Джек Лондон «Киш, сын Киша»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Молодой вождь Киш хочет взять себе в жены дочь прославленного вождя Ноба, из соседнего племени. Но индейцы против того чтобы отдать женщину своего племени Кишу, ибо он поддался влиянию белых, стал слаб духом и более не чтит богов и законов своего народа.
Входит в:
— цикл «Сказание о Кише»
— сборник «Дети Мороза», 1902 г.
- /языки:
- русский (29)
- /тип:
- книги (28), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Л. Бродская (5), Н. Георгиевская (14), М. М. Биринский (1), К. Тверьянович (3)
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Moloch, 19 апреля 2015 г.
Если бы по этому рассказу собрались снять фильм, то концовка подошла бы под категорию 18+, получился бы короткометражный психологический ужастик.
И психологизма тут хоть отбавляй. Лондон затронул такие вопросы как, на что готов человек ради любви и желания обрести жену, а любит ли он или всё это просто ради блага народа, убить или не убить, предать веру или нет, да и истинная ли это вера?
А фраза произнесённая ближе к концу рассказа «- Нет, я держу путь прямо в ад!» вообще шедевральна.
И да, я прочитал этот рассказ уже после «Сказания о Кише» и по мере прочтения у меня крутилась мысль «ну как же так, что ж ты делаешь, а твой отец так бы не...».
В итоге, по моему мнению, это хороший психологический рассказ с впечатляющей концовкой.
Siberia, 26 июля 2020 г.
Ироничный рассказ на тему «бойся своих желаний». Су-Су пожелала головы и получила их.
Рассказ о столкновении совершенно непохожих культур. Киш, сын Киша, возжелавший Су-Су, столкнулся с непримиримыми противоречиями новой веры и традиций своего народа. Непростой выбор привел к трагичному финалу.
Интересно рассматривать эту историю, с учетом первого Киша и его, совсем другого, взаимодействия с соплеменниками.
Тиань, 8 марта 2016 г.
Человек вырастает в определенном культурном пространстве. Умозрительно мы понимаем, что традиции другой культуры могут сильно отличаться от нашей, и на определенном этапе развития опять-таки умозрительно готовы принять чужое культурное поле. По крайне мере на словах принято выражать уважение к чужим традициям, обычаям, нравам. На практике же близкое соседство с сильно «не своей» культурой оборачивается трагедией.
Заповеди «не убий» третья тысяча лет. Для нас она привычна, и неабсолютность запрета воспринимается как само собой разумеющееся. Отвергая убийство в принципе, мы, воспитанные в христианском культурном поле, тем не менее легко приводим десятки ситуаций, когда оно является оправданным. И это не мешает нам жить.
Незамутненный умозрительностью и ситуационным подходом разум сразу видит противоречие. Простое сознание близкого к природе язычника не может воспринимать заповедь чисто теоретически, для него это правило поведения, обязательное, универсальное. Сознание, сформированное примитивной культурой, не может разделять принцип и действие. В этом плане они честнее. Но...
Как им невозможно принять лицемерие официального христианства, так нам, отдалившимся от природы и примитивных традиций, невозможно принять бытовой уклад, открыто основанный на животной силе и требующий подтверждения своего статуса убийством. Слишком велико различие, непреодолимо ни для тех, ни для других.
Джек Лондон рассказал историю индейского парня, оказавшегося на перекрестке культур, потерявшего в результате связь с взрастившим его языческим социумом и не получившим взамен никакого другого, поскольку той христианской традиции, которую проповедует отец Браун, в реальности не существует, это всего лишь миф, принцип. Но за рамками частной истории проступает жуткая общая картина. Или — или. Другого здесь не дано. Две такие культуры не могут существовать рядом: либо пространственное разграничение, то есть удаление европейцев с чужой земли, либо истребление более слабой стороны. Индейские племена были обречены изначально, их традиции для европейца неприемлемы настолько, что девушка Су-Су с ее жаждой сильного самца и материнства вызывает омерзение.
Конечно, тут же вскидывает голову привычная умозрительность, требующая уважать чужую культуру. Да, это мир индейцев, их земля, и нечего европейцам соваться в чужой монастырь. Но уже сунулись, и устав этого монастыря настолько чужд и эмоционально неприемлем, что осуждение вызывает только факт вторжения на чужую территорию, симпатии или сочувствия к индейцам, безусловно, несправедливо страдающей стороне, я в себе вызвать не смогла.
Сильный рассказ. Из тех, что читать неприятно, потому что они заставляют увидеть собственное лицемерие. Какая там толерантность, интернационализм и множественность культур. Лишь единицы способны подняться над своей природной сущностью, которая на чувственном уровне отвергает традиции иной культуры, критично отличные от своих.
Чтение, безусловно, полезное. Правду о себе лучше знать, или хотя бы кусочек правды, поскольку хитрое подсознание основную часть аккуратно заблокирует.