fantlab ru

Фриц Лейбер «В Аркхэм и к звёздам»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.70
Оценок:
23
Моя оценка:
-

подробнее

В Аркхэм и к звёздам

To Arkham and the Stars

Рассказ, год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5

Входит в:

— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»  >  Антологии  >  антологию «Tales of the Lovecraft Mythos», 1992 г.

— антологию «The Dark Brotherhood and Other Pieces», 1966 г.

— антологию «Cahier de l'Herne N° 12 : Lovecraft», 1969 г.

— сборник «The Book of Fritz Leiber», 1974 г.

— антологию «Тьма – моё имя», 2021 г.



Тьма – моё имя
2021 г.

Издания на иностранных языках:

The Dark Brotherhood and Other Pieces
1966 г.
(английский)
l'Herne N° 12 : Lovecraft
1969 г.
(французский)
The Book of Fritz Leiber
1974 г.
(английский)
Tales of the Lovecraft Mythos
1992 г.
(английский)
Tales of the Lovecraft Mythos
2002 г.
(английский)
Fritz Leiber and H. P. Lovecraft: Writers of the Dark
2003 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепно! Замечательно! Ностальгично! Фриц Лейбер — молодчина!

«В Аркхем и к звёздам» — как можно понять по названию, рассказ, восходящий к Мифам Ктулху за авторством горячо мною любимого «джентльмена из Провиденса». Сюжета, конечно, нет, но сюжет здесь — на последнем месте. На переднем плане — встречи и упоминания личностей и событий из произведений Лавкрафта. Этот рассказ вобрал в себя и Уилмарта, и Дайера, и Денфорта, и Моргана, и Уэйтли, и Пизли, и Гилмана, и Сияние извне, и даже самого Лавкрафта. Рассказ короткий, но читая его, испытываешь ностальгию — жалеешь, что великолепные рассказы Лавкрафта и его последователей тебе уже известны, и ты уже не сумеешь вновь ощутить весь этот спектр чувств и открытий, и даже немного завидуешь тем, кто ещё не открыл для себя несравненный мир Мифов Ктулху и Компании. Как в песне Высоцкого:

Мы рубим ступени. Ни шагу назад!

И от напряжения колени дрожат,

И сердце готово к вершине бежать из груди.

Весь мир на ладони — ты счастлив и нем

И только немного завидуешь тем,

Другим — у которых вершина ещё впереди.

В общем, лавкрафтоманам и ктулхулюбам обязательно к прочтению. И, как один пользователь сверху, приведу еще одну, крайне любопытную цитату (думаю, все мы понимаем, про кого здесь говорится):

« — Есть ещё информация, которую мне сообщили Плутонианцы, и я думаю, что должен поделиться ею с вами. Возможно, сначала вы не поверите — и я не поверил! — но теперь я уверовал в это. Вы знаете хитрость Плутонианцев, заключающуюся в том, что они могут извлекать живые мозги у существ, неспособных летать в космосе, сохранять эти мозги бессмертными в металлических цилиндрах и переносить их с собой по разным галактикам, чтобы с помощью надлежащих инструментов мозг мог видеть, слышать и комментировать все тайны космоса? Что ж, боюсь, это будет для вас неприятным потрясением, но скажу вам, что в этом есть и хорошая сторона, потому что в ночь на 14 марта 1937 года, когда Молодой Джентльмен лежал при смерти в Род-Айлендском госпитале, кое-кто тайно проник в крыло Джейн Браун, и, говоря его словами, или, вернее, моими — «его мозг был отделён от его тела при помощи столь искусных разрезов и сечений, что назвать это хирургической операцией было бы слишком грубо». Так что теперь он летит по определённому маршруту между Гидрой и Полярной звездой, будучи в безопасности в объятиях ночного призрака, вечно наслаждаясь чудесами Вселенной, которую он так сильно любил.

И величественным жестом Уилмарт поднял руку к Полярной звезде, слабо светившей в сером небе высоко над холмом Мидоу и рекой Мискатоник.»

Р.S. если честно, я был бы не прочь прогуляться по Вселенной, пусть даже только разумом — ландшафты Каркозы, Юггота, Тонда, Яддита, Келено так и предстают перед моим внутренним взором.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ о Мискатоникском университете в Аркхэме. Как обожательница Лавкрафта, я получила большое удовольствие от описания совещания знакомых персонажей — Моргана из «Ужаса Данвича», Уилмарта из «Шепчущего во тьме», Пизли из «За гранью времён», Дайера из «Хребтов безумия»... а упоминаются там ещё и события из «Снов в Ведьмином доме», «Твари на пороге», «Цвета из иных миров», — и всё это сплетается в некий ковёр (нет, скорее гобелен) и, что весьма важно, выглядит естественно, не надуманно. Складывается впечатление, что автор живёт в Аркхэме душой.

На затравку — одна ниточка из гобелена: «- Иначе я не знаю, как бы мы сдержали назойливых людей, – продолжал Эллери. – Это началось ещё в те далекие дни, когда Манхэттенский Проект был Металлургической Лабораторией Чикагского Университета. Какой-то важный чиновник прочёл рассказы Молодого Джентльмена из Провиденса и отправил группу людей за остатками метеорита с неизвестными радиоактивными веществами, упавшего сюда в 82-м году. Они были весьма удручены, когда обнаружили, что место его падения находится в самой глубокой части водохранилища! Они послали двух водолазов, но оба погибли, и на этом всё закончилось.

– Ну, они, наверное, не так уж много пропустили, – прокомментировал Апхем. – Разве метеорит не должен был полностью исчезнуть? Кроме того, мы в Аркхэме полжизни пьём воду из водохранилища, построенного на месте Испепелённой Пустоши».

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх