FantLab ru

Терри Пратчетт «Мост троллей»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.11
Голосов:
1268
Моя оценка:
-

подробнее

Мост троллей

The Troll Bridge

Другие названия: Тролль под мостом

Рассказ, год; цикл «Плоский мир»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 118
Аннотация:

В мире всё изменилось и здравомыслящие люди предпочитают сидеть дома у огня, рассказывая истории о героях. Но без героев не будет и этих историй. А потому: старый герой, старый конь, старый мост, старый тролль...

Входит в:

— сборник «Once More* *with Footnotes», 2004 г.

— антологию «Дорога Короля», 1992 г.

«Модель для сборки», 1995 г.

— журнал «Звездная дорога №12, 2002», 2002 г.

— антологию «The Mammoth Book of Comic Fantasy», 1998 г.

— сборник «A Blink of the Screen», 2012 г.

— журнал «Фантаскоп. Межсезонье. 5»

«Модель для сборки. Офлайн версия», 2006 г.

— антологию «My Favorite Fantasy Story», 2000 г.


Награды и премии:


лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1995 // Фэнтези - Рассказ (Великобритания)

Экранизации:

«Мост троллей» / «Troll Bridge» 2017, Австралия, реж: Дэниэл Найт



Похожие произведения:

 

 


Эрик, а также Ночная стража, ведьмы и Коэн-Варвар
2003 г.
Дорога Короля. Памяти профессора Дж. Р. Р. Толкина
2004 г.
Эрик, а также Ночная Стража, ведьмы и Коэн-Варвар
2006 г.
Посох и шляпа. Эрик
2016 г.

Периодика:

Звездная дорога №12, 2002
2002 г.

Аудиокниги:

Элементы — модель для сборки
1995 г.

Электронные издания:

Фантаскоп. Межсезонье. 5
2014 г.

Издания на иностранных языках:

After the King
1992 г.
(английский)
After the King
1992 г.
(английский)
In de Schaduw van de Meester
1992 г.
(голландский)
Sulle orme del Re
1993 г.
(итальянский)
Die Erben des Rings
1997 г.
(немецкий)
The Mammoth Book of Comic Fantasy
1998 г.
(английский)
My Favorite Fantasy Story
2000 г.
(английский)
Once More* *with Footnotes
2004 г.
(английский)
A Blink of the Screen
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательно остроумная история о тех, кто ещё помнит прошлое. Человек, конь и тролль – вот те, у кого нет уже практически ничего, кроме «хорошей памяти», а ведь это то, что так нужно миру. По их мнению. Но остальной мир думает иначе: этим миром правят деньги, меркантильность и торгашество, а не традиции и устоявшиеся столетиями обычаи. Говоря словами из «Стрелка» Стивена Кинга: «мир сдвинулся», и не осталось в нём места старикам-героям, коням-клячам и троллям-неудачникам, даже несмотря на то, что только они ещё помнят и знают, и хотят жить ради того, каким всё «должно было быть», и ради того, что «было». Грустно от этого, ибо они остались, зависли в прошлом, а мир пошёл дальше…

Эта трогательная история, наполовину смешная и наполовину грустная, очень сильно напомнила отличный рассказ О`Генри «Родственные души», тот, в котором вор-домушник на почве общего недуга – ревматизма — познакомился и подружился с хозяином дома, который он хотел ограбить. Рассказ Пратчетта, в общем-то, о том же: где-то обязательно есть кто-то, с кем ты найдёшь общий язык, кто поймёт тебя, и кого поймёшь ты…

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В этом коротком рассказе видно все мастерство Пратчетта. Очень немногие авторы умеют с таким юмором рассказывать о столь серьезных проблемах. Да еще и делать это столь метко и лаконично. Кто-то, как Сапковский, масштабно и всесторонне раскрывает конфликт старого и нового на страницах многотомных эпопей. А вот Пратчетт блистательно справился с этим, написав какую-то дюжину страниц. Меняется эпохи. Миром начинает править жажда наживы и практичность. То, что раньше считалось доблестью, теперь кажется просто глупостью. И только немногие старики с ностальгией вздыхают о прошедших временах, не изменяя себе. Да не это ли мы видим сейчас вокруг себя!? Рассказ и насмешил, и зацепил, и заставил задуматься. Браво, автор!

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В рассказе имхо больше горечи, нежели иронии. Общее настроение как произведения, так и Коэна и тролля больше ностальгические и грустные. Они тоскуют по старым временам, когда они были молоды и мир был другим, когда все было «по старому», как и раньше, по традиции. Но ведь все меняется, меняется и Плоский мир, хотя по остальным прочитанным мною произведениям Пратчетта это не особо заметно. А Вот Мост троллей получился больше грустным, нежели смешным. По крайней мере так его воспринял я. Тем не менее рассказ понравился, в столь короткую и малую форму Терри смог вместить историю практически всего мира, историю его развития, а значит неизбежного изменения, где остатки старого, такие как легендарный Коэн, остаются «за бортом парохода истории».

Одним словом как говорят китайцы: «Не дай тебе бог жить в эпоху перемен»

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Юмористическое, философское фэнтази. Но, на мой взгляд, этот рассказ гораздо больше имеет отношение к притчам.

Иронией наполнен этот рассказ. Горькой, пронзительной, доброй иронией. Очень умный и глубокий рассказ. С привкусом печали.

«Всегда думал, что Край еще не близко...».

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ох, тяжело быть героем в наше время. Кащей торгует лекарством для бессмертия, Баба Яга — травяными настойками, Змей Горыныч катает детишек на головах, Соловей Разбойник в эстраду подался... А у них как там, в Плоском мире? Да то же самое! И только бедный Коэн-варвар бредет по лесам с говорящим конем, которого и съесть-то нельзя, и выслушивает жалобы троллей, потерявших интерес к жизни... Рассказ легкий, а когда закончился, я даже расстроилась. Ну нет ,чтобы вместе с троллем, да в город... Эх...

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ наполнен горькой иронией и ностальгией по безвозвратно ушедшим старым временам.

Коэн-варвар отправляется на поиски тролля, а тролль не против сразиться с последним героем.

Отличный рассказ, Пратчетт, как обычно, блестяще пишет.

Но все это уже было и неоднократно.

Хорошее лекарство от дикой ностальгии, когда думаешь — «вот раньше все было в кайф»

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный лубочный стеб над всей героической фэнтези вместе взятой. Известное утверждение, что «раньше небо было синее, вода мокрее, трава зеленее, а тролли толще», приправленное банальнейшими штампами мира фэнтези, буквально искрится завидной иронией автора. А то, что автор не стал растягивать повествование и пытаться сделать из нехитрого сюжета увесистую и сплошь жидкую фэнтезийную повесть, заслуживает отдельного «спасибо». Рассказ являет собой отличное подтверждение тезиса «краткость — сестра таланта». Кстати, рассказ можно читать в отрыве от циклов, сериалов и других романов автора — он вполне самодостаточен. Моя оценка — десять минус единица — исключительно за «сверхлегкий» жанр. А еще этот рассказ напомнил мне наш отечественный мультфильм про Алешу-Поповича и Тугарина-Змея — тот же стеб над штампами и клише жанра.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

С одной стороны налицо весь юморной арсенал Пратчетта, с другой — немного грустно стало после этого рассказа. Как-то перекликается он с песней Гребенщикова «Древнерусская тоска». Помните — «На поле древней битвы нет ни копий ни костей, Они пошли на сувениры для туристов и гостей, Добрыня плюнул на Россию и в Милане чинит газ, Алеша, даром что Попович, продал весь иконостас»... И только несколько настоящих героев сказок еще верны идеалам прежнего мира, необезображенного коммерцией.

Читаешь, и понимаешь, что их место, к сожалению, на обочине истории. И становиться грустно, хотя с другой стороны понимаешь, что рассказ (роман?) того же Пратчетта, подающей ту же историю с другой стороны, со стороны «капиталистической нечисти» мог бы получиться вполне веселым, чем-то напоминающим «Американских богов» Геймана.

В общем, «Мост троллей» — это грустная ностальгическая улыбка по тем временам, когда троллям полагалось кушать героев, а героям полагалось рубить всякую нежить. 8/10.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ну вот, и эта мастерская зарисовка навсегда заняла свое место у меня в душе... Действительно слегка взгрустнулось от меркантильности нашего существования, но осталась светлая надежда на бесшабашно-детскую веру в правильность и правдивость сказки, которая как кажется будет всегда, независимо от возраста (в лице Коэна-варвара) и бытовых условий (в лице Тролля-отца).

Мне этот коротенький рассказик показался содержательнее многих изощренных «талмудов» (это не проявление неуважения к иудаизму, а иносказательно-преувеличенное сравнение ;), а кроме того он создает настроение (буквально каждой фразой передает атмосферу и ситуацию, чувства и мысли персонажей).

Могу лишь добавить ОГРОМНОЕ спасибо переводчику, который смог его (настроение) передать (или создать — не могу сравнить с оригиналом — есть ли оно там). А еще ИМХО вспомнилось ощущение от «Заповедника гоблинов» Саймака — не знаю было ли так задумано автором, но ассоциативно в конце рассказа всплыла сцена прощания с баньши и связанных с этим размышлений и чувств.

ИМХО — читайте, но только не в состоянии разочарованности, подавленности или стресса (не дай Бог депрессии) — иначе можете увидеть только серые тучи и не заметить яркого лучика солнца, которое всегда сможет разогнать тьму.

P.S. поставил 9 потому, что настроение — очень субъективная оценка, да и оценивать рассказ куда как сложнее чем роман и др.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Трогательно и чуточку грустно. Все в мире постепенно и неизбежно изменяется и даже старым волшебным существам приходится находить в нем свое место. Коэн самый непредсказуемый для меня персонаж этого цикла, никогда не знаешь, как он поступит. И вновь этот обаятельный варвар нашел чем удивить читателя.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В принципе, рассказ о нашей жизни. Всё меняется, всё течет. Давно знакомые места безвозравтно уходят, уступая место холодному расчёту. Традиции стираются, а люди забывают за что они когда то боролись, и главное зачем. Но Коэн вселяет в нас надежду, что не всё так плохо...

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отличный рассказ. Можно прочитать его отдельно от любых других произведений.

Более того, поскольку чувство ностальгии присуще в той или иной степени всем, я думаю, рассказ никого не оставит равнодушным.

Рекомендую именно с этого рассказа начинать своё знакомство с автором. Только прошу не относиться к его содержанию серьезно.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Тема ностальгии по давно ушедшим временам уж точно не нова, но многими любима. Все течет, все меняется и нам приходится, а как тут иначе, подстраиваться под новое время. В противном случае нам придется остаться непонятыми, как герои данного рассказа, и, возможно даже, остаться по этой причине в одиночестве. Но, не смотря на это, герои не унывают, а с улыбкой вспоминают времена своей молодости. Грустная история разбавлена фирменным Пратчеттовским юмором, как то, в диалоге героев, один говорит про одно, другой про другое, но они друг друга все же понимают.

Когда можно читать рассказ? Можно и не читая другие произведения Пратчетта, но лучше, после знакомства с Коэном-варваром в «Безумной звезде».

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Когда встречаются два старика, что помнят безвозвратно потерянные времена. это печально... Особенно если знать, что пришло на смену этим временам...

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Коэн — один из самых любимых моих героев Плоского мира, и встреча с ним всегда радует. Жаль только, что смех тут немного грустный получается — легенды уходят, сменяясь практичностью.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх