fantlab ru

Александр Дюма, Огюст Маке «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.98
Оценок:
890
Моя оценка:
-

подробнее

,

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя

Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard

Другие названия: Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя; Десять лет спустя, или Виконт де Бражелон

Роман, год; цикл «Трилогия о мушкетёрах»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 135
Аннотация:

«Виконт де Бражелон, или десять лет спустя» — заключительная часть трилогии о мушкетёрах.

Короля Франции подстерегают враги и любовь, сторонники кардинала готовят заговор, человек в железной маске оказывается на троне — во всех сногсшибательных приключениях участвуют всё те же д'Артаньян, Атос, Портос, Арамис и сын Атоса — виконт де Бражелон.

© ffzm

Входит в:

«Театр FM», 2004 г.


Похожие произведения:

 

 


Виконт де Бражелон. Книга 1
1956 г.
Виконт де Бражелон. Книга 2
1956 г.
Виконт де Бражелон. Книга 3
1956 г.
Виконт де Бражелон. Книга 1
1958 г.
Виконт де Бражелон. Книга 2
1958 г.
Виконт де Бражелон. Книга 3
1958 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 1
1959 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2
1959 г.
Том 3. Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Части 1, 2, 3
1977 г.
Том 4. Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Части 4, 5, 6
1977 г.
Виконт де Бражелон. Том I
1978 г.
Виконт де Бражелон. Том II
1978 г.
Виконт де Бражелон. Том III
1978 г.
Виконт де Бражелон I
1983 г.
Виконт де Бражелон II
1984 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя I
1984 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя II
1984 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя III
1984 г.
Виконт де Бражелон III
1985 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Книга 2
1987 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Книга 1
1988 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Книга 3
1988 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Части 1-2
1991 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Части 3—4
1991 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Части 5-6
1991 г.
Собрание сочинений в 15 томах. Том 3
1991 г.
Собрание сочинений в 15 томах. Том 4
1991 г.
Собрание сочинений в 15 томах. Том 5
1991 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. В трех книгах. Книга 1
1992 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. В трех книгах. Книга 2
1992 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. В трех книгах. Книга 3
1992 г.
Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя. Части первая и вторая
1992 г.
Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя. Части пятая и шестая
1992 г.
Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя. Части третья и четвертая
1992 г.
Виконт де Бражелон. Книга I
1992 г.
Виконт де Бражелон. Книга I
1992 г.
Виконт де Бражелон. Книга II
1992 г.
Виконт де Бражелон. Книга III
1992 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Книга II
1993 г.
Виконт де Бражелон. Книга III
1993 г.
Десять лет спустя. Книга 1
1998 г.
Десять лет спустя. Книга 2
1998 г.
Десять лет спустя. Книга 3
1998 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя
2005 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя
2005 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя
2005 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя
2005 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя
2006 г.
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя
2006 г.
Трилогия о мушкетёрах. Том 2
2009 г.
Виконт де Бражелон
2016 г.
Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Том 1
2017 г.
Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Том 2
2017 г.
Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Том 3
2018 г.
Виконт де Бражелон. Том 1
2020 г.
Виконт де Бражелон. Том 2
2020 г.
Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Том 1
2024 г.
Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Том 2
2024 г.

Аудиокниги:

Виконт де Бражелон. Книга 1
1991 г.
Виконт де Бражелон. Книга 2
1991 г.
Виконт де Бражелон. Книга 3
1991 г.
Тайна башни Бертодьер
2009 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда в детстве после прочтения великолепных «Три Мушкетера» и «Двадцать лет спустя» мне попалось их продолжение, то оно показалось необыкновенно скучным. В первых романах звон клинков и погони, выстрелы из-за угла и яд в вине, поцелуи прекрасных женщин и дружба настоящих сильных мужчин. Времена, когда простые искатели приключений, имея только шпагу и пару пистолетов и не имея за душой ни гроша сотрясали основы государств и сводили на нет потуги могущественных министров. А здесь высшей целью интриг является возможность занять комнату поближе к королю или стать фрейлиной его невестки. Гордые принцы и графы, полновластные хозяева своих земель, которые вели самостоятельную политику и ради своих прихотей могли поставить под угрозу само существование Англии или Франции теперь бледнеют от радости, когда король соизволит посетить их замок. Измельчали люди, измельчала эпоха — сказал Д’Артаньян. И измельчал Дюма, подумал я, закрывая наконец книгу. На самом деле «Бражелон» из тех книг, для понимания которых необходимо прочтение в более зрелом возрасте. Люди конечно не измельчали. Просто изменилась эпоха. Безусловный талант Дюма и заключается в умении показать изменение эпохи через изменение жизни простых людей.

Почти столетние усилия Генриха IV и Людовика XIII, Ришелье и Мазарини принесли к началу правления Людовика XIV наконец свои плоды. Из рыхлого конгломерата разноязыких земель Франция стала превращаться в мощное централизованное государство. Источником власти и всяческих благ стал королевский двор, к которому естественно и стали тянуться дворяне всех рангов и калибров. За границами повествования остались масштабные реформы, проведенные Кольбером, но и без них тенденция вполне ясна.

Социальные и экономические изменения вызвали и изменения культурные и нравственные. Если раньше дворянин поступая на службу к королю, выступал субъектом, заключая договор с первым среди равных, и от него требовали лишь его храбрость и умения, то теперь он был должен отдать весь себя без остатка. Понятно, что в таком мире мушкетеры не могли выжить. Они попросту в него не вписывались. Благородство Атоса и Д’Артаньяна не позволяет им идти наперекор своим принципам. Это не значит, что в эпоху Короля-Солнце не было принципов. Они были, только другие. От Портоса конечно никто не требовал нарушать его принципы, но без друзей единственное, что он мог — умирать от обжорства и пьянства в одном из своих замков. Не самый лучший конец. Точно так же, логично и выживание Арамиса. И дело не только в том, что верность принципам у него более гибкая, чем у его друзей, хотя и это есть. А в том, что он свои принципы поставил на службу организации не менее могущественной, чем королевская власть во Франции — католической Церкви.

Резюмирую — произведение не менее мощное и талантливое, чем предыдущие. Просто оно про другое время.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» — заключительная часть трилогии о мушкетёрах. Действие начинается десятилетием позднее тех событий, что описаны во втором романе, «Двадцать лет спустя».

Мушкетёром остался только Д'Артаньян. Он теперь командует королевскими мушкетёрами. Атос и Портос удалились от света в свои поместья, Арамис стал влиятельным представителем духовенства.

Как и в предыдущем романе, Дюма даёт свою версию исторических событий, которые приходятся на описываемые годы, а именно — восстановление монархии в Англии, установление союзнических отношений между туманным Альбионом и Францией. Надо признать, это очень смелая, даже фантастическая версия.

Читая роман, подумал о том, что Дюма, конечно, в каком-то смысле антипод наших Толстого и Достоевского. Его герои преданы тем идеалам, которые главные герои Толстого часто считают ложными, и при том совершенно не склонны к надрывам персонажей Достоевского и к нравственным исканиям героев обоих русских писателей. Тем не менее Дюма в своём роде гениален. Не знаю другого писателя, который бы мог описывать разного рода интриги столь же легко и изящно. А ведь он ещё и психолог — наделяет своих персонажей чертами индивидуальными, умеет очень ярко описывать их переживания. Да, психология эта вполне сказочная, нет таких героев и не бывает таких переживаний в жизни. Хотя тут припоминается, что кто-то очень авторитетный сказал, будто и та глубокая психология, которую описывают авторы так называемых психологических романов, всего лишь психология — вымышленная.

Несколько вялыми показались те главы, которые описывают интриги любовные. Но автор компенсировал это более бурным развитием действия в третьем томе — рассказом про так называемую Железную Маску.

Финал грустный. Роман заканчивается уходом из жизни самых известных героев писателя — славных мушкетёров Портоса, Атоса, Д'Артаньяна. Утешает только вот какая мысль — сколько лет уже читают про них! Сколько фильмов снято! Какие актёры их играли. В каком-то смысле четвёрка королевских мушкетёров бессмертна. И, по крайней мере, трое из них могут нам служить образцами великодушия, мужества и благородства.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чуть менее динамично и бурлексно, чем первые два тома. Но это – в итоге – не повлияло даже на итоговую оценку, так же высоко, как и первые две . Указывается – исключительно для порядка, чтобы уважаемый потенциальный читатель был «морально готов». Но том третий – полноценная составляющая данной ЭПОПЕИ, без каких-либо экивоков. Тут погибает Портос. Это нереально трагично, ей-богу.

Проще отделаться цитатой, так быстрее; «…»...Рассказывают, что Александр Дюма плакал, когда храбрый Портос погиб под обломками скалы. Сын пытался утешить отца: — Разве нельзя помочь герою, переделав главу? Разве ты не можешь спасти Портоса? — Нет, — рыдая, отвечал Дюма. — Он погиб, его уже не воскресить...».

ВО КАК раньше книжки-то создавали

Оценка: 9
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Никакого сюжетного смысла не имеет продолжение ночного приключения д'Артаньяна с Миледи, «перекочевавшее « более чем на четверть века вперед , в эпоху Людовика XIV в роман «Виконт де Бражелон»

Приводим абсолютно не имеющий или крайне мало имеющий сюжетного развития раз говор между пятидесятилетним д'Артаньяном и графом де Вардом (сыном того самого де Варда)

— Милостивый государь, — начал д’Артаньян, — теперь, когда мы не в королевском дворце и можем говорить громко, не нарушая приличий, я сообщу вам, почему я взял на себя смелость пригласить вас и всех этих господ. Я узнал от графа де Ла Фер, моего друга, что вы распространяете обо мне оскорбительные слухи; мне сказали, что вы считаете меня своим смертельным врагом на том основании, что я будто бы был врагом вашего отца.

— Это правда, милостивый государь, я говорил это, — отвечал де Вард, и его бледность сменилась легким румянцем.

— Итак, вы обвиняете меня в преступлении или в низости? Прошу вас точнее формулировать ваше обвинение.

— При свидетелях, милостивый государь?

— Разумеется, при свидетелях; вы видите, что я нарочно выбрал их судьями в деле чести.

— Вы не цените моей деликатности, милостивый государь. Я обвинял вас, это правда, но подробности своего обвинения я держал в тайне. Я довольствовался тем, что выражал свою ненависть перед людьми, которые не могли не сообщить вам о ней. Вы не приняли в расчет моей сдержанности, хотя и были заинтересованы в моем молчании. Я не узнаю вашего обычного благоразумия, господин д’Артаньян.

Д’Артаньян стал кусать усы.

— Милостивый государь, — сказал он, — я уже имел честь просить вас точнее формулировать обвинение, возводимое вами на меня.

— Вслух?

— Разумеется.

— Даже если речь идет о постыдном поступке?

— Непременно.

Свидетели этой сцены стали было тревожно переглядываться, но, видя, что д’Артаньян не обнаруживает никакого волнения, успокоились.

Де Вард хранил молчание.

— Говорите, милостивый государь, — попросил мушкетер. — Вы видите, все ждут.

— Ну так слушайте. Мой отец любил одну женщину, одну благородную женщину, и эта женщина любила отца.

Д’Артаньян переглянулся с Атосом.

Де Вард продолжал:

— Господин д’Артаньян перехватил письма, в которых назначалось свидание, и, переодевшись, явился вместо того, кого ожидали; затем он воспользовался темнотой…

— Это правда, — подтвердил д’Артаньян.

По комнате пробежал легкий ропот.

— Да, я совершил этот дурной поступок. Вы должны были бы прибавить, милостивый государь, если уж вы так беспристрастны, что в то время, когда произошло это событие, мне не было еще двадцати одного года.

— Поступок тем не менее постыдный, — сказал де Вард. — Для совершеннолетнего дворянина такая неделикатность непростительна.

Снова раздался ропот, в котором теперь слышалось удивление и даже сомнение.

— Это была скверная выходка, — согласился д’Артаньян. — Не дожидаясь упреков господина де Варда, я сам горько упрекал себя за нее. С годами я стал рассудительнее и честнее, и я искупил свою вину долгими сожалениями. Обращаюсь к вашему суду, господа. Дело происходило в тысяча шестьсот двадцать шестом году, в такие времена, о которых вы, господа, знаете только по рассказам, — времена, когда любовь была неразборчива в средствах, а совесть не служила, как теперь, источником отрады и мук. Мы были молодыми солдатами, вечно в боях, вечно с обнаженными шпагами. Каждую минуту нам угрожала смерть; война делала нас грубыми, а кардинал заставлял торопиться. Словом, я раскаялся в своем поступке; больше того, я и до сих пор раскаиваюсь в нем, господин де Вард.

Ну, дальнейшее можно опустить. Любопытно получается. действие «Трех мушкетеров» насколько помнится развивается столь стремительно, что не было никакой возможности для душеспасительной беседы Миледи с тем де Вардом Миледи настолько разыграла перед ним из себя оскорбленную женщину... Хотела , чтобы тот попытался за нее отомстить? Лишний шанс по устранению гасконца? Но без устранения еще и Атоса бессмысленный Ну и что предпринял этот злосчастный де Вард? Вызвал д'Артаньяна на дуэль? или попытался убить исподтишка? Да нет! Отплатить за честь любимой женщины ему могла бы помешать только смерть на войне НО... Он дожил до того времени. когда стал взрослым его сын , которого и посвятил в эту историю Зачем? Сам . получается, струсил вызвать д'Артаньяна. а потом (перед смертью, что ли?) всё сыну и рассказал? Повторяю, ЗАЧЕМ? Не вижу никакого ответа! ПОЛНАЯ АХИНЕЯ!

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Виконт де Бражелон» — трилогия далась мне тяжело. Если в первых 2х томах упор делался на приключения и юмор, то 3я часть душит обилием дворцовых интриг. Несмотря на смену вектор настроения произведения,текст очень хорош. Персонажи продолжают раскрываться, они все такие же родные и интересные. А финал... ради него однозначно стоит потерпеть несколько сот страниц интриг.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хуже всего в романе обыгран образ Рауля де Бражелона Оно было бы ничего но ведь он показан уже во второй части трилогии , в которой началась его военная карьера Он уже должен быть достаточно опытный воин и достаточно крепкий духом человек А ему порой дают наставления как новичку Атос говорит «Докажите, что вы мужчина» Кому! Человеку который прошел все войны Фронды и с испанцами! Человек с 16 лет воевавший, право, право, бывает другой

Оценка: нет
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я нежно люблю «Виконта де Бражелона» при всей его очевидной затянутости, композиционной рыхлости и перенасыщенности второстепенными персонажами. Для меня очевидна слабость линии Лавальер и горемыки виконта, столь бесславно разрешившего возникшее противоречие. Собственно эпоха действия уже предполагает значительную эволюцию рыцарских манер средневековья, но пусть его — вялый, анемичный и сугубо положительный виконт, именем которого роман и назван, все равно фигура второго плана, двигатель сюжета.

Собственно, из-за Лавальер провисает вторая книга роман — первая, с воцарением Карла, перемещениями Д.Артаньяна, встречей четверки изумительно хороша, энергична, с диалогами в лучшем виде. С момента появления человека в железной маске к третьей книге механизм сюжета снова заработал как часы, а тут еще и Фуко с его опалой. По мне, по сей день Дюма непревзойден в части интригообразования приключенческого романа и умения зарядить экшн оптимистическим юмором ( о каких бы смертях не шла речь). Различные сюжетные подмастерья навроде Маникана или Маликорна, вставление отдельных диалоговых глав комедийного характера ( как, например, о встрече Планше героя после возвращения из Англии) позволяют Дюма менять тональность повествования, достаточно мрачного по итогам.

Сильное впечатление на меня произвела концовка романа в части осознания главным персонажем органичности смены вех: вроде все отдельно хорошие люди изгнаны плохишом Кольбером, но по гамбургскому счету деятельность шармеров навроде Фуке разорительна не для него одного.

Умение ставить по мере сюжета ударные сцены с дуэлями, соблюдая при этом чувство равновесия и меры, выдержать заданный неспешный ритм и организовать действо надлежащей развязкой — знаете, у Мартина я ничего подобного не вижу, чего бы он ни стоил.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный роман. Где затянутость? Множество сюжетных линий. Возможно нет молодого задора главных героев-но они не молоды. Зато масса придворных интриг. Лавальер vs Монтеспан. Железная маска. Фуке vs Кольбер, итд. Читал в 17 лет-30 лет назад-и помню о чем книга. Оценка 10+

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень-очень растянуто.

Сложно понять, для чего же, собственно, писалась книга: нет ни единой главной мысли, ни главного события, вокруг которого строился бы роман. Нагромождение перетекающих друг в друга исторических домыслов, в котором четыре мушкетера лишь принимают участие. Не как в первой книге, вместе творя свою судьбу, а по отдельности, лишь играя роль на полотне истории.

С каждой новой книгой Арамис становится все более отрицательным персонажем, что приводит к неприятному переосмыслению много из предыдущих книг.

Грустно оттого, что у этих четырех великих людей был всего один наследник, которого они пережили. Что останется после них? Ну, хоть бы женился Д’Артаньян в послесловии и заделал ребятенка. Всё бы какой-то смысл в существовании, а значит во всех трех книгах…

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Заключительный роман о похождениях д'Артаньяна и его верных друзей я дочитывал благодаря усилиям воли. Не потому что произведение плохое. Роман почти так же хорош, как и первые два. Просто к тому времени (а читал я подряд все три романа трилогии) я уже «наелся» этой Францией, с её интригами и бесконечными подвигами уже престарелых мушкетёров. Дюма, разумеется, молодец, прекрасно показал уклад жизни французских дворян в том числе в королевском дворце. Но если при прочтении «Трёх мушкетёров» ловил себя на мысли, что знакомлюсь вовсе не с историческим романом, а листаю «лёгкое чтиво», то что говорить о «Виконте де Бражелоне»? В этой книге запомнилось лишь несколько эпизодов: смерть Портоса, Железная Маска и некоторые другие. Остальное — не впечатлило, не задержалось. Да — классика жанра, да — великолепный язык, но что поделаешь, когда этого оказывается мало, для удовлетворения моих литературных желаний?

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Виконт де Бражелон»- одно из самых объемных произведений великого Дюма, это три тома приключений и придворных интриг с любимыми с детства героями д'Артаньяном, Атосом, Портосом и Арамисом. Хоть мушкетеры уже и не молоды, но смело ввязываются в любые авантюры, они еще не разучились держать шпаги и все так же храбры и благородны. Я два раза читал роман в 14 и 20 лет и помню как слезы подбирались в тех местах где погибают трое из лихой четверки. Александр Дюма-сын рассказывал что его отец плакал когда писал главу где погибает весельчак Портос. Обязательно когда нибудь перечитаю ещё раз весь цикл о мушкетерах.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самая печальная часть трилогии о мушкетерах. И дело тут не в обилии смертей (все мы когда-нибудь умрем). Просто д'Артаньян уже ( «не от лет, а от бед», хотя и от лет тоже!) подрастерял свою хваленую былую удаль. Видно, что он от жизни порядком устал...

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

glupec, я совершенно с вами согласен. Да, д'Артаньян действительно устал, но Портос! Портос на протяжении всей книги жил весело, да и умер достойно.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх