fantlab ru

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.10
Оценок:
2372
Моя оценка:
-

подробнее

,

Благие знамения

Good Omens

Другие названия: Добрые знамения; Добрые предзнаменования

Роман, год; цикл «Добрые предзнаменования»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 159
Аннотация:

На Земле около шести тысяч лет живут ангел Азирафель и демон Кроули. Они прекрасно знакомы, ходят в парк кормить уток и обедают в уютном кафе. Азирафель владеет книжным магазинов, а Кроули раритетным «Бентли». Но уже скоро монашка Неумолчного ордена подменит ребенка американского атташе сыном Сатаны, и через одиннадцать лет наступит Апокалипсис. Ангел и демон решают предотвратить грядущий конец света, но они не знают, что подменили не того ребенка и настоящий Антихрист растет в тихом английском городке.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2012 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги: Самая долгожданная книга

Номинации на премии:


номинант
HOMer Awards, 1990 // Роман фэнтези

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1991 // Роман

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2000 // Зарубежный роман (Великобритания)

номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 2000 // Фэнтези - Роман (Великобритания)

номинант
Мраморный фавн, 2012 // Переводная книга

FantLab рекомендует:

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения» / «Good Omens»


Экранизации:

«Благие знамения» / «Good Omens» 2019, Великобритания, реж: Дуглас Маккиннон



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Благие знамения
2019 г.

Издания:

Благие знамения
2012 г.
Благие знамения
2019 г.
Благие знамения
2019 г.
Благие знамения
2019 г.
Добрые предзнаменования
2020 г.
Благие знамения
2020 г.
Благие знамения
2022 г.
Благие знамения
2023 г.

Самиздат и фэнзины:

Добрые знамения
2012 г.

Аудиокниги:

Добрые предзнаменования
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Good Omens
1990 г.
(английский)
Good Omens
2006 г.
(английский)
Good Omens
2006 г.
(английский)
Good Omens
2014 г.
(английский)
Добрі передвісники
2018 г.
(украинский)
Добрі передвісники
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Изысканно тупое стебалово над Откровением св. Иоанна.

Ринсвинд и сага о милашках-ведьмах были очень хороши. Но... порой даже очень умному человеку изменяет вкус.

Мягко говоря, не лучшая вещь с участием (и думаю, при главенстве) Пратчетта.

Оценка: 3
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал отзывы, которые уж слишком полярны на мой взгляд. Роман хорош, но нужно учитывать его специфику. Во-первых, это в первую очередь пародия. Поэтому жалобы на концентрацию юмора мне кажутся странными. Чего вы хотели от романа-пародии? Причем, по сути, пародии на такую глобальную тему как Апокалипсис и на Библию в частности?

В романе осмеяны все основные положения Апокалипсиса начиная с рождения Антихриста и до выхода в свет всадников Апокалипсса. Но это не злобная сатира, отнюдь. Это именно юмор. Ну как можно принять за сатиру подмену Антихриста при рождении и его становление? Или превращение Цербера в милую собачонку, которая при этом подвержена приступам паники ко всему имеющему отношение к религии? А идея хороша уже тем, что предотвращают Землю от уничтожения не супер-монахи, герои из числа людей, какие-то инопланетные расы, а пара неразлучных друзей (!) ангел и демон и собственно сам Антихрист. Которым просто нравится жизнь на Земле и не хочется ничего иного. Разве это не прикольно?

Вообще в книге изобилуют «странные пары» которые в основе своей противоположны. Помимо упомянутых ангела с демоном, есть еще ведьма с охотником на сатанистов, Антихрист в роли вожака у местных детей. Сами образы демона Кроули и ангела Азираэля весьма интересны. Один в черных очках и в старенькой «Бентли», другой профессионал-букинист.

Оба автора — мастера диалогов, и это один из несомненных плюсов романа. А вот бурная дискуссия на тему «мало-пратчетта» или «мало-геймана» идущая между поклонниками первого и второго вообще непонятна. Возникает ощущение, что таковые читали роман, чтобы найти в нем «своего» автора и опорочить другого.

В связи с этим могу рекомендовать эту книгу именно тем, кто ни читал ни Геймана, ни Пратчетта, дабы не сидеть с лупой в поисках фраз второго и образов первого. Это не принесет радости в чтении.

Оценка: 9
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала книгу только после того, как посмотрела сериал.

В итоге книга показалась наполненной сюжетными дырами, которые как раз сериал и закрывает.

Немногочисленные персонажи из книги, отсутствующие в сериале — да и лучше без них. А наоборот — новые персонажи в сериале раскрывают тему полнее.

Наверное, кино мне испортило все впечатление от текста, не знаю.

Но специфический английский юмор в книге все же присутствует и радует.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

С «Благими знамениями» я познакомился благодаря официальному переводу. И главный недостаток книги – слабый сюжет, в котором слишком много юмора, много интересных персонажей, но очень мало интриги. Как, впрочем, и в моем отзыве, так что кроме этого одного минуса я впредь собираюсь писать только плюсы, предупреждаю сразу.

Вы еще читаете? Приятно :) Итак, приступим. Творчество сэра Терри Пратчетта отличается колоссальнейшим запасом шуток и аллюзий на современное общество, кроме того, этот писатель мастерски владеет всеми видами юмора, какие только можно представить: интеллектуальным, грустным, веселым, безумным... даже немножко злым (но это очень редко и не подтверждено достоверными исследованиями, основанными на легитимной выборке). Возможно сэр Терри – это Брюс Ли от мира юмористического фэнтези, хотя, наверное, я это сильно загнул. Поэтому разогну. Терри Пратчетт – как гениальный повар, он печет идеальные торты, которые обязательно надо тщательно переваривать, а если съесть 3 торта подряд, можно заработать несварение. Но в то же время, каких только сладкоежек не бывает.

Нил Гейман – писатель другого профиля (а на момент написания «Благих знамений» и вовсе пока еще не писатель, а журналист и по совместительству автор комиксов). В его творчестве много мистики и странностей, его произведения трогают душу и они чаще печальны, нежели веселы. И что же получилось от их сотрудничества? А получился все тот же тортик Пратчетта, с некоторой долей Геймановской начинки, если, конечно, вы понимаете, о чем я говорю.

Пара слов о сюжете: надвижение Апокалипсиса. Чуть больше слов о сюжете: ангелы и демоны, антихрист, Апокалипсис, сатанистки, ЧТО-ТО ПОШЛО НЕ ТАК!!!, 4 всадника Апокалисиса, Цербер, дети, ведьмы, знамения, охотники на ведьм, ангел, демон, кормление уточек... Между всеми эти словами проходит связующая нить, на которой большими буквами написано слово В-Е-С-Е-Л-Ь-Е. Знамения действительно благие и роман получился очень добрым, основная цель которого – добавить немного праздника в нашу жизнь, да вволю натешиться над существующими штампами в мистическом кино и литературе соответствующей направленности.

Советую прочитать эту книгу всем, но читайте не спеша: и удовольствия больше получите, и гораздо больше деталей ухватите. В данном романе главное вкус и послевкусие, а не ощущение сытости.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хоть раньше и сталкивался с Пратчеттом — в этот раз убедился на все 100 в том что Пратчетт это не для меня.

К сожалению, мне лично, то что люди описывают как сильную сторону книги не понравилось вообще (а именно весь юмор). Проблема в том что юмора здесь не просто много, а составляет он по крайней мере 95% всей книги. И, к сожалению, это не такой юмор как у того же Геймана в его произведении «Сыновья Ананси» где почти все шутки связаны с сюжетом книги. Нет, этот юмор стреляет не понятно откуда и сразу во все стороны, и только редкие ситуации юморного характера продвигают сюжет вперёд как например

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
тот факт что сатанисты перепутали детей и 11 лет антихрист рос не там где положено.

Было ли что-то что понравилось? Как ни странно понравились именно фантастические элементы. Понравилось описание всадников Апокалипсиса (особенно Голод), и так же понравились моменты самой мистики, например

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
понравился момент когда Цербер не мог войти в дом непонятно почему, а потом описывалась подкова висящая над крыльцом которая раскалилась до бела.

Книгу я не дочитал (хоть и собирался), пришлось бросить ввиду обстоятельств приобретения другой книги. В общем мне не понравилось то что сюжет стоит на месте пока шуточки летят туда сюда. Я прочёл чуть больше двухсот страниц (и это из книги в которой их меньше пятиста) а всё как было так и осталось. Слишком мало экшена, слишком мало развития сюжета, слишком много шуток. Я ни в коем случае не хочу сказать что книга тем плоха, но я уверен что такой стиль не всех привлекает, и я один из тех кому он не нравится.

От чистого сердца книгу могу посоветовать только тем кто уже является фанатом творчества Пратчетта. Если (как я) ожидаете чего-то подобного «Американским Богам» — вы будете разочарованы.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот уже 22 года как вышла книга, и 10 лет как издательство Эксмо обещает её издать. Последний раз «Добрые предзнаменования» обещали издать в августе, даже давали точную дату, но по каким-то причинам перенесли, ориентировочно, на октябрь. Впрочем, вряд ли еще кто-то ждет и надеется. Иногда издательства, видимо, просто забывают, что мы живем в цифровую эпоху. И найти и прочитать книгу не проблема, особенно когда она есть в переводе. Судьбу русского издания разделят и экранизация, с 1999 года Терри Гиллиам хочет снять фильм и все время что-то мешает, последний раз работу над картиной переносили на 2008 год. Еще одна «проклятая» вещь? Возможно, но тем книга и притягивает, события вокруг книги такие мистические и противоречивые, как и сюжет.

Гейман и Пратчетт по отдельности шедевральны, таких больше нет, и предела для них просто нет, они идут дальше любых рамок. Вот и здесь сделали пародию на все, сейчас уже ставшие классическими, сюжеты противостояния добра и зла. Причем это не откровенный троллинг наличествующий, сейчас везде, здесь тонкая ирония. Конечно не без типичного для авторов стёба над всем и вся, но это настолько по-британски и настолько тонко и к месту. И все это под совершенно потрясающую музыку. На протяжении книги часто упоминается Queen, также упоминается Гендель и другая классика, а в аудио версии помимо текста в качестве фона звучат песни, там, где они упоминаются в книге.

Один из глав героев демон Кроули, рассекающий просторы Британии на шикарном Бентли в эксклюзивных (раритетных) мотоциклетных очках времен королевы Виктории и подозрительно похож на Желязновского Аззи. В сюжете есть что-то общее с «Принеси мне голову Прекрасного принца» (но «голова принца» вышла годом позже). Второй глав персонаж ангел Азирафель, вполне себе типичный ангел, поступающий по ангельски, т.е. правильный до безобразия. Но авторы небыли бы собой, если бы что-то у них было типично и правильно. Так что и ангел блеснул. (Кому как, но лично мне Кроули и Азирафель напомнили Кроули и Кастиэля.)

В большинстве рецензий и отзывов сплошные жалобы на то, что авторы британцы и юмор у них соответствующий, т.е. неправильный/непонятный/не к месту. Может я уникум, потому что мне это понятно. Но как можно не понимать юмор и жаловаться, что авторы не объясняют свой юмор? Можно не смотреть «Омен» 1976 года и быть недостаточно знакомым с творчеством Queen или не знать как звучит Гендель «Музыка воды», оно и понятно, и все более-менее объяснятся в книге. Но где вы собственно видели книгу, в которой авторы объясняют непонятливым свои шутки, и раскладывают по полочкам тот или иной эпизод?

P.S. Кто знаком с творчеством Геймана знает, что для автора нет неприкосновенных вселенных. К слову он (или возможно это Пратчетт) даже про Звездные Войны вспомнил, про X-Wing.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пратчетта я начал читать в десять лет, прочитав тогда за два года все его изданные на русском языке книги, в этом году начав перечитывать всю его библиографию. С Нилом Гейманом же я знаком только по прекрасным комиксам «Песочный человек» и «Никогде».

И «Благие знамения» оказались примерно тем, чего я и ожидал от этого дуэта. То есть полного и тотального доминирования Пратчетта. Вклад Геймана чувствуется, но он несоизмеримо меньше пратчеттовского, ясный почерк которого чувствуется во всех сильных и ярких эпизодах. Но, в то же время, Пратчетт никогда не сумел бы написать эту книгу в одиночку. Гейман стал своеобразным вектором, определившим общий сюжет и идею «Благих знамений».

Само действие истории получилось очень уж размеренным, а герои — пассивными и бездеятельными. Минус — персонажей много, а книга не то чтобы большая, авторам не удалось выделить каждому герою заслуживающее его внимание и раскрыть характеры. К счастью, это единственные серьёзные недостатки и они ничуть не мешают прочитать книгу с огромнейшим удовольствием.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пишу тут первую свою рецензию, и, к сожалению отрицательную (((

Прошло больше месяца как я прочитал книгу по рекомендации фантлаба, которой доверял... Запомнились только Байкеры — всадники Апокалипсиса. Это оригинально.

А все остальное, к сожалению минусы. Вместо сюжета сплошное высмеивание трилогии «Омен» Дэвида Зельцера, которая, была очень даже хороша во время эры видеомагнитофонов. Да и книга Омен читалась с интересом. И если бы я прочитал Благие Знамения в 90-х, это может и было бы чем-то вроде Петросянки над хорошим фильмом и неплохой книгой, но я не понимаю зачем надо было этот стеб издавать 20 лет спустя..

Обратите внимание, что в 90-х эта книга не получила ни одной зарубежой премии, а только одну номинацию... Зато как у нас вышла 20 лет спустя, так ей целых 2 российских премии сразу дали.

Насчет юмора — это не мой юмор. Не смешно. Глупо. Тупо. Как типа трусы падают у клоуна.

ИМХО не смешно: Пример самого тупого юмора — Голый пистолет(фильм) и все с Лесли Нильсоном... но многим нравится... и еще этот урод с кривым ртом... голубая линия чтоли... или както так.... {тошнильный смайлик не знаю как поставить}

ИМХО смешно: Реально Смешно — это читать Каганова (Росрыба, Масло). Хороший Юмор и сатира — это Евгений Лукин.

Я не навязываю никому свое мнение.

Но Пратчетт, как я понял, писатель на любителя, если вам нравится фильмы Голый пистолет и Тонкая голубая линия, дурацкие кривляния вместо актерской игры — смело читайте! А я его больше не читаю.

PS Может Геймана как нибудь попробую почитать, говорят этот юморок не от него....

Оценка: 4
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неплохая книга, читалась с интересом. В первой трети очень много отсылок к «Омену», но здесь все, конечно же, в итоге вышло совсем по-другому. Дальше сюжет сбавляет обороты, и мне лично читать ставновилось немного скучновато.

На самом деле книга слишком затянута. Сколько времени было уделено четырем всадникам Апокалипсиса — а что в итоге? В итоге они почти никакой роли и не сыграли. Главные персонажи ближе к концовке очень долго и подробно добираются до авиабазы, а вот сама концовка короткая и простая. Осталось чувство незавершенности. Про возродившегося Хастура авторы вообще в итоге забыли.

Но, несмотря на вышеперечисленное, плюсов тоже много. Юмор действительно неплох, местами очень забавно. Пародия удалась. Отдельно радует, что книга максимально добрая, по сути не пострадал ни один из героев, даже побочных.

В целом впечатление положительное. Но не лучшая работа как Пратчетта, так и Геймана.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, это вторая по «юмористичности» книга о конце света и его предотвращении после «Посоха и Шляпы». Однако, здесь действие происходит не Диске Плоского Мира, а на нашей родной Земле, что добавляет специфики.

Два агента противоборствующих в холодной войне сторон вдруг понимают, что им совершенно не хочется ни превращения войны в «горячую», ни даже победы своей стороны. Но вот скоро должно случится событие, которое послужит толчком к боевым действиям и самому настоящему концу света. И тогда агенты решают объединить свои усилия и предотвратить то, что кажется неизбежным. И это не шпионская драма о противостоянии Союза и Штатов в Холодной войне, а история о борьбе небес и преисподней, а агенты являются соответственно ангелом и демоном, вот только человеческого в них едва ли не больше, чем родного мистического.

Вот такая история вышла у двух по-настоящему великих мастеров пера, и вышла, надо сказать, весьма и весьма недурственно, из достоинств стоит перечислить:

- Пратчеттовский юмор;

- парк Сент-Джеймс и знатоков политической обстановки — тамошних уточек;

- пару главных героев, успешно выполнивших план по спасению мира (без жертв);

- ЭТИХ;

- одного из четырех байкеров апокалипсиса, имеющего СПЕЦИФИЧЕСКУЮ НО УЗНАВАЕМУЮ МАНЕРУ РЕЧИ;

- телефонных спамеров с предложениями поставить окна;

- и, главное, концовку с намеками на то, что изначально и далее все шло по плану.

Не очень понравились такие вещи как:

- шутки про лондонскую окружную трассу;

- пророчества Агнессы Псих (много и скучные);

- армия ведьмознатцев (много и ни о чем);

- другие эпизодические персонажи, действовавшие буквально на паре страниц, но тем не менее весьма увеличившие объем книги, не принеся туда ничего значимого.

В качестве вывода скажу, что помимо того, что сама книга очень хороша, она сподвигла меня ознакомиться с творчеством Геймана, а потому она явно стоила потраченного времени.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда гений мистического фентази, Гейман, соединяет своё талант с гением сатирического фентази, Прачеттом, ничего иного, кроме шедевра ждать не приходится.

Вышел замечательный пародийный роман, на тему всё возможных «Аменов», «Апокалипсисов», «Антихристов», и прочего псевдохристианского мусора.

Предсказуемый сюжет, в вышей степени занимательный сценизм, образы героев антихристоматийны и интересны своей пародоксальностью. Каждая фраза — шедевр пародии и сатиры. Главное, не настраиваться на серьёзно чтение. Приготовиться смеяться, и получать от этого удовольствие.

«Иоанн Богослов казался славным малым, хотя и злоупотреблял странными грибами...»

Могу лишь заметить, что перевод Юркана отвратителен, и косноязычен. Читатйе роман в переводе Филиппова, под названием «Добрые знамения»

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга, прочитанная мной, на обложке которой значится имя Терри Пратчетта. И, скорее всего, последняя. Оказалось, что не зря обходила стороной творчество данного автора. Конечно нельзя судить по автору по одной книге, да еще и написанной в соавторстве. Но уж больно не понравилась весёлость книги и схематичность персонажей.

Прежде всего мне было интересно посмотреть, как можно повернуть сюжет старого ужастика «Омен» и сделать не очередную страшилку с мрачными декорациями, а оригинальную вариацию на тему очередного очень ожидаемого и долго планируемого сражения сил Добра и Зла. Самыми приятными моментами в книге стали прямые отсылки к «Омену». Возможно какие-то отсылки и были не замечены, т.к. фильм не пересматривался мной уже несколько лет, но самые заметные точно не прошли мимо. Если исключить эти самые отсылки, то мне больше и зацепиться не за что было при чтении. Ну Ангелы, ну Демоны, ну очередную «стрелку забили» на нейтральной территории. Ведь не в первый же раз? Не в первый. В очередной раз по собственной безалаберности всё запланированное мероприятие «пошло лесом»? В очередной раз. Что одни (Небеса), что другие (Ад) проявили чудеса изобретательности и отваги для того, чтобы запланированное мероприятие не состоялось. Повторюсь — не в первый раз. И не в последний. А если брать данный случай, то этот раз еще и с юмором.

Сами же персонажи показались очень сильно предсказуемыми. Чуть ли не любое их действие хотя бы на шаг вперед можно было предсказать. И кого-то выделять совершенно не интересно да и незачем. Ни ангел, ни демон, ни Адам, ни Всадники Апокалипсиса, ни прочие мелкие персонажи — никто не запоминается настолько сильно, чтоб потом хотелось вспоминать.

Во всей книге мне не хватало серьезности (хотя серьезность и не была предусмотрена вообще никак, для того, чтобы это понять, достаточно взглянуть на фамилии на обложке), но так хотелось. Даже поначалу подумалось — а может со мной что-то не так, может я не в состоянии понять всю задумку авторов и не в состоянии реагировать на всю веселость книги. Да нет. Просто не хочется веселится таким образом.

P.S. Ну и долго же книга шла до российских читателей, более двадцати лет. Интересно, кто-нибудь еще помнит про фильм «Омен» 1976 года и про новеллизацию этого фильма, которую у нас несколько раз переиздавали в начале 90-х, но после '93 года не переиздали ни разу? Разве что фанаты жанра и к ним причастные.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Так сложилось, что ни Пратчетта, ни Геймана я не люблю. Верю, что миллионы леммингов не могут ошибаться, но вот у меня с ними не сложилось. Не понимаю я английского юмора. Тем не менее я столько хорошего слышала о них и об их совместном творчестве в частности, и мне так понравилось название, что я решила прочитать «Добрые предзнаменования», тем более что и повод был — их наконец-то издали в России.

И вот — твёрдая четвёрка. Из этого я со свойственным мне эгоизмом делаю вывод, что роман объединил лучшее от обоих авторов =))

Что понравилось: юмор (внезапно, да?), Кроули и Азирафель, имена, одиннадцатилетний Антихрист, меняющий мир под себя, рассуждения про людей.

Что не понравилось: затянутый конец (занимающий почти треть книги), Ньютон Импульсифер, описание Армагеддона.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень мне хотелось, чтобы я смогла эту книгу понять и оценить. Любимый ее постоянно цитировал, пока читал – мол, как смешно, свежо и удачно юморят авторы. Потом подруга хвалила сильно – и пусть у нас вкусы обычно не совпадают, но, блин, есть у меня чувство юмора или где?

Оказалось – нет.

Моя, конечно, местами похихикала и готова признать за авторами определенный талант, но юмористы вновь пренебрегли сюжетом. Точнее, его воплощением.

Как и в Книге Кладбищ, используется классическая история – в данном случае – Омен. Теоретически, если добавить туда энное количество раздолбаев, должно получиться ново и весело. Ага, местами. Но в результате имеем характерный для юмористической фантастики недостаток: неинтересно. Юмор не душевный, а американский, клоунский: рожу скорчил, жопу показал – и зал валяется.

И фиг бы с их недалекими хохмами, но ничего другого в книге нету. Не могу отрицать, что интерпретация пару раз улыбнула, но для оправдания целой книги ни фига не годится.

Мир мне понравился больше оригинального оменовского. Если, конечно, допустить возможность сравнения. Там это зло неоправданное напрягало не по детски. Вообще ведь сатанисты – они не идиоты. Они – шаровики. Хотят всего, сразу и бесплатно. Ну или чтоб за свои желания приносить в жертву кого-то другого, не себя. Логично, конечно, и не сказать чтоб глупо, но бессмысленно.

На самом ведь деле эти человечки довольно убоги и даже склонны к рефлексии. Непререкаемый в своих заблуждениях христианин рвет относительно мыслящего сатаниста как Тузик – грелку. Так что фигня это все.

А к Предзнаменованиям авторы отнеслись серьезно, оставив по камушку в каждом огороде – если бы это было еще и интересно читать, за сатирическую нагрузку на единицу текста авторов можно было бы обозвать великими. К сожалению, не сложилось: неинтересный мир, каким прикольным он ни будь, никуда не годится.

Читабельность тоже ни к черту: банально скучно. Нет, ну не то чтобы написано плохо, просто неинтересно. Ну и в неинтересной книге читабельность всегда страдает первой.

Интрига никакая. Даже сказать особенно нечего. Неинтересно и все. Даже любопытство на предмет того, что они доброго (возможно) сделают с ГГ не отсутствует.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Особенно перепутанный исчезнувший ребенок подгаживает в этом смысле. То ли авторам показалось, что это смешно, то ли они думать на захотели, но в процессе подмены младенцев туда-сюда один ребенок оказался лишний. Вот они и говорят: мол, читатель может себе представить, как этот ребенок вырос и все у него было хорошо (по пунктам), и лучше пусть представит, чем мы расскажем. Наверное, это должно быть прикольно?

А вот персонажи хороши. Ну в юмористических книжках почти всегда так. Опять же, смешные герои почти всегда душевны.

Основные – ангел с демоном, — за безвременье пребыванья на земле почти совсем очеловечились и стали очень милыми. Сам ГГ тоже ничего и компашка у него приятная. Эпизодические персонажи, вроде подменявшей младенцев сестры, радуют сатирой, разбросанной по всем попутным огородам. В общем, удались ребятки.

Погружение почти отсутствует – юмореска. Слишком все анекдотично, гротескно и нарочито. Я понимаю, что так задумано. И что вообще лучше бы мне подобного не читать, чтоб потом не расстраиваться. Но меня в той книге не было, факт.

Цитаты:

«Две темные силы таились на заброшенном кладбище. Две тени, одна приземистая и сгорбленная, другая зловеще сухопарая. Обе были мастерами таиться, мастерами поистине олимпийского класса. Если бы Брюс Спрингстин когда-нибудь записал альбом «Рожденный таиться», эти двое были бы на обложке. Они таились в тумане уже почти час, но сдерживали себя и вполне могли бы, если надо, таиться до самого утра, чтобы вдруг зловеще затаиться с новой силой как раз перед рассветом.»

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сейчас имена Терри Пратчетта и Нила Геймана хорошо известны не только на их родине Британии, но и во всём мире. Их книги изданы громадными тиражами, обласканы критиками и экранизированы, а полки домов едва ли не ломятся от литературных премий. В 1990-м году, когда на свежеотпечатанных «Благих значениях» ещё не засохла типографская краска, ситуация была несколько иной — Пратчетт уже был известным романистом, но для Геймана, известного как биограф и автор комиксов, это был первый опыт написания романа.

Роман столь оказался популярен, что Терри Праттчет возненавидел ранее любимый им коктейль, о котором имел неосторожность упомянуть в справке об авторах — от желающих угостить им не было отбоя. Несмотря на такой поворот событий книга была издана в России только в 2012-м году. Есть у меня подозрения, что в «Эксмо» у кого-ты взыграло остроумие и книгу решили роман решили выпустить на пике всемирной истерии о конце света. На мой взгляд шутка удалась, ибо в «Благих знамениях» центральная тема осмеяние этого самого конца света во всех его проявлениях.

Иначе как осмеянием это не назовёшь. С незапамятных времён ведут жизнь разведчиков-нелегалов на грешной Земле демон Кроули и ангел Азирафель. За эти годы они успели подружиться, поделили маленький голубой шарик на зоны влияния и наслаждаются жизнью. Кроули рассекает на «Бентли» под музыку группы «Queen» и проклинает XIV век. Азирафель владеет букинистическим магазином в центре Лондона, который успешно обороняет от разннообразных «акул бизнеса» и собирает редкие книги.

И тут — словно гром среди ясного неба — Кроули узнаёт, что конец света и финальная битва между добром и злом не за горами. Ни ему ни Азирафелю совершенно не улыбается перспектива остаться без земных благ и они решают вселить в дитя тьмы разумное, доброе и вечное. Правда, тут возникает загвоздка. Прислужницы Сатаны малость напутали и ребёнок оказался не там где надо.

На протяжении всего романа осмеиваются два больших и связанных между собой сюжета — конец света и Холодная война. которая к этому концу света могла привести. Тут собрали всё. что только возможно. Попутно есть едкие уколы в адрес ряда явлений конца 80-х начала 90-х годов прошлого века и удачные отсылки разным произведениям. Тут следует сказать спасибо издателям, которые решили выпустить книгу с комментариями. Без них было отсылки были бы непонятны многим читателям.

Впрочем ,есть и ложка дёгтя. Стили Праттечта и Геймана так сильно контрастируют друг с другом, что некоторые места напоминают швы на теле Монстра Франкенштейна и определить авторство конкретного фрагмента не составляет проблем.

За вычетом этого недостатка, «Благие знамения» прекрасный роман. вобравший в себя всё лучшее из творчества его авторов.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх