fantlab ru

Исабель Альенде «Дом духов»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.18
Оценок:
90
Моя оценка:
-

подробнее

Дом духов

La casa de los espíritus

Другие названия: The House of the Spirits

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

«Дом духов» — это волнующее эпическое повествование об истории семьи Труэба. Здесь всё реально и всё волшебно, начиная с девушки с зелёными волосами, наделённой даром ясновидения: реальный пласт с уютом семейного дома, жизнью многострадальной страны, политическими бурями и тяжким трудом, стихией бунта, доверием, предательством, расстрелами, пытками, судьбой Поэта, за которой просматривается история певца Виктора Хары, и отражение этого зримого мира в волшебном зеркале предчувствий, роковых предсказаний, безумной страсти, которой не в силах помешать даже смерть.

Экранизации:

«Дом духов» / «The House of the Spirits» 1993, Португалия, Германия, Дания, США , реж: Билле Аугуст




Дом духов
2002 г.
Дом духов
2010 г.
Дом духов
2017 г.
Дом духов
2018 г.
Дом духов
2021 г.

Издания на иностранных языках:

The House of the Spirits
1993 г.
(английский)
La casa de los espiritus
2010 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дом, немилый дом

«Баррабас появился в доме, приплыв по морю»

- написала в своем дневнике маленькая девочка. Открыв этой фразой историю семьи, вплетенную и переплетенную с историей страны. Четыре поколения семьи Труэба. Весь, за малыми исключениями, чилийский двадцатый век. Эта фраза открыла миру и творчество Исабель Альенде, «Дом духов», которым она начинается, стал первым романом писательницы, принесшим ей оглушительный успех.

Исабель Альенде — племянница президента Сальвадора Альенде, свергнутого и убитого в ходе путча, возглавляемого Аугусто Пиночетом. Более голубой крови, белой кости (в реалиях отдельно взятой латиноамериканской страны) и представить себе трудно. Промышленники и политики в родне, учеба в престижных учебных заведениях, усвоенная с юности привычка к вращению в престижных кругах. И детство, проведенное в деревне, игры с чумазыми голодными крестьянскими детьми.

Такова Латинская Америка начала и даже середины века. Такова гремучая смесь, породившая этот яркий, самобытный, уникальный талант. «Дом духов», на самом деле прямо связан с историей семьи. Роман родился из письма, которое Исабель начала писать своему девяностодевятилетнему деду, узнав, что он при смерти. Он, патриарх, стал прототипом Эстебана Труэба, юноши из хорошей, но обедневшей семьи, положившего себе разбогатеть, чтобы стать достойным прекрасной дочери политика. Которая погибает, по ошибке выпив яд, предназначенный отцу.

И теперь уже несчастный жених одержимо трудится, не жалея ни себя, ни других, чтобы сделать разоренное и брошенное некогда бездельником-отцом имение образцовым хозяйством. Это удается. Спустя двадцать лет. И тогда он женится на младшей сестре красавицы Розы, той девочке, что сделала дневниковую запись о псе, приплывшем из-за моря. Таков зачин романа. Дальше будет много всего и не менее интересно.

Клара, девочка, а в дальнейшем жена капиталиста и политика Труэба, обладает выраженными экстрасенсорными способностями. Счастья ей это не приносит. А всеобщую любовь — да. Потому что добра к людям и чиста душой. «Клара» — «чистая» с испанского. Три поколения женщин семьи носят говорящие имена Бланка — «белая», дочь. И Альба, в общем, тоже «белая» — внучка. Красоты, доброты и ума много, счастья мало. А как вы хотели, за все в жизни надо платить.

Пересказать пятисотстраничный роман нереально, а главное — не нужно. Он хорош, он дает ту степень погружения в реалии места-времени, которая заставляет удивленно оглядываться, отрываясь от чтения: как, почему тут? секунду назад ты был в Чили! Когда читала, у меня на компьютере заставкой стояла карта Чили. Такая узкая и длинная страна. Столько боли и столько любви.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это очень хороший роман. Очень интересный, написанный прекрасным языком. И очень трагичный.

Первое, что я узнал еще до того, как взялся за книгу, это то, что Исабель Альенде – племянница того самого Сальвадора Альенде, трагически погибшего в результате военного переворота чилийского президента. И это не шло у меня из головы, особенно – при чтении последних глав романа, в которых – про путч. Т.е. это взгляд на события человека, которого эти события непосредственно касались, фактически – свидетеля.

Второе, что я узнал также до того, как начал читать, это то, что Исабель Альенде пишет также, как писал замечательный Габриэль Гарсиа Маркес. И действительно – первые главы романа – замечательный образчик мистического реализма. В котором описывается наш реальный мир, но, в тоже время, незначительные вкрапления дают понять, что в мире книги есть нечто, что отличает его (мир книги) от нашего реального мира.

Ярчайший пример – очень красивая девочка Роза, родившаяся с зелеными волосами. И никого это особенно не удивляет. Наоборот – все считают это фантастически красивым. Более того, в этой семье это не единичный случай – внучатая племянница Розы тоже родилась с зелеными волосами. И это воспринимается всеми (включая автора) настолько естественно, что Альенде упоминает об этом вскользь, не находя ничего особо примечательного в этом факте.

Но жанр этого романа, это не только магический реализм, это еще и вполне связанно рассказанная семейная сага. И, несмотря на то, что история, рассказанная в романе, охватывает сто лет, количество действующих лиц романа не запредельно велико. Не составляет большого труда запомнить – кто кому кем приходится. В этом – несомненный плюс романа. Как ни странно, но здесь же кроется и один из недочетов: несколько действующих лиц, о которых упоминается в начале романа, так и не вышли на сцену повествования (а я ожидал этого!).

И еще роман, несмотря на всю свою магию, очень реалистичный. Здесь поднимаются и сложнейшие вопросы классовой борьбы, и сложная и запутанная душа одного из главных героев романа – Эстебана Труэбы.

И, несомненно, ценны описания чилийского путча. Я помню газеты 1973-го года, когда весь мир облетела весть о перевороте в Чили. Тогда во всех газетах была фотография человека в гражданском костюме, в очках, и – с автоматом в руках – президента Сальвадора Альенде. Я помню и СМИ перестройки, когда, время от времени, начали писать о том, что Пиночет-то – молодец-молодец – поднял страну из экономического хаоса, добился изобилия. В этом романе с предельной ясностью описывается – что это был за экономический хаос, кто его создал, и что это за изобилие.

Читайте. Очень достойный роман.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

,,Дом духов'' – ещё одна книга в моей копилке семейных саг. Но это – семейная сага по–латино–американски, а точнее по–чилийски – сгусток магии в своем натуральном виде, волшебная сказка и безумно горькая явь, тесно живущие среди героев Исабель Альенде.

В этой книге есть всё, чтобы покорить ум и сердце поклонников магического реализма. Здесь в ,,великолепном доме на углу», выстроенном для любви и счастливой жизни, а превратившемся в арену противоборства характеров, сопреничества, слёз, отрешённости, запретной любви, бешеного нрава и непререкаемых решений и т.д. и всё это на фоне политических потрясений в стране, которые не обошли ни одного члена семьи Труэба – в стенах этого дома, существовал мир удивительных рассказов, безмятежного молчания, мир, где время не отмечалось часами или календарями, где предметы жили своей собственной необыкновенной жизнью и где всё могло случиться. Призраки сидели за столом вместе с людьми, разговаривали с ними, прошлое и будущее являлись частью единого целого, а события настоящего напоминали беспорядочные картинки калейдоскопа, пианино с закрытой крышкой играет Шопена, стол постукивает ножками, передавая приветы с того света. В этом доме любят страстно и также страстно ненавидят. Здесь встречаются зеленоволосые женщины и мужчины с железным характером. И всё это — в разгар политических дрязг, выборов и военных перевротов. Всё это безусловно увлекает и погружет в себя.

Но есть в книге моменты, которые мне не позволили её полюбить. Для начала есть у Автора один ход в изложении, который я не люблю: она заранее предупреждает, что произойдёт с кем–то из персонажей или каким образом кто–то из них повлияет в будущем на другого. Думается, что тем самым она подчёркивает, что ничего в истории жизни людей не бывает случайным, за всё придётся расплачиваться и в том числе будущим поколениям. Но зная, что произойдёт с героем теряется внезапность события, пропадают чувства к героям. И мне как раз таки не хватило в книге этих чувств – много страсти, огня, но это всё как–то и сгорает в этом пламени. В связи с этим я испытала некоторое равнодушие к героям: им мало сопереживала и почти не радовалась за них, отчасти потому, что многие события с ними мною предугадывались. Много ярких красок, очень пёстрое повествование, увлекательное и достаточно лёгкое чтение, быстрая смена декораций не даёт читателю заскучать… Но по прошествии времени всё как–то сгладилось и слилось в однотонное пятно смутных воспоминаний из череды повторяющихся событий. Тем более, что судьбы женщин семьи очень похожи, не даром же они носили одно и то же имя, только взятое из разных языков.

Жизнь и судьба героев книги тесно связаны с политическими событиями в Чили и военным переворотом. Эти событи описаны с болью, с надрывом, подробно насколько это возможно, чтобы дать прочувствовать читателю насколько зыбки человеческие желания, планы и надежды – всё может рухнуть в один миг, никакие сказки, духи и потусторонние силы не помогут. Только воля и сила человека. В связи с этим ,, мелкие житейские'' ужасы, приводимые Автором мне не пришлись по душе:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
старый пёс с огромным ножом в холке, отрезанная голова, которая стоит на шкафу во время родов, черви и личинки, копошащиеся в язвах, мальчик, протыкающий глаза цыплёнку, врач, осыпающий поцелуями труп девушки во время вскрытия, отрезанные топором пальцы…
Это же не книга жанра ужасов – натурализма боли и страданий здесь и так предостаточно.

В общем, в книге есть много чего за что она мне понравилась и то, чего лучше бы там не было. Но Автор именно так представила историю своих героев, демонстрируя, что и в грядущих веках станет бесконечно повторяться история боли, крови и любви. Нисколько не жалею, что её прочла – моё мнение это всего лишь моё мнение. А я рада, что познакомилась с ещё одним Автором латино–американской прозы, тем более женщиной, которая знает описываемые события не понаслышке.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх