fantlab ru

Урсула К. Ле Гуин «Уходящие из Омеласа»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.98
Оценок:
468
Моя оценка:
-

подробнее

Уходящие из Омеласа

The Ones Who Walk Away from Omelas

Другие названия: Те, кто покидают Омелас; Те, кто уходит из Омеласа

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 70
Аннотация:

Рассказ-размышление на тему цены, которую люди готовы платить за собственное благополучие.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

• По словам самой Ле Гуин, название города, произносящееся как «OH-meh-lahss», навеяно было ей надписью на дорожном знаке «Салем, Орегон» (англ. Salem, Oregon), увиденной и прочитанной задом наперёд в зеркале автомобиля.

• Прямые продолжения классического рассказа собраны на странице межавторского цикла.


Входит в:

— антологию «New Dimensions 3», 1973 г.

— антологию «The Best Science Fiction of the Year #3», 1974 г.

— сборник «Двенадцать румбов ветра», 1975 г.

— антологию «The Hugo Winners, Volume 3», 1977 г.

— антологию «The Best of New Dimensions», 1979 г.

— антологию «Anthologie de la littérature de science-fiction», 1981 г.

— антологию «The Fantasy Hall of Fame», 1983 г.

— антологию «Black Water: The Anthology of Fantastic Literature», 1984 г.

— журнал «Химия и жизнь 1988'01», 1988 г.

— антологию «Те, кто уходит из Омеласа», 1990 г.

— антологию «Паразиты мозга. Мемо. Те, кто уходит из Омеласа», 1993 г.

— антологию «Treasures of Fantasy», 1997 г.

— антологию «Mistresses of the Dark», 1998 г.

— антологию «The Greatest Science Fiction Stories of the 20th Century», 1998 г.

— антологию «1958-1981, l'expansion», 2000 г.

— антологию «Masterpieces: The Best Science Fiction of the Century», 2001 г.

— антологию «The Secret History of Science Fiction», 2009 г.

— антологию «Brave New Worlds», 2011 г.

— сборник «Volume Two: Outer Space, Inner Lands», 2012 г.

— антологию «Марафон Научной Фантастики 2019», 2019 г.

— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.

— антологию «The Penguin Book of the Modern American Short Story», 2021 г.


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1974 // Рассказ

Номинации на премии:


номинант
Юпитер / Jupiter Award, 1974 // Рассказ

номинант
Великое Кольцо, 1988 // Малая форма (перевод)

номинант
Премия журнала "Бифрост" / Prix des lecteurs de Bifrost, 2015 // Переводной рассказ. 2-е место (США)

Похожие произведения:

 

 


Те, кто уходит из Омеласа
1990 г.
Паразиты мозга. Мемо. Те, кто уходит из Омеласа
1993 г.
Двенадцать румбов ветра
1998 г.
Рыбак из Внутриморья
2002 г.
Роза ветров
2008 г.
Выше звезд и другие истории
2022 г.

Периодика:

Химия и жизнь 1, 1988
1988 г.

Аудиокниги:

Коллекция фантиков. Выпуск 1
2007 г.
Марафон Научной Фантастики 2019
2019 г.

Издания на иностранных языках:

New Dimensions 3
1973 г.
(английский)
New Dimensions III
1974 г.
(английский)
New Dimensions III
1974 г.
(английский)
The Best Science Fiction of the Year #3
1974 г.
(английский)
The Wind's Twelve Quarters
1975 г.
(английский)
The Best Science Fiction of the Year #3
1976 г.
(английский)
The Hugo Winners, Volume 3
1977 г.
(английский)
The Best of New Dimensions
1979 г.
(английский)
Anthologie de la littérature de science-fiction
1981 г.
(французский)
The Fantasy Hall of Fame
1983 г.
(английский)
Black Water: The Anthology of Fantastic Literature
1984 г.
(английский)
The Mammoth Book of Fantasy All-Time Greats
1988 г.
(английский)
Treasures of Fantasy
1997 г.
(английский)
Mistresses of the Dark
1998 г.
(английский)
Treasures of Fantasy
1999 г.
(английский)
1958-1981, l'expansion
2000 г.
(французский)
Masterpieces: The Best Science Fiction of the Century
2001 г.
(английский)
Great Fantasy
2004 г.
(английский)
Brave New Worlds
2011 г.
(английский)
The Unreal and the Real: Outer Space, Inner Lands
2012 г.
(английский)
Brave New Worlds
2012 г.
(английский)
The Unreal and the Real: Selected Stories of Ursula K. Le Guin
2016 г.
(английский)
The Big Book of Modern Fantasy
2020 г.
(английский)
The Penguin Book of the Modern American Short Story
2021 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Необычный рассказ. Но, почему то, зацепил.

Все познается в сравнении — ведь, разве были бы счастливы все, если бы не видели всего горя и несчастья бедного заключенного мальчика?

С одной стороны и правда — именно на факте его существования строится их счастье. А с другой стороны — стоит ли такое безумное общество того, чтоб мучить такой вот живой пример? Ведь однажды мальчик умрет. И найдется кто то, кто ему на замену найдет нового страдальца — лишь бы все шло как всегда. Бездумно, инфантильно и по проторенной тропке.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Слегка бредовая зарисовка, похожая на сбивчивую речь человека, который уверен, что понял зародыш какой-то важной идеи, и хочет донести её до окружающих. Он ошибается на каждом шагу, почти в каждом слове — но если вслушаться в его речь и отфильтровать случайные примеси, то можно найти этот беспокоящий момент и дальше уже думать самому.

Это не рассказ в чистом виде, не литература — это просто притча; сырой заготовок. Поэтому высокую оценку не ставлю. Но и особо низкую не ставлю, потому что вот тот момент про

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«а может быть, ребёнку это не так уж и нужно»
очень точно схватывает основной нерв споров между правыми и левыми, между марксистами и айнрэндовцами. Это (вместе с предшествующим ему странным допущением, что
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вокруг ребёнка есть что-то настолько могущественное, что на нём держится всё благосостояние города
), имхо, и есть единственный осмысленный момент во всём этом психоаналитическом сеансе, где читателю отведена роль бесплатного выслушивателя.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это притча на вечную тему — что важнее. Благо общее или благо конкретное? Казалось бы, нельзя жить за счет другого страдания, это ясно. И мы одобряем тех, кто покидает Омелас. Но с другой стороны, что если нарушить запрет? Ведь известно, что это повлечет за собой развал мира, и люди — лишенные рая и счастья разбредутся, как говорит Библия «по восьми сторонам света». Это ли благо? Разве можно так, жертвовать счастьем сотен, ради счастья единиц. Тем более, что мальчик уже все рано не поймет, что его спасли.

А с другой стороны — разве это счастье законно? Разве может быть рай, построенный на костях? Разве счастье общее не состоит из частных благ? И если жертвовать счастьем одного, другого, третьего — то где предел, на котором единицы превращаются в массы? 100 человек можно убить ради жизни миллиона? Да? А сто тысяч? А девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять?

Да, есть два полюса и не в силах человеческих свести их к общему знаменателю. А значит будет снова и снова возникать в литературе(и н только, вспомним некоторые политические доктрины) эта конечная для людей тема, за которой — бездна или рай.

Оценка: нет
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отчего бы уважаемому автору не цитировать Достоевского? Во-первых, для мыслящего человека, для писателя, пишущего умные, серьезные книги не знать «Братьев Карамазовых» — все равно, что не знать грамоты. Во-вторых, писателю левых взглядов (а к обсуждаемому нами автру это относится в полной мере) странно не знать русской литературы. Более того. Судя по выступлениям и эссе данного автора, она очень высоко ценит русских мастеров слова — в том числе Достоевского, Чехова, Толстого. Что до более современных писателей, работающих в жанре фантастики, то Ле Гуин особенно выделяет Замятина, Булгакова (в первую очередь — как автора «Мастера»), братьев Стругацких, Лема (хотя он и не русский, но гражданин одной из бывших соцстран). По крайней мере одна из рецензий Урсулы, написанных в последние 10 лет (я всго-то видела в публичном доступе не более 10 из этих рецензий последнего времени) представляет англоязычному читателю одну из книг Пелевина — если не ошибаюсь, это «Священная книга оборотня». А если вернуться к Достоевскому, думаю, Федору Михайловичу понравилось бы такое развитие его идеи.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень неплохой рассказ вызывающий и повторяющий практически те же эмоции что и после Достоевского.

Вначале естественно гнев , как так может быть ,что люди согласны жить счастливо за счет страдания других.

А потом понимание ,что почти все мы в сущности живем и согласны жить (причем далеко не всегда счастливо) за счет страдания других. Так уж устроен наш мир. Не мы его таким создали ,не нам его и менять.

И лишь очень немногие (покидающие Омелас) решаются хоть на какоето противодействие законам этого мира.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из лучших рассказов, которые я вообще когда-либо читал. Такое концентрированное и высоко-художественное выражение простой мысли: настоящий человек не может быть счастлив за счёт мук и несчастья других. Оценка-10

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

В авторском предисловии к рассказу, написанном для сборника «Двенадцать румбов ветра», Ле Гуин упоминает «Братьев Карамазовых». Там же сказано, что Достоевского она не перечитывала с 25-летнего возраста и несколько подзабыла, но вспомнила, когда впоследствии наткнулась на ту же мысль у Генри Джеймса, что и стало одним из основных импульсов к написанию рассказа.

Предисловие широко известное, даже на русском, по-моему, было, в «полярисовском» собрании.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, очень красочный, яркий, сочный рассказ, вызывающий живые эмоции и чувства.Отличная иллюстрация темы счастья и платы за него. Но уж больно он давит на сферу эмоций, уж больно женский что-ли взгляд. Поэтому у Достоевского подобные рассуждения мне понравились больше.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шедевр. Вот его надо бы прочесть каждому. Такое не забывается. И действительно понимаешь нравственный выбор. Ведь люди уже счастливы и цель достигнута, но цена..:super:

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

с какого бодуна она могла прочесть Достоевского, если даже мы, СНГ-шные, этого в школе не проходим (это я в ее защиту). Ну, факт недоказуем, а описала красиво.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В городе рождаются только подлецы. Ведь даже уходящие ничегго не меняют. :frown:

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, конечно, очень сильный, спору нет. Но как писал где-то Корженевский — странно, что Ле Гуин нигде ни разу не упомянула, что первым эту идею высказал Достоевский. Уж, мне кажется, представить, что Ле Гуин не читала «Братьев Карамазовых» очень трудно...

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самый маленький из самых лучших рассказов.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх