fantlab ru

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.43
Оценок:
346
Моя оценка:
-

подробнее

Изабель

Ysabel

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

В новом романе Гая Гэвриэла Кея, «Ysabel», двойственность изысканной красоты и жестокой истории Прованса становятся отправной точкой для исторических фантазий автора, основанных на различных аналогиях из прошлого. Опасные мифические герои времен противостояния римлян и кельтов прорываются в настоящее, забирая и изменяя жизни.

Главный герой книги — Нэд, пятнадцатилетний сын известного фотографа. Вместе с отцом и командой помощников он на шесть недель отправляются в Прованс на съемки. Первое сверхъестественное существо драматически появляется уже в первой главе романа. Далее в романе показывается, каким образом Нэд и остальные понимают, с чем они столкнулись, какая древняя история разворачивается в современном мире, где машины ездят по дорогам, проложенным кельтскими племенами и римскими легионерами.

История любовного треугольника давностью в двадцать пять веков возвращается в мир, и Нэд, его семья и их друзья оказываются втянуты в эту историю в канун 30 апреля, в святую ночь, почитаемую кельтами. В ночь, когда границы между миром живых и мертвыми стираются...

«Ysabel» — необычайно увлекательное исследование силы прошлого, истории мира и истории одной семьи, того, как прошлое накладывается на настоящее.

© ishe
Примечание:

Роман косвенно примыкает к трилогии «Гобелены Фьеновара».


Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»


Награды и премии:


лауреат
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2008 // Роман

лауреат
Портал, 2010 // Переводная книга ("Эксмо" – "В. Секачев")

Номинации на премии:


номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2008 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

номинант
Локус / Locus Award, 2008 // Роман фэнтези

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2009 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2009 // Книги — Лучшее зарубежное фэнтези

номинант
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2016 // Переводной роман фэнтези (Канада)


Изабель
2009 г.

Самиздат и фэнзины:

Изабель
2019 г.
Тигана
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Ysabel
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я никогда не понимал, почему многие рекомендуют читать Кея тем, кто остался в восторге от «Песни Льда и Огня» Мартина. На мой вкус, более сентиментального автора мужского пола, пишущего фэнтези еще поискать надо. Так и с «Изабелью» — тут тебе яростные волки скачут, получают стульями по хребту, тут тебе греки режут кельтов, а кельты режут греков – в общем, нормальное мужское развлечение… Но над всем этим реет такая прямо внеземная любовь, что даже страшно становится. По сути, «Изабель» — это история двух мужчин, которые вот уже 2000 лет перерождаются в новых обличьях, дабы вступить в схватку за женщину, которую оба они любят. На этом симпатичном сюжете можно было построить что угодно и здание, которое возвел Кей, мне понравилось значительно меньше, чем я ожидал.

Во-первых, тратить половину книги на то, чтобы обрисовать завязку – это настоящее свинство по отношению к читателю, который до того вынужден довольствоваться намеками и тщательно создаваемой атмосферой соединения магии и быта. Такой явный перекос в композиции несколько скомкал всю вторую половину книги – уж очень быстро там все происходит, вся атмосфера первой части заметно начинает хромать на обе ножки.

Но назвать книгу плохой язык не повернется – все-таки Кей слишком большой мастер, даже невзирая на свои особенности. И в «Изабели», в обход иногда слишком навязчивой сентиментальности, в обход смазанной композиции, этот самый почерк профессионала прослеживается – хорошие живые герои, совсем немного по-настоящему забавного юмора, интересная сюжетная линия… Тем, кто любит сентиментальные книги, насыщенные атмосферой магии, должно понравится.

Просто я люблю несколько другое.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман завораживает своей мистической связью с тайнами прошлого, которые проникают в настоящее и сливаются с ним. Подробное описание мест происходящих событий и исторических параллелей придают определенную достоверность, что весьма увлекает.

Язык повествования достаточно прост (возможно, это издержки перевода), что является минусом романа, но зато он легко читается. Я бы назвала этот роман подростковой литературой, но, по своей сути, он все же приятен.

Клубок событий постепенно распутывается, открывая все новые и новые детали. Автор делает акцент не только на главной линии произведения, но также еще и показывает тонкости взаимоотношений между людьми: на что готовы пойти люди в экстремальных условиях. Взаимоотношения между родственниками, друзьями, влюбленными и просто людьми, столкнувшимися по воле судьбы, приправленные кельтскими обрядами и магией, наполняют роман яркими красками и эмоциями.

Конечно, упор делается, в основном, именно на сильные стороны героев, в реальной жизни далеко не все являются супергероями, но зато это создает притягательный накал страстей.

Чтение мною романа совпало по времени с Бельтайном, древним кельтским праздником, который как раз и определен центральным объектом произведения. Это вызвало особые трепетные ощущения при чтении.

Безусловно, появилось желание побывать в Провансе и пройти по местам основных событий, представленных в книге.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кей для меня давно и прочно ассоциируется с очень светлой, романтической и, с другой стороны, драматически-напряженной литературой. Те нравственные дилеммы, тот выбор, которые вынуждены делать его герои, заставляют глубоко сопереживать, сочувствовать, проникаться. После романов Кея повседневность кажется потускневшей, ибо этот автор создает свою собственную, намного более красочную, насыщенную — и человечную — реальность. Реальность настолько живую, что она вытесняет настоящую. Это, безусловно, признак великого таланта. В Изабель все чуть проще — реальность не сконструированная в псевдоисторических декорациях, а самая что ни на есть актуальная. Однако от этого она не становится менее волшебной и завораживающей. Кей доказал свою разносторонность, многогранность как писателя. Героическое фэнтези, эпическое, историческое, теперь вот — и городское — во всем видна рука истинного мастера. При этом, хочется заметить, в Изабель Кей явно заходит на территорию, давно и прочно освоенную его соотечественником Де Линтом (у меня так постоянно возникало дежавю). Но при этом делает это так, что Де Линт смотрится лишь подмастерьем-недоучкой. Еще один повод для моего восхищения и уважения. Наконец, Кей в рецепт этого романа добавил ранее не характерную для своих произведений здоровую толику доброго юмора, подтрунивания, придающего теплоты атмосфере отношений героев. Подобная самоирония очень уместно снижает пафос момента и придает Изабель дополнительное особое, эдакое дарреловское, очарование.

Вердикт: настоящее удовольствие для читателя, отдых для души и сердца, магия слова настоящего писателя. Пусть и без глобальных проблем и мудрствования.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самое слабое творение Кея, шаг назад в сравнении с его остальными произведениями и несколько шагов, если соотносить «Изабель» с творениями мира Джада.

Во-первых, все его герои-современники невыразимо скучны и пресны. Это донимало меня еще в фьорнаварском цикле, но здесь, в современных декорациях, от них просто засыпаешь.

Никаких интересных психологических ходов, характерных ракурсов, — полностью предсказуемое поведение каждого из героев ведет к тому, что очень скоро теряется интерес к самим событиям романа.

Кое-как приделанное к провансальским достопримечательностям, повествование о любовном треугольнике, возможно, могло быть интересным, если бы мы не смотрели на него глазами канадского инфантильного подростка. Я бы с удовольствием прочел эту историю в восприятии римлянина или кельта, но автор написал, как написал, и мне, которому предлагают сопереживать людям, которых я нередко встречаю в своей повседневной жизни, и которые мне несимпатичны... Жаль, потому что Кея глубоко почитаю за «Львов Аль-Рассана» и «Сарантийскую мозаику»...

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кей несомненно прекрасно пишет — колоритный юг Франции, соборы и закаты Сезанна — несомненно красиво. При этом легкий слог, читается книга легко. Да только может не в том настроении она мне попала, а может и не в настроении моем дело — не прониклась я историей великой любви ни на грош, скорее даже наоборот. Чем ближе продвигалась история к концу, тем чаще хотелось задать сакраментальный вопрос — к чему все это, вся эта суета и томление духа? Да и героев как-то жалко, хорошо хоть в конце вроде автор подарил им наконец покой, а то сколько ж можно продолжать этот бесконечный цикл любви и ненависти. Короче, мне бы какой романтики попроще, без героизму :biggrin:

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кей с каждой новой книгой уходит из моего списка обязательных к прочтению авторов. Ещё читая «Создателя императоров», я не мог такого вообразить. Кей был автор настолько безусловно мой, что в башку стучалось словечко «addicted», а я таких сигналов не получал давно и даже начал их побаиваться с непривычки. Ничто не готовило меня к тому, что вышедший следом «Последний свет Солнца» окажется полным и безусловным разочарованием – в новой книге я неожиданно для себя не нашёл ни одного из достоинств, которые так ценил у Кея. Ни глубоко прочувствованной трагичности, ни этически неоднозначной ситуации, ни, что, возможно, самое обидное, удивительных «кеевских» персонажей, нетипичных, ярких и немыслимо живых. Что-то было от того и этого, но градус резко снизился, и на этих тонах музыка ушла.

Поэтому «Изабель» я ждал одновременно с надеждами и опасениями. И те, и другие, в общем, сбылись. Роман по уровню далёк от лучших книг Кея, но это уже и не такая унылая каша, как «Последний свет». Что-то опять начало просвечивать, ключевые персонажи приобрели некоторую личностную яркость, вернулись мотивы прежних романов, тенью мелькнули «Гобелены»… Но всё это, к сожалению, осталось в плоскости, не захотело приобретать объём, выходить со страниц в третье измерение. Слова о любви не превращались в любовь, описание страданий не вызвало сочувствия. Я ли огрубел? Автор ли устал? Переводчик ли не счёл нужным на этот раз выкладываться (а ведь Н.Ибрагимова перевела, почитай, всего предыдущего Кея)? Роман отдаёт какой-то машинальностью и литературной архаикой, к тому же почему-то местами напоминая мистические повести Элджернона Блэквуда.

Так или иначе, «Изабель» прочиталась как неплохой, но вполне рядовой роман. Кей по-прежнему не вернулся в высшую лигу. И я по-прежнему надеюсь, что он в неё вернётся.

Скорей бы.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если говорить честно и искренне, то мои впечатления от любой книги невозможно объяснить с точки зрения логики, разума, причинно-следственных связей. Мне тяжело вычленять какие-то повороты сюжета, численность сюжетных линий, доводы персонажей, логичность и целесообразность, трудно анализировать и соотносить, и труднее всего — сравнивать. Скорее любое впечатление для меня — это клубок эмоций, некий напиток из сотен привкусов и ароматов, которые порой не передать. И любое объяснение и попытка выделить что-то может пагубно отразиться на послевкусии. И на примере этого романа я убедился, что, в целом, мой подход имеет право на жизнь.

Это произведение прежде всего о любви. Большой, непонятной, искренней, страстной, желанной, всепоглащающей и бесцеременно фанатичной любви. Но во что можно это всё объединить? Слить? В одно — это любовь вечная. Любовь трёх человек каждого друг к другу — да, и вы в этом убедитесь, прочитав эти страницы, — проносимая через века, перемежаемая и злостью, и ненавистью, подспудными стереотипами, уничтожаемыми в каждом перерождении, невыносимой тоской. И каждый раз любовь воскресает, сбрасывая всё ненужное. И приходит эта любовь такой, какая она есть — вечной.

Но в этом ли вся суть романа? Нет. Вечная любовь может быть изменяемой, может получить новый аромат, новый оттенок более яркий и тёплый. Так и получилось с Недом, отголоском будущего, который идеально влился в этот танец столетий, который, как часть чувств, пронесён через все перепетии схваток, терзаний и иллюзорных противоборств, пронесён, чтобы войти и стать целым, узнав себя с новых сторон.

И этим произведение подкупает, просто забирает и не отпускает, заставляет растягивать прочтение на дни. И даже переводчик, кажется, впечатлился романом, когда работал с ним, и перевод под середину и конец стал чище и лучше, потому что невозможно не получить тот заряд жизни, который льётся настолько бурно.

Пускай отзыв небольшой и здесь не найдётся места анализу и неким логичным рассуждения, но только так я могу выразить своё почтение роману о Любви, которая в вечности своей каждый раз блистает новым и лучшим.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересный роман, который читается очень легко и непринужденно. Чувствуется какая-то фирменная манера Г.Г. Кея в самом повествовании и особенно в главных героях. Но если сравнивать с Сарантийской мозаикой, то уж очень простая какая-то книга. Отличный роман, но какой-то идейной глубины мне не хватило. Как я понимаю, Кей хотел попробовать что-то новое, не чисто фэнтези, и у него это в принципе получилось, с огрехами, но вполне добротно.

Фирменная фишка как я понимаю у Кея это то, что все герои статные, что они добрые талантливые интересные люди. Нет ни одного героя, который был бы проходным, слабым, пофигистом или ещё с какими-нибудь плохими чертами. Вот какая вера в людей у автора :smile:

Во время чтения романа захотелось поехать в Европу и смотреть на все эти древности, которые пропитаны тысячелетней историей разных народов и цивилизаций.

Хочу отметить, что загадка «кто ты такой» о главном герое Неде на мой взгляд прозрачна и я её разгадал практически сразу, как этот вопрос был поставлен.

Если вы пропустите этот роман, то ничего страшного не случится. Перечитывать его я точно не буду.

По этому рука не поднимается ставить наивысшие оценки этому роману, у Кея есть более сильные работы, а это просто хороший ненавязчивый роман.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чем знаменито творчество Кея? Внутренней красотой его произведений,каким-то необычайным светом, романтикой, вдохновением, которое оно приносит читателям. Похож ли этот роман Кея на другие? Несомненно.

Но при этом автор словно сбросил старую кожу. «Изабель» отличает в первую очередь невероятно живой,пресыщенный реалиями современного мира язык(в противовес «высокому штилю», столь характерному для творчества Кея). Но, несмотря на это, все атрибуты стиля Кея сохранены: и его мелодичность,и нежность, и общая вязкая,густая атмосфера романа. Вообще,идея о любви сквозь века не нова и даже не впервые подана в таком высоком качестве, но общая идея книг Кея настолько близка к этой тематике, что она как нельзя лучше подходит автору.

В принципе,роман больше всего напоминает «Гобелены». И по количеству мифологических мотивов, и по смешению обыденности и магии, и по неспешному,размеренному повествованию....А когда узнаешь,что тетю главного героя зовут

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ким Форд

, внутри что-то будто взрывается.

В целом,если «Последний свет Солнца» был неким подведением итогов, то «Изабель» показывает развитие всего лучшего, что есть в авторе. Да,она другая.но при этом непостижимо та же. Как дочь кельтского вождя, которая при каждом перерождении принимает частицу новой личности.

Кому-то роман может показаться скучноватым, кого-то разочарует меньшая,чем в других книгах Кея, идейная составляющая, кто-то вообще не ценит этот светлый и вдохновенный стиль...Но мне книга очень понравилась.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чем известны кельты? Ну кроме участия одной замечательной парочки представителей этого народа в Олимпийских играх и прочих шалостях?

Они известны своею культурой, ставшей основой Ойкумены «по-кельтски»: от берегов Эрина до Малой Азии, от Испании и до Венгрии, от Швейцарии и до долины реки По. Их искусство славно тем, что там нет чётких линий и пустого пространства, невероятно трудно понять, где заканчивается природа и начинается человек. Их устное творчество — это красноречие, красная. красивая речь, которую кельты ценили, может быть, не меньше римлян. Их ценность — это свобода, воля.

Их история — это история Изабель. Гай Гэвриэл Кей верно угадал самую суть кельта. В романе подчас невозможно отличить, где начинается вымысел и заканчивается реальность, где — царство прошлого, капище кельтов — а где современный Экс-ан-Прованс, где выразенный из камня лик прекрасной дамы- а где католический собор. И, может быть, ещё труднее понять, какой герой — отрицательный, а какой — положительный. Хотя — их, положительных и отрицательных, здесь — нет. Есть только — люди.

И всё же прекрасно видно, как современный мир подёргивается, отступает, давая дорогу прошлому. Что такое Гугл и мобильники? Так, всего лишь пыль по сравнению с древностью, которая здесь живее всех поп-звёзд и изящнее самых сложных микросхем. Но даже это отступает перед главным- Любовью.

Что такое любовь для героев? Яростный, чувственный поток?О, представьте «проклятого римлянина» в ярости — он посмеётся вместе с вами. Тепло и спокойствие?О, взгляните на Изабель — порою девятый вал приятней в общении и теплей. Радость познания, постоянное открытие нового? Может, так и было в тот, первый раз, но отнюдь не в десятый-пятнадцатый «круг перерождения»,

Я думаю, что Любовь в этом романе — всё и сразу, и ещё немножечко чего-то, что нельзя выразить словами. Это чувство пропитывает, пронизывает весь роман, давая возможность пережить вместе с героями настоящее чудо.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Словно и не Кеем написано. Многие отметив различные недостатки «Изабели» в то же время отдавали дань некоей воссозданной атмосфере Прованса. А мне кажется именно атмосферности, которая так выгодно оттеняет повествование в романах Кея, здесь и не достаёт. Византия в Срантийской мозаике или Андалузия в Львах Аль-Рассана проступали так ярко, с таким непередаваемым колоритом и ароматом подлинности, что начинаешь верить и в рассказанную историю. И герои прописаны как-то неубедительно. Причём все, из каких бы времён они не происходили. Впечатление на самой грани между приятием и неприятием. Отсюда и оценка.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ее звали Изабель.

Юг Франции — солнечный город у моря, в тени гор, запечатленных в картинах Сезанна, таинственные и мрачные капища, где приносили свои жертвы кельты, тихие и спокойный храмы, брошенные римлянами. Это место событий — Прованс.

Нед Марринер оказался здесь на вынужденных каникулах, у его отца Эдда тут работа, он профессиональный фотограф, да такой о котором знают все, его цель сделать фотоальбом, который будет иллюстрировать текст известного писателя Оливера Ли. Правда, нет ничего лучше, чем включить плеер, бродить по соборам, помогая отцу находить удачные ракурсы? Так оно и есть, если ты, конечно, не окажешься втянутым в древние тайны этой страны. Так случилось и с Недом. Осматривая собор Святого Спасителя, он знакомится с девчонкой Кейт Уэнджер (настоящая всезнайка). Вместе изучая достопримечательности, они встречают странного человека, в руках которого нож, действия его странны и он сразу же предупреждает молодых людей не лезть в чужие дела. Но разве они могут устоять перед соблазном разузнать чужие тайны и распутать интриги, нить которых уже в их руках? История начинается…

Изабель. Это история любви, которая заставляет двоих мужчин на протяжении более 2000 лет сражаться за нее.

Любви, с которой ничто не сравниться:

«—Воздух, которым я дышу, — это она или моя страсть к ней».

Любви до конца:

«—Ты станешь меня искать? Где бы я ни была? Если будет такая возможность?»

«—Где бы ты ни была. Пока солнце не умрет и последний ветер не пронесется над миром»

Изабель: это роман-взросление, мальчик становится мужчиной. В один момент в нем зреют ответственность, решительность, самостоятельность. Роман о сути такого момента — о яркой вспышке сознания и понимания, что же в жизни главное, и необходимости своего выбора.

Изабель: это мистический роман. Древние тайны провинции, семейное прошлое. Воссоединение семьи. Белтейн, духи и мистерии.

Роман в первую очередь для подростков. Это просматривается в легкости и упрощенности сюжета, чрезмерной диалогичности повествования, использовании молодежного сленга и мелких подростковых приколов и легкой пошлости для задабривания этой публики. Взрослый вполне может зациклиться на этих упрощениях и рассердиться, но это будет большой ошибкой. Книга очень стильная, легкая, в меру романтическая, в меру серьезная, красивое светлое повествование, согревающее теплом. Персонажи развязны и несерьезны, облегченные. Но не это самое главное. Как и не главное приключение, хотя все на месте — герой, супер силы, тайны и т. д. Если бы только это, был бы просто красивый роман для молодой аудитории, но все меняет внутреннее наполнение. Тонкое кружево лирических линий, опутывает сознание. Повествование задевает определенные струнки, заставляет встрепенуться. Не каждой книге такое под силу. Поэтому книга очень своевременная, полезна и молодым и старым. Особенно оскудевшим эмоционально людям, которым необходимо пережить возрождение можно рекомендовать эту книгу. Можно протестироваться: затронет или нет, оживит или нет, восстановит способность услышать нежные мелодии любви, которая навсегда и которой нет конца. О Изабель!...

Роман тонкий и романтичный, красивый и светлый, для подростков любого возраста. Роман чувств.

Напоследок скажу. Главная тема романа не любовь, а образ женщины, создающей чувство любви и образ женственности. Образ желанный, волнующий, недосягаемый и в тоже время неотвратимо реальный. В нем ничего четкого и конкретного, но он есть. Изабель — всего лишь одно из ее имен. Ведь у каждого мужчины в сердце есть своя Изабель…

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

есть книги где нужно вчитываться и перечитывать, где приходится осваивать сотни странниц чтобы проникнуть на территорию миров этих книг, удовольствие, кайф, крючок наступает не сразу, и может быть не с первого раза, но о чем это я, ведь пишу совсем не про ту книгу, здесь все наоборот, здесь достаточно одного предложения, одной фразы и ты уже где-то там, на юге Франции. Легко, красиво и просто, Кей – волшебник, ему стоит сделать щелчок словом и ты уже на перекрестке времен, еще один и ты совсем теряешь связь с родными пространством, временем, загадка: сколько равен один вздох читателя вздохам Эдварда младшего, если пять часов исчезли вместе с неделей в Провансе. Мне кажется, такую книгу будет приятно читать в поезде, под ритм чух чух...станции, главы, живописные места, все смешалось. Да, и еще очень порадовала встреча со старыми знакомыми, я так давно читал гобелены, что совершенно забыл про них, и встреча с ними подарила легкое возбуждение дежавю, где же я их видел?! И как давно это было? Закрываю глаза чтобы найти ответ — в другом мире и в другой жизни...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Красивейшая и весьма серьёзная книга, затягивающая не с первых страниц, но уж когда затянет...Кей движется в нужном направлении. И спасибо «Эксмо» — обложка полностью гармонирует с моим восприятием романа — ненавязчивая, чуть расплывчатая, в чуть грустноватых пастельных тонах. Совершенно не могу согласиться с определением книги как подросткового романа, это скорее роман о взрослении, что не одно и то же, а уж Дэн Браун...более разные книги и представить нельзя. Разные во всём — в мироощущении героев, в их отношении друг к другу и происходящим c ними событиям...в писательском мастерстве авторов, наконец. Судьба «мега-бестселлера-блокбастера-хита-всех-времён-и-народов» «Изабели», к счастью не грозит. Именно к счастью. Может быть, если по книге снимут фильм (а она так и просится на экран), Голливуда там не будет. Не колеблясь — 10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

...Мне вот показалось — книга совсем не о «любви сквозь века». Книга об ОБЫЧНЫХ, ЗАУРЯДНЫХ людях, живущих такой же заурядной жизнью, размеренно-рутинной — и тут вдруг этот призрак из прошлого, всё нарушивший...

К сильным духовным переживаниям нужно быть готовыми. А если человек не готов — то ему лучше будет без этих переживаний.

Короче, очередной жёстко-реалистичный роман Кея, в духе «Арбонны» — не о высоких чувствах, но о духовном кризисе, когда совсем не до них...

Поскольку я по себе знаю, что такое духовный кризис — мне, конечно, такая тематика интересна.

Но то, что Кей в последних своих книгах ограничивается только ею — одобрить не могу...

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх