FantLab ru

Роберт Шекли «Где не ступала нога человека»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.27
Голосов:
1057
Моя оценка:
-

подробнее

Где не ступала нога человека

Untouched by Human Hands

Другие названия: Что одному здорово...; One Man's Poison

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 168
Аннотация:

Что одному мясо, то другому яд. Можно сделать ещё одно допущение: что одному мясо, то другому тоже мясо.

А если не подходит ни одно из них? Как на незнакомой планете найти еду и воду двум незадачливым землянам? На планете, где только горы, вода и один склад, полный инопланетных товаров, вряд ли пригодных в пищу.

Примечание:

Впервые опубликован в журнале «Galaxy Science Fiction», декабрь 1953 г., под названием «One Man's Poison».

В переводе Н. Евдокимовой опущен последний абзац рассказа, содержащий развязку сюжета.


Входит в:

— журнал «Galaxy Science Fiction, December 1953», 1953 г.

— сборник «Где не ступала нога человека», 1954 г.

— антологию «31 июня», 1968 г.

— антологию «Gates to Tomorrow», 1973 г.

— антологию «Histoires fausses», 1984 г.

— антологию «Гарри Гаррисон, Роберт Шекли. Сборник научно-фантастических произведений», 1987 г.

— антологию «Где не ступала нога...», 1989 г.

— сборник «The Collected Short Fiction of Robert Sheckley: Book One», 1991 г.

— антологию «Американская фантастика», 1991 г.

— антологию «My Favorite Science Fiction Story», 1999 г.

— сборник «The Masque of Mañana», 2005 г.


Похожие произведения:

 

 


31 июня
1968 г.
Г. Гаррисон. Р. Шекли
1987 г.
Где не ступала нога…
1989 г.
Американская фантастика
1991 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 2
1992 г.
Собрание сочинений в четырёх томах. Том 1
1993 г.
Миры Роберта Шекли. Книга 5. Выбор. Рассказы
1994 г.
Миры Роберта Шекли. Обращаться с осторожностью
1997 г.
Лабиринт минотавра
1999 г.
Паломничество на Землю
2002 г.
Абсолютное оружие
2003 г.
Цивилизация статуса
2003 г.
Координаты чудес
2007 г.
Паломничество на Землю
2007 г.
Цивилизация статуса
2009 г.
Паломничество на Землю
2013 г.
Абсолютное оружие
2015 г.
Абсолютное оружие
2017 г.

Периодика:

Galaxy Science Fiction, December 1953
1953 г.
(английский)

Аудиокниги:

Идеальная женщина
2008 г.
Где не ступала нога человека
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Gates to Tomorrow
1973 г.
(английский)
Mai toccato da mani umane
1978 г.
(итальянский)
Histoires fausses
1984 г.
(французский)
The Collected Short Fiction of Robert Sheckley
1991 г.
(английский)
My Favorite Science Fiction Story
1999 г.
(английский)
The Masque of Mañana
2005 г.
(английский)
My Favorite Science Fiction Story
2005 г.
(английский)

2011 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Запомнила этот рассказ очень надолго из-за одного единственного предложения: «Тут написано не

«Клейпучку пьют все», а «Клейпучка пьет всех».»

Очень интересный рассказ и легко читается.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ хороший, интересный, но явно не для взрослых. Юмор здесь направлен скорее на детскую аудиторию. Вот лет этак в 10-15 это был бы мой любимый рассказ :)

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Средний рассказ.

Какая-то непонятная история.. Сюжета особенного нет, значит автору надо было выехать за счет юмора. Не вышло.. Скучно, все скучно — если бы не фамилия Шекли: подумал бы что это сочинил какой-то студент в рамках подготовки к конкурсу по литературе. Может быть такое ощущение сложилось после прочтения рассказов более современных авторов? Не знаю, но думаю что это просто не очень удачный рассказ Мастера.

Оценка: 6
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читая это рассказ, не оставляет впечатление, что читаешь «Абсолютное оружие» Р. Шекли, но только под другим «соусом».

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Что одному мясо, то другому яд» — тезис, идущий нитью через всё творчество Роберта Шекли, здесь раскрывается наиболее прямо и наглядно. Два голодных космонавта, читающие инструкции на непонятном языке, дабы найти хоть что-нибудь съедобное, — это одна из фирменных историй автора об относительности всего человеческого.

А фраза «Я хихикающего не ем» — действительно фраза на века:)

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется оригинальный и к тому же юмористический рассказ. Мне он почему-то напомнил время аспирантуры и жизнь в общежитии, когда деньги кончились, а по углам в комнате остались только странные остатки еды... а вечером перед сном, когда уже все магазины закрыты и все соседи легли спать, а есть так хочется. Это чувство голода порой преследует и сейчас. А вот две разные концовки одного рассказа, когда переводчик решает, что можно исключить у автора, думая, что это усилит эффект?.. Как это по-советски. Мы знаем, что нужно нашему читателю! Одним словом неплохой развлекательный рассказ.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Забавный рассказ о двух космонавтах стоящих перед вопросами «есть или не есть», «а если есть то что»? как тут выбрать, когда непонятно что представляли из себя жители планеты. я вообще предполагал по ходу чтения, что эти существа существуют за счет потребления энергией — солнечные или космические лучи, или радиация. так и осталось непонятным, что за существа... ну да бог с ними, еда предстала в необычном виде, о котором даже и не думал.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

То что определить назначение предметов, используемых чуждой цивилизацией, без знания анатомии, физиологии и культуры её представителей — это понятно. Хотя и понятно, что мы редко об этом задумываемся.

А мысль об использовании искусственных животных — видимо, во времена Шекли могла быть свежа.

Оценка: 8
–  [  -2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Интересный рассказ — в отцах-основателях он есть в двух переводах («Что одному здорово...»)

Как всегда — про находчивость. Характерен для Шекляка)))

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Один из самых любимых рассказов великого Роберта Шекли. К сожалению, в большинсте переводов потерялся последний абзац, где они зажарили супертранспорт и этого им хватило, чтобы вернуться на Землю. Без этого абзаца решаешь, что супертранспорт укажет им еду. Смысл не тот.

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Добротный рассказ, интересный и непредсказуемый, больше всего мне понравился момент, когда один друг прикидывал хватит ли ему сил убить своего товарища:biggrin:

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Здесь Шекли узнаваем, и слава богу! Интересен сюжет, читается легко, и крупно повезло г.г., что нашелся склад. И, честно говоря, после длительной голодовки мне было бы по барабану, хихикает еда или нет. :glum:

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читается рассказ бегло и интересно, хотя исход предугадать возможно — или вернее суть.

Главные герои отличаются друг от друга — по характеру и мере терпения — диаметрально.

Радикальностъ характеров таким образом подчёркивает квази-безнадёжную ситуацию героев: оказаться на незнакомой планете, без провианта и в звездолёте — и как кажется на пустующей горной планете.

Концовка — резкая.

Рассказ запоминается, конечно. Итожная картина проста, одним махом «нормализует» все прежнии догадки.

Хороший рассказ — с «детским» юмором. :gigi:

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

К сожалению не проникся я юмором этого рассказа, подозреваю, что просто возраст уже не тот, чтобы восторгаться клейпучкой, спаклевкой, хихикающей едой. Прочитать бы этот рассказ раньше, то тогда бы я его оценил, но в 32 года это совершенно не смешно, а чего то другого в рассказе и нет.

Оценка: 5
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Этот рассказ любимый с детства. Устанешь считать, сколько раз я его перечитывал для настроения, от скуки, для расслабления и релаксации. Он у меня есть не в одном сборнике, а аж в четырех. Тут даже раздумывать нечего — оценка одиннадцать без вариантов. Причем я заметил, что несмотря на все свои негастрономичные описания рассказ очень и очень пробуждает аппетит. Вот когда я сытый, я читаю его с добрым и умиротворенным выражением лица. Ну и с улыбкой конечно тоже. А вот когда чувство голода хотя бы немного дает о себе знать я после прочтения рассказа стабильно иду к холодильнику, или же к кухонной плите, чтобы посмотреть, что же там под крышками кастрюль и сковородок. Это совершенно традиционно.

Помню, в то время, когда я впервые прочитал самое начало этого рассказа, я тогда бредил научной фантастикой и поэтому решил, что разрезав редиску напополам и съев её, друзья ставят какой-нибудь опыт, или проводят какой-нибудь эксперимент. Я не знал, что всё настолько проще, но в то же время настолько драматичнее :) А когда стал читать дальше, я только смеялся и удивлялся, не забывая подмечать для себя интересные ходы и литературные обороты, с помощью которых Шекли любую строчку заведомо делает смешной. Великолепный рассказ!

В серии «Отцы-основатели» издательства Эксмо этот рассказ есть в двух экземплярах. Один в сборнике «Цивилизация статуса», а второй в сборнике «Абсолютное Оружие». Один в переводе Евдокимовой, второй в переводе Тогоевой. Уж не знаю, для чего нужно было включать в два сборника одной серии один и тот же рассказ. Во всяком случае в переводе Евдокимовой рассказ, на мой взгляд, в три раза лучше, смешнее и интереснее!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх