FantLab ru

Джон Бостон «Сесквоч»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.33
Голосов:
12
Моя оценка:
-

подробнее

Сесквоч

Naked Came the Saskquatch

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
А. Афонин (1)

Сесквоч
1994 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне совсем не понравился этот роман.

Некая смесь жанров — хоррора, любовного романа, чёрного юмора, мистики и приключений.

Начало многообещающее — маленький городок, затерянный в горах. Жестокие убийства. Старинные индейские легенды о диком лесном человеке. В общем — стандартное начало классического романа ужасов. Ну и сесквоч — достаточно оригинальный монстр в литературе.

А потом начинаются сплошные мелодраматические переживания главных героев и героинь. Такое ощущение, что нормальных, адекватных персонажей в книге нет. У каждого проблемы с психикой.

Эту скуку и неразбериху немного скрашивает чёрный юмор, впрочем, не всегда уместный.

В финале получаем сюжет из фильма «Кинг Конг», оборотня, который принадлежит к вампирам и какому то Темному Братству, колдунам вуду и древнеегипетскому переселению душ. Немного приключений, немного экшена.

Страшно — не страшно, смешно — не смешно. Так и не понял, чем все закончилось.

Ну и ещё все подпортил слабенький перевод, изобилующий лапами.

На мой взгляд — проходная книга.

Оценка: 4
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень хорошая история. Не верьте тем, кто говорит, что это старый добрый заштампованный юмористический ужастик. Нет. Это история любви. Через время. К сумасшествию, что привлекает. Снежный человек лишь фон, маячащий немного вдалеке.

Имеем семью из четырёх братьев, отличающихся силой и характера и физической; журналистку, чихающую, когда не нужно; монстра и жертвы.

Первая часть напомнила роман Роберта Рэнкина “Мир в табакерке, или чтиво с убийством”. Юмор, неожиданные повороты сюжета. С юмором автор дальше немного делает тише, но непредсказуемость есть и в последних главах.

Главный антигерой похож на монстра из книги Барбары Хэмбли “Те, кто охотится в ночи”.

Вторая часть произведения – маленькая поэма чувствам. Как нужно и не нужно поступать, чтобы удержать того, кто дорог тебе. Не будешь внимательным и чутким, и её заберёт чудовище. Но бороться придётся со своим внутренним врагом в виде прошлого.

Юмор перевода. Главную героиню Элен сравнивают со Сноу Уайт, именно так :wink:.

Концовка близка к концовке фильма “Зомби по имени Шон”, но не так жестока.

P.S. Вы продолжаете говорить, что это хоррор?

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одна из любимых книг, прочитал уже раз 5 и еще буду перечитывать..)) Просто невозможно оторваться от этого черного юмора. Книга написана в 1993 году, но до сих пор не устарела. Рекомендую, если найдете.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх