Г. К. Честертон «Алая луна Меру»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое | Религиозное (Христианство | Язычество )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
На благотворительном базаре, устроенном в Мэллоувудском аббатстве при многих свидетелях, бронзовой рукой злоумышленника похищен огромный рубин. Подозреваемый — восточный Учитель, провидец, которого лорд и леди Маунтиглы привезли из Индии. Только благодаря присутствию отца Брауна удалось вернуть «Алую луну».
Harpers Magazine, March 1927
Входит в:
— цикл «Отец Браун» > сборник «Тайна отца Брауна», 1927 г.
— журнал «Мир приключений 1927'6», 1927 г.
- /языки:
- русский (41), английский (1)
- /тип:
- книги (39), периодика (1), аудиокниги (2)
- /перевод:
- И. Корнилов (1), В. Михалюк (1), Н. Трауберг (36)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
SAG, 3 декабря 2013 г.
Нет, Честертона, так легко не понять. Сразу скажу, вчитывался, вчитывался и так не понял... Ну не дошло до меня, увы... Может, кто- то еще напишет отзыв и объяснит сущность рассказа, ведь оценок то понаставило много читателей. И здесь, в этом рассказе, детективная составляющая- мизер. Вот был рубин и его нет. Патер Браун перебросился парой слов с похитителем и он вновь появился. И все разбавленно восточной мистикой, и «свадебный генерал» мудрец с Востока выдает сентеции как Дельфийский оракул или Нострадамус, и каждый волен трактовать их под свои понятия. И, что-бы скомпрометировать его похищают рубин и в то же время, как- бы возвеливачивют его, что он только взглядом «незримо» перемещает камень, а потом возвращает. Единственно, что позабавило, это как похититель- одной рукой, как бы удерживает восточного мудреца, а другой — подкрашенной в цвет кожи индусов, похищает рубин. Но патер Браун — все видит и замечает. И к чему это все- сарказм над восточной мистикой или насмешка над ее европейскими последователями, вот наверное последнее и есть сущность рассказа. Но не уверен и жду отзывов других.
alklor, 13 сентября 2016 г.
А мне кажется, что я понял идею. Ибо сам бывал на грани подобного, даже не подозревая, как это называется. Украсть чудо... То есть приписать нечто случайное, непонятное, а то и чудесное себе, своему могуществу (силе магии, положения, знаний или обаяния), создавая таким образом себе ложный авторитет и ложную славу. Это искушение предстало во весь рост перед неуязвимым для соблазнов богатства восточным «Учителем», и бой с ним он проигрывает. Понятно, у Честертона — своеобразный антураж и атмосфера, непросто почувствовать себя загадочным азиатским мудрецом... А чем, скажем, отличается от него — в этой ситуации — наш российский Хлестаков? Случайным стечением обстоятельств — чудом! — ему приписывают чин, власть, могущество — и он не просто благосклонно принимает почести, но и сам энергично начинает умножать сияние своего ореола. Понимает, что не выдержит простейшей проверки — и резонно же рассуждает, что никакой проверки не будет. Не тот же ли это персонаж — но только с другого бока? Не с этим ли пороком борется здесь отец Браун?
А кто из нас полностью свободен от такого? Допустим, рыбак случайно выловил огромного сома в городском пруду. Можно честно сказать: чудеса. А можно наговорить с три короба о своём мастерстве рыбака восхищённым слушателям. Секреты прикормки, наживки, изготовления удилища... А мальчишка во дворе, вступив в драку с драчуном и забиякой сильнее и старше себя, чудом выходит из неё победителем, ибо противник случайно поскальзывается на арбузной корке. Расскажет ли он друзьям про корку? Или предстанет в своём повествовании могучим бойцом, знатоком ушу, каратэ, тэквондо и тэквонпосле?