Клайв Баркер «Йеттеринг и Джек»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Ироническое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Демоны, черти )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Йеттеринг — один из демонов низшего ранга, посланный на землю. Его повелитель дал ему задание пленить бессмертную душу Джека Дж. Поло — скромного невзрачного торговца корнишонами. Йеттеринг строит ему самые отвратительные козни, без конца ломает ему его вещи, крушит всё в доме Поло. Он одного за другим убил трёх его котов. Но Джеку Дж. Поло хоть бы что. Он только знай себе повторяет: «будь, что будет».
Входит в:
— условный цикл «Книги крови» > сборник «Книга крови 1», 1984 г.
— антологию «A Yuletide Universe», 2003 г.
Номинации на премии:
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1987 // Хоррор - Рассказ (Великобритания) |
- /языки:
- русский (4), английский (7), французский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (11), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- И. Атанасов (1), С. Карпов (1), М. Массур (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
creator, 26 апреля 2008 г.
Уже близко к шедевру. И не понимаю, что этот рассказ делает в Книгах Крови, т.к. крови тут и ужасов нет. Начинается рассказ с повествования от лица Йеттеринга, чёрта, которому нужно вывести из себя одного мужика, простофилю Джека, чтобы забрать его душу в ад. Тут, в первой половине рассказа, прослеживается ирония, насмешка над бедным чёртом и его безрезультатными попытками сорвать нервы этому дурню.
Я, честно говоря, и думал, что рассказ закончится в ироничных тонах типа Лукьяненского «Не спешу». Обвёл чёрта вокруг пальца — и сказке конец, посмеялись — и хватит.
Но такого я от рассказа не ожидал. Он Джека ушла жена, ушли дети. Он остался один, потому что ему было наплевать на семью. Изменяет жена под носом — ну, и пусть! Будь что будет. Его дочь лесбиянка — ну и ладно. Зато не залетит, говорит Джек сам себе.
Но мог ли предположить чёрт, что Джек далеко не такой и далеко не так прост, как кажется, а свой образ безразличного простофили, слепо смотрящего на все происходящее, он уже долгое время вынужден носить на себе, как одежду. И только ради одной цели — чтобы спасти семью. А семья не поняла, семья не поверила. Семья ушла... Грустный рассказ.
mastino, 21 апреля 2008 г.
Достаточно юморной рассказик, который немного разряжает всю кровавую атмосферу книги. Бедный демон вызывает искреннее сочуствие, хотя он и сам виноват. Нельзя так недооценивать соперника.
oman, 26 марта 2008 г.
Этот рассказ ярко выделяется из всех книг своей стилистикой и прежде всего юмором.
Тема казалось бы избитая, но как она предподнесена!!!
Krokus, 27 февраля 2008 г.
Классный рассказ! Писатель мастер своего дела! Хотя все его рассказы затягивают, но уж слишком кровавы — перебор. Читал с упоением!
Kuntc, 17 ноября 2007 г.
После двух кровавых рассказов неожиданно было встретить эту почти рождественскую сказку. Да и тему Баркер подобрал, на мой взгляд, необычную – противостояние черта и мужика – эта история ведь больше характерна для сказок, чем для хоррора. Правда, смешной и милой она кажется только нам – читателям. А попробуйте поставить себя на место главных героев, представьте, что такое произошло у Вас в квартире на Новый Год. Страшно? Если сможете почувствовать, что испытала эта семья, то поймете, где скрывается Ужас в этом рассказе…
tevas, 14 августа 2007 г.
Рассказ действительно забавный и жизнеутверждающий, я бы так сказал! Ожидал море крови и кишок, но Баркер приятно удивил. А черта жалко...