Клайв Баркер «Полночный поезд с мясом»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Сплаттерпанк )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Два человека: Леон Кауфман и Махогани. Первый — обыкновенный бухгалтер, когда-то восхищавшийся Нью-Йорком, второй — маньяк из метро, делающий своё жуткое дело пунктуально и педантично, что называется, без сучка, без задоринки. Первый засиделся на работе допоздна, а второй только в такое неурочное время и выходит на адский промысел.
По странному стечению обстоятельств Леон, добираясь домой, сел в тот самый поезд, где этой ночью делал свою кровавую работу Махогани. А ведь Махогани уже не молод и ему нужен преемник...
Входит в:
— условный цикл «Книги крови» > сборник «Книга крови 1», 1984 г.
— антологию «Splatterpunks: Extreme Horror», 1990 г.
— антологию «Тёмные аллеи в кино», 2011 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1987 // Хоррор - Рассказ (Великобритания) |
Экранизации:
— «Полуночный экспресс» / «The Midnight Meat Train» 2008, США, реж: Рюхэй Китамура
- /языки:
- русский (5), английский (6), французский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (11), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- И. Атанасов (1), Н. Кудрявцев (1), М. Массур (3)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Farit, 15 декабря 2011 г.
В «ужастиках» любого жанра и размера есть четкое деление. Это либо «атмосферники», либо «мясо». В первом случае страх нагоняется обстоятельствами, загадками, недомолвками — в общем самой атмосферой; во втором же случае — натуралистическим изображением различных мерзостей.
Баркер в очень многих своих книгах пытается эти два направления совместить. Вот и здесь кровавый мясник у него оказывается не просто жутким маньяком, а рабом места, не человеком, который воплощает некие свои комплексы, а выполняющем задание древних повелителей этих мест.
К сожалению, данный рассказ у него в этом отношении не получился. Рука мастера заметна, но цельности нет — есть кусок атмосферы, есть куча расчлененки, а между ними — пусто.
Имамура при экранизации попытался эту пустоту заделать (девушкой), но тоже не сказать, что получилось здорово.
Книжный червь, 17 сентября 2012 г.
Что будет, если смешать сплаттерпанк и лавкрафтианский хоррор? Получится «Полночный поезд с мясом». Первый из этих жанров — в основном очень незамысловатые рассказы, делающиe упор делается на гадливость, второй — насыщенный психологизмом сюжет, построенный вокруг какого-нибудь древнего божества, при виде которого у людей крыша едет (и едет не в лучшую сторону). Начало истории многообещающее, линейное-параллельное повествование подсказывает, что Кауфман неизбежно столкнётся с никчёмным маньяком. Первые сцены в поезде захватывают дух.
А потом начинается именно всё то, что так свойственно для сплаттерпанка: мясо и кровь крупным планом. Плохо же то, что автор делает на мочилове акцент, на очень короткий момент даже забывая о героях. Затем, чтобы сдвинуть объектив с жести, демонстрирует тот самый лавкрафтианский элемент. Но демонстрирует вяло и отрывисто. Он бы добился такого же эффекта как и Лавкрафт, если бы с самого начала сосредоточился именно на существах-каннибалах, а не на демонстрации трупов, и на человеческом страхе перед неизведанным, а не на тошноте от вида мяса.
Ну а стиль отличный. Здесь я не скажу ничего нового, но Баркер добивается отличного визуального эффекта, именно эффекта, а не атмосферы. И всё же после прочтения запоминается то, на чём ставился акцент, в данном случае — кровь и кишки.
Deliann, 13 ноября 2013 г.
Леон Кауфман глубоко разочаровался в нью-йоркской жизни. Прожив в Большом Яблоке всего несколько месяцев, он уже успел повидать изнанку крупного города и ощутить сильное отвращение к ней. По Нью-Йорку прокатывается волна кровавых убийств в метро и Леону крайне неприятна сложившаяся ситуация. Неприятно то, как газеты смакуют подробности. Неприятно то, что в городе орудует особо кровавый и неуловимый маньяк. Но самое неприятное то, что Леону самому приходится ездить в метро.
Махогани не разочаровывался в жизни мегаполиса. Он просто презирал всех окружающих, которые ведут себя как стадо. Но он сам не был стадом, нет. Он был ночным сталкером: как Джек-Потрошитель и Жиль де Ре; живым воплощением смерти, небесным гневом в человеческом обличье. Он был гонителем снов и будителем страхов. И у него была совершенно особая работа, на которую он выходил каждую ночь с гордостью, ведь он Избранный. Работал Махогани в метро. Правда, в последнее время, он все чаще ощущал себя постаревшим и уставшим, а иногда даже ловил себя на мысли о преемнике.
И вот, в одну далеко не прекрасную ночь, Леону и Махогани суждено встретиться в метро. Их совместная поездка будет жуткой и кровавой, ну а чего еще вы ожидали от истории Клайва Баркера?
Метро уже, наверное, можно отнести к популярным местам действия современного ужаса. Раньше были кладбища, старые замки, дома с привидениями... Сейчас обывателям хочется привычной обстановки, чтоб страх прятался в обыденности, стал более знакомым и оттого более сильным. И метро может подарить такой страх. Кого только туда не селили: мутировавших гигантских насекомых, вампиров, демонов, помню даже триллер, где на главных героев напали в метро бомжи-людоеды. Так что сбрендивший маньяк и кучка его хозяев с каннибальскими наклонностями смотрятся еще достаточно адекватно, если можно так выразиться.
Написан рассказ очень ярким и образным языком, отчего на неподготовленного читателя временами может накатывать тошнота. Рекомендую эту историю любителям особо кровавого ужаса.
amak2508, 28 апреля 2013 г.
Специфическая вещица. В рассказе очень много крови, очень много страха, очень много натуралистических деталей и выписано все зто весьма талантливо и профессионально. Первая (и большая) его часть может нравиться или не нравиться, но здесь претензий по качеству замысла и самого текста нет.
Но вот когда автор приближается к финалу произведения и раскрывает свой замысел полностью —
valkov, 25 ноября 2008 г.
Страшно, интересно, захватывающе и очень кроваво. Оторваться невозможно. Одна из лучших новелл «Книг ...».
С самого начала писатель начинает постепенно погружать читателя в липкую, жуткую атмосферу. От сводок газет о серийном убийце к встрече с ним лицом к лицу.
Антураж удался: чувствуется суета, грязь, безысходность и безнаказанность злодеяний в большом современном мегаполисе.
Интересен взгляд из глаз маньяка, это не просто антигерой, воплощения зла и тому подобное, а полноценный персонаж, хорошо раскрытый.
Повествование очень динамичное, не дает заскучать ни на секунду, держит в напряжении и холодит кожу. Читал, крепко сжав книгу и ёрзая на краешке стула:smile:. Во многих местах Клайв прямо-таки резко хватает нервно озирающегося читателя из-за спины.
Ну и конечно же мораль и идейная составляющая. Как всегда жестокая, нечеловеческая, баркеровская.
2480, 5 июля 2010 г.
У меня осталось лишь ощущение безмерной гадливости от этого произведения. Ужаса он так и не вызвал. Но вообще стоит отметить, что Баркер пишет просто потрясающе реалистично, все кровавые сцены как будто появляются перед глазами. К стилю претензий нет.
Финальная часть^
olya_p, 16 мая 2008 г.
не поверила ни единому слову рассказа. я согласна с теми, кто написал, что рассказ пустой и «ни о чем». если мясник должен служить молча, то почему Махогани разговаривал? кто кормил праотцов, когда мясник отлеживался 6 недель в больнице? почему они отправили мясника-2 на улицу, не отмыв его предварительно, ведь он же в крови был? да и массовый заговор неправдоподобен.
понравился в рассказе только абзац, где написано о том, как уходила любовь Кауфмана к городу. очень похоже на человеческие отношения.
Fearless, 22 марта 2008 г.
Развивается сюжет полностью в классическом стиле. Авторские слова и мысли персонажа дают понять, что в поезде находится маньяк, желающий кровавой смерти любого пассажира. Описаниями, деталями, впечатлениями главного персонажа, нарастающей атмосферой – Баркер пытается не только напугать читателя, но дает ему возможность почувствовать себя в обстановке вездесущего страха и ожидания унизительной смерти. Но оказалось, что маньяк был то же жертвой, заложником ужасающих обстоятельств – ему приходилось приносить жертвы, чтобы его не убили. Не так в итоге оказался страшен «черт», каким его первоначаально преподносил автор.
Мораль рассказа не столь существенная, скорее всего совсем не большая, и заключается в том, что в любой ситуации следует сохранять здравый рассудок. Главному герою постоянно мешал страх и как следствие невозможность принять хоть какое-то решение.
Концовка заставляет переосмыслить содержание всей истории целиком.
Добрый Филин, 13 мая 2016 г.
В рассказе, казалось бы, есть все. Для любителей жанра имеется расчлененка «крупным планом». Имеется убийца. Убивает он не просто так, он имеет свою философию, свои цели.
Проблема в том, что все это мы когда-то видели. Ничего нового рассказ нам не преподносит. Да, конец довольно необычный. Но, на мой взгляд, он глупый. Я не могу в это поверить.
ivan2543, 21 марта 2014 г.
Достаточно стандартный кровавый ужастик в духе раннего Баркера. Фирменная нездоровая атмосфера присутствует, оригинальности маловато. Как это часто бывает в рассказах ужасов и триллерах, герой оказывается не в то время не в том месте – и это приводит к непредсказуемым последствиям. А жестокий маньяк оказывается не просто психопатом,
Возникает интересный вопрос: а как, собственно, эти «отцы города» могут быть древними сущностями, если Нью-Йорк не очень-то давно существует? Или до этого они были «отцами» индейской деревушки?
Итог: типичная история о маньяках и древних демонах, напоминающая сценарий типичного американского фильма ужасов.
Прочитано благодаря списку Вертера де Гете «399 темных рассказов».
Оценка произведению: 6 из 10 (выше среднего).
Оценка «страшности»: 2 из 5 (жутковато).
mastino, 21 апреля 2008 г.
Здорово и сильно. Начавшись как повествование о каком -то маньяке, продолжившись как какой то репортаж с мясокомбината, закончилось повествование просто потрясающе. Идея того, что истинная история города немного иная, и те, кто являются истинными отцами города обладают, как минимум, специфическими вкусами, очень понравилась. Рассказ, конечно, не для особо впечатлительных, но каждая капля крови вполне оправданна, т.к. без этого не удалось бы полностью раскрыть сюжет. Атмосфера рассказа — тёмно — кровавая. Читая, полностью погружаешся в этот скрытый от непосвящённых мир...
Mishel78, 28 января 2019 г.
В «Полночном поезде...» Клайв Баркер умело сплёл жанр сплаттерпанка с городскими легендами, разбавив всё это долей лавкрафтианского хоррора.
В рассказе есть и очень кровавые описания убийств, и достаточно прописанные для малой формы образы двух центральных персонажей — Избранного Махогани — «интеллегентного» маньяка — убийцы и Леона Кауфмана — простого бухгалтера, поневоле ставшего главным действующим лицом и ужасно-тошнотворные обитатели нью — йоркской подземки. Но есть и ещё один необычный персонаж — сам Нью-Йорк, прозванный Баркером Дворцом Наслаждений.
Интересен именно этот персонаж, поскольку роль его в рассказе тоже важна. Как же это всё-таки характерно для автора — любовь к тому, что вызывает боль и наслаждение одновременно. Как желание расковырять только что затянувшуюся ранку — понимаешь, что будет кровь и боль, но вместе с тем нездоровое затягивающее ощущение упоения самим процессом. Так же и в рассказе: автор описывает Нью-Йорк как живое существо, прекрасное, но с нездоровыми привычками, которое способно вызвать к себе одновременно противоположные чувства.
Рассказ заставил задуматься ещё и над тем, не оказывается ли подоплека страшных событий, о которых мы часто слышим из средств массовой информации, ещё более ужасной? И, может быть, не стоит слишком глубоко доискиваться до истины, которая может изменить вашу жизнь навсегда. А то и лишить самой жизни.
armitura, 25 декабря 2008 г.
Как верно заметил мастино, этот рассказ можно условно поделить на несколько частей: психологически-маниакальная, кроваво-разделочная и идейно-кульминационная.
И вот тут — то, что заставило меня призадуматься над темными сторонами моей натуры и вспомнить поговорку про «тихий омут» — приходится констатировать, что именно вторая часть понравилась мне больше всего. Психологически-маниакальная вообще не тронула — уж столько маньяков я «считывал» и видел в разных киношках, что этот, баркеровский, ничего нового в мою коллекцию не привнес. Фрик себе и фрик, видали и поэкстравагантней.
Третья — идейно-кульминационная часть была вполне любопытной, но после той кровавой бани, которую Баркер развел в середине рассказа, смотрелась несколько бледновато.
Итог — крепкий рассказ, отрывки из которого мне даже снились сегодня ночью. Было страшно...)
nattsorg, 6 октября 2022 г.
К большому сожалению многие воспринимают этот шедевр Клайва Баркера исключительно провокационным (особенно на время написания) «шокером». На самом же деле «Полночный поезд» по пути своего движения с жутким сарказмом вскрывает внутренности огромного города. Прогнивший Нью-Йорк – Дворец наслаждений, подобно Кроносу, поедавшему своих детей, охотно питается марионетками, снующими в его чреве, убивая их мечты, делая их немыми и покорными слугами своего извечного голода.
Концовку вполне можно трактовать как мрачнейшую аллегорию на сущность города – фундамент, возведенный из неисчислимых страданий, скрепленных кровавым раствором. Фундамент забытый, но уже давно опутавший своими щупальцами обреченное строение.
Да, Баркера по праву считают одним из первопроходцев сплаттерпанка. Но во многих аспектах его произведения отсылают к «нью-вирду» – странные, пугающие и гротескные, они отнюдь не лишены некой метафизической глубины.
ХельгиИнгварссон, 2 декабря 2021 г.
***
Первый шок-контент сборника. Неуловимый маньяк в ночном метро Нью-Йорка, бессильные полицейские, возбуждённые СМИ и людские кривотолки. И разочаровавшийся в американской мечте еврей Кауфман, ещё недавно бывший восторженным романтиком. Удивительно ли, что сюжетные линии молодой жертвы и старого хищника ведутся параллельно, а после неожиданно встретятся? Нисколько. Но, если вас пугают прямыми слева и справа в лицо, не пропустите третий – настоящий – удар в печень, а следом и добивающий по затылку.
Ужасное рассказа базируется на непредставимом для горожанина в энном поколении подобии мертвеца забитому животному. Да, когда не принимаешь роды у скотины, не выхаживаешь слабого и больного детёныша, не заботишься о нём, не кормишь, не растишь, не убиваешь, не разделываешь, не хранишь, не готовишь и не ешь, это кажется диким. Если ещё дошколёнком с восхищением следил за процессом слива крови (для колбасы) и раскладывания органов по тазам, одновременно жуя срезанные кончики ушей свежеопаленного Борьки, которого утром за ухом чесал, то фокус не удастся. Страшно? Вы ещё медведицу ободранную не видели.
Подробностей описания «мяса» нет. Дано фрагментарное и повышенно эмоциональное восприятие трусящего и тошнящегося персонажа на грани обморока. Движущийся вагон, скудное освещение, тяжёлый нутряной запах, раскачивающиеся подвешенные трупы. Тёмная кровь, белая кость, бледная, чуть желтоватая кожа. Ну да, как свиные туши после опаливания и скобления. После ошпарки в кипятке шкурка была бы беленькой, зато не ужуёшь. Маньяк в теме: знает, как вкуснее. И разрез вдоль позвоночника – английский бекон, однако, будет. Мясник или деревенщина сразу бы заподозрил неладное и насторожился, а вот для Кауфмана пункт назначения оказался полной неожиданностью.
К. Баркер довольно ловко путает оторванного от жизни читателя, петляя по известным из газет и книг маньякам, жрецам и культам. Финал произведения для многих и вовсе оказывается полной неожиданностью, жутким откровением и очередным потрясением. На тот момент тридцатидвухлетний писатель может напугать развязкой подростков – но даже клерки, отдавшие госслужбе первую пятилетку, не удивятся ничему, включая увечье Кауфмана. Всё предсказуемо и снова естественно, и ничего лавкрафтианского здесь, к сожалению, нет.