Яцек Пекара «Самое главное»
Мага Аривальда никто не воспринимает всерьёз. Ещё бы, ведь он – самозванец и самоучка. Но когда начинается вторжение пиратов, возглавляемых могущественным чернокнижником, именно Аривальду приходится защищать родные края.
Входит в:
— цикл «Аривальд с Побережья» > сборник «Аривальд с Побережья», 2005 г.
— сборник «Arivald z Wybrzeża», 2000 г.
- /языки:
- русский (1), польский (5)
- /тип:
- книги (5), самиздат (1)
- /перевод:
- Р. Гимазов (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 16 июня 2022 г.
Была у меня надежда, что Пекара хоть в юмористической фэнтези сумеет меня как-то удивить и порадовать, поэтому решил и любительский перевод первого рассказа цикла «Аривальд с Побережья» прочитать. Впечатления от рассказа двойственные, но понравился рассказ однозначно больше, чем «Баллада о Трёх Словах» или «Операция «Орфей».
Начало вполне бодрое: некий Аривальд обретается при дворе принцессы Побережья — края скалистого и неурожайного, живущего, в основном, за счет морских уловов, а потому не являющегося местом, куда охотно прибывали бы купцы, маги или рыцари. Люди там обитают простые и кроме работы ничего не знающие, а правит страной молоденькая принцесса, восхищённая тем, что у нее имеется собственный маг, ну совершенно как у значительных повелителей! И вот придворный маг Аривальд узнаёт, что к Побережью приближаются данскарские морские разбойники, а вместе с ними — могущественный маг, силами намного Аривальда превосходящий. Дело осложняется ещё и тем, что сам Аривальд никаким могуществом не обладает, ведь под личиной мага скрывается немолодой бард Пеншо, волею случая раздобывший Волшебную Книгу и прочие атрибуты волшебника, такие как хрустальный шар, волшебная палочка и синий плащ, расшитый звёздами...
Признаться честно, мне всегда нравились произведения, в которых обычный человек выдаёт себя за могущественного мага, не обладая при этом выдающимися магическими способностями, но «вывезти» такие истории может либо юмор, либо неожиданная, ударная развязка. «To, co najważniejsze», к сожалению, не может похвастаться ни тем, ни другим. Ровная, уютная, если угодно — «ламповая» история, которая ближе к сказке, чем к фэнтези в любом из его проявлений. Вроде, и ругать рассказ не за что, но и хвалить тоже не получается. Подобные рассказы частенько пишут признанные мэтры жанра для тематических антологий — когда их читаешь, на общем фоне они, вроде, не теряются, а попытаешься через пару-тройку лет вспомнить, о чём, собственно, был рассказ — не получается.
По итогу, 7 баллов за уютную атмосферу и правильный посыл о том, что же в отношении с людьми важнее всего.
vfvfhm, 28 июля 2022 г.
Милый пустячок, который хорошо выглядит только как контраст к мрачным басням об инквизиторе Мордимере. А так слишком простенько и прямолинейно. Во всяком случае после сериала «Однажды в сказке» и целого наводнения ретеллеринга, что нас накрыл в последние тридцать лет, это смотрится уже не так свежо и забавно, как хотелось бы автору.
Видимо, поэтому он этот проект и забросил.
tapok, 17 апреля 2022 г.
Лёгкая зарисовочка из сборника про «Аривальда с Побережья».
Пекара сильно отходит от привычного Мордимера. Это выражается и в плане подхода к миру (тут практически сказка, магия, заклинания), и в плане подачи материала (рассказ действительно имеет начало, хоть и условное).
Интересно именно в отношении сравнения Магнус Опуса и остального творчества автора.