fantlab ru

Кен Маккалоу «Чак Берри, пожалуйста, возвращайся домой»

Рейтинг
Средняя оценка:
4.00
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

Чак Берри, пожалуйста, возвращайся домой

Chuck Berry, Won't You Please Come Home?

Рассказ, год

Аннотация:

Как вырастили клопа Чака Бэрри до размеров арбуза.

Входит в:

— антологию «Новые Опасные видения», 1972 г.




Самиздат и фэнзины:

Новые Опасные видения
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Again, Dangerous Visions
1972 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Совершенно мерзкий, если говорить о сюжете, никчёмный рассказ, написанный в очень живой, раскованной манере, очевидно, с целью хоть как-то прикрыть, приукрасить дебилизм происходящего. Описано специфическое развлечение учеников медицинского колледжа — откармливание клеща (кликуха Чак Берри, сокращённо Чакбер), снятого с собачьего уха, до размеров арбуза. Никакого отношения к фантастике рассказ не имеет, это «чистейший» реализм*. Сам Маккалоу называет историю клеща правдивой, и это заявление кажется серьёзным, как вообще всё авторское послесловие. Составитель пытается объяснить в предисловии свой выбор этого автора для антологии: «...У него есть литературное чутьё, отточенное до поэтического совершенства ...». Но тут же следует плохо скрытое извинение перед читателями: «Поскольку это будет первая публикация Маккалоу в издании для широкой публики, то я наверное, проявляю чрезмерную самонадеянность, объявляя его таким уж чудесным и поразительным.» Эллисон даёт Маккалоу следующую краткую характеристику: «Поэт, разнорабочий, эстет, музыковед, писатель, безцемц**.» Прочитав рассказ, читатель вне всяких сомнений согласится с последним определением, а прочитав прилагаемую к предисловию автобиографию Маккалоу, все остальные определения сочтёт неоправданными преувеличениями, кроме, разве только, слова «эстет».

Тут спорить трудно — эстет он и в Африке эстет, а уж в Америке тем более. Если бы таких рассказов в антологии было хотя бы два а не один, я бы усомнился в справедливости её премирования Хьюго в 1972-м году и Локусом в 1973-м. А кому-то ведь и одного может хватить.

*) Слово чистейший пишу в кавычках, т. к. история в буквальном смысле довольно грязная.

**) Это слово — вклад работников (разнорабочих) типографии издательства «Подсолнечник», вклад достойный рассказа. Из предыдущего и последующего текста можно догадаться, что это означает «безумец».

Оценка: 2
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как написал автор сюжет не содержит ни морали , ни послания, но тем не менее, это факт. Чушь какая-то , а не факт. Во-первых, не язык, а какой-то слэнг, во-вторых вырастили клопа до размеров арбуза и уничтожили его. А так как Харлан Эллисон купил его для своего сборника, то мы и узнали об этом сюжете.Жаль потраченного времени.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх