FantLab ru

Борис Акунин «Алмазная колесница»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.70
Оценок:
2682
Моя оценка:
-

подробнее

Алмазная колесница

Роман, год; цикл «Приключения Эраста Фандорина»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 175
Аннотация:

«Алмазная колесница» — книга Бориса Акунина из серии «Приключения Эраста Фандорина».

Книга издана в двух томах. Первый том начинается в 1905 году, со встречи со штабс-капитаном Рыбниковым, знакомым нам по повести Куприна. Русско-японская война, в России весьма успешно работает сеть японских агентов, но на пути у них встает опытный и умудрённый годами Эраст Петрович Фандорин.

Второй том переносит нас в Японию, 1878 года: ниндзя, гейши, самураи... Это история любви молодого дипломата Эраста Фандорина и роковой красавицы О-Юми, любви, изменившей всю его жизнь и напомнившей ему о себе через многие годы...

Примечание:

Время действия — 1905 и 1878 годы. Эрасту Петровичу Фандорину — 49 и 22 года.

В настоящее время снимают 12-серийный кинофильм по роману. Режиссёр — Сергей Урсуляк.


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 559

Активный словарный запас: высокий (3229 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 60 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 39%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Алмазная колесница (комплект из 2 книг)
2003 г.
Алмазная колесница. Том 1. Ловец стрекоз
2003 г.
Алмазная колесница. Том 2. Между строк
2003 г.
Алмазная колесница
2004 г.
Алмазная колесница
2006 г.
Алмазная колесница
2007 г.
Алмазная колесница
2008 г.
Алмазная колесница
2013 г.
Алмазная Колесница (комплект из 2 книг)
2013 г.
Алмазная колесница
2015 г.

Аудиокниги:

Алмазная колесница
2012 г.

Издания на иностранных языках:

Die Diamantene Kutsche
2006 г.
(немецкий)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

1905 год. Началась русско-японская война, и Эраст Петрович Фандорин возвращается в Россию, забросив поиски сокровищ на дне морском. Фандорин решает помочь своей стране защитить уязвимый железнодорожный путь из Европы в Азию, жизненно важный для ведущейся кампании. Японцы тоже знают о важности железных дорог, и в Санкт-Петербург под видом штабс-капитана Рыбникова прибывает японский агент.

Роман имеет двухчастную структуру. Части плотно скрепляются небольшим эпилогом, но в целом по настроению они совсем не похожи друг на друга и Фандорин в них тоже разный, что и неудивительно, ведь прошло 27 лет.

Первая книга «Ловец стрекоз» пасмурна и пронизывающе холодна. Идёт война с Японией, по стране летают искры будущей Гражданской, то тут то там поджигая миропорядок кровавыми вспышками усобицы. Когда читал и перечитывал, все события представлял как в черно-белом фильме, хорошо хоть не дозвуковом. Акунин верен себе — в самом начале романа мы узнаем, что Зюкин и Энглунд, персонажи «Коронации» погибли в Цусимской битве. Отсылка к Куприну остроумна. Фандорин по-прежнему холоден и немного пунктирен. В целом получилась неплохая повесть про контрразведку в реалиях начала прошлого века.

Вторая книга «Между строк» совсем другая по настроению, вся пронизана Солнцем и даже если идут дожди, то они красиво называются сливовыми. Увлекательная дальневосточная сказка для взрослых, дарящая читателю чудеса полной мерой, все эти японские «дзюцу», что способны ошарашить не только молодого титулярного советника. Именно в Японии Эраст Петрович и стал окончательно тем, кем мы его знаем — настоящим космополитом, человеком мира, способным воспринимать разные культуры и находящимся при этом немного над событиями. А вот в «Между строк» Фандорин наиболее очеловечен, пусть повествование идёт и не от первого лица, но здесь ему ещё можно по-настоящему сопереживать, как любому молодому человеку, слегка запутавшемуся в чувствах, убеждениях и долге, но искренне желающему поступать правильно.

«Алмазная колесница» — лучшее из того, что написал Акунин, могла бы стать прекрасным завершением «Приключений Фандорина», но писатель решил не останавливаться на вершине. А с неё, как известно, путь только один — вниз.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Взял в руки очередную книгу приключений Эраста Фандорина «Алмазная колесница» и в прямом смысле слова выпал из жизни на несколько вечеров. Заброшены все домашние дела, встречи с друзьями и родными, а на работе мысли о том: «Что же там дальше?». Теперь книга прочитана, и на душе немного грустно от того, что история закончена, но сколько она доставила удовольствия от прочтения.

Что собой представляет книга «Алмазная колесница» — это двойной роман, состоящий из частей, где действия происходят в разные временные интервалы и в разных географических местах.

I том «Ловец стрекоз» или 1 часть, является остросюжетным шпионским детективом, с захватывающим сюжетом и головокружительными погонями (задержаниями). Время действия 1905 год, место Российская Империя. Идет русско-японская война. 49 летнему Эрасту Петровичу Фандорину необходимо выследить и разоблачить японского шпиона-диверсанта, устроившего взрыв на железной дороге, с целью парализовать движение грузов на фронт. С чем он весьма успешно справляется. Однако остается не ясным один момент который будет раскрыт во второй части книги и свяжет две части в одно целое произведение.

II том «Между строк» или 2 часть, является скорее приключенческо-детективной историей. Время действия 1878 год, место Япония. 22 летний титулярный советник Эраст Фандорин (Расти) прибывает в Иокогаму, для работы в российском посольстве в должности вице-консул. Пока герой осваивается на новом месте, читатель погружается в быт и жизнь Японии, узнает историю знакомства Масы с хозяином, а потом происходит покушение на министра Окубо и Расти берется расследовать это дело…

Что мне понравилось в произведение:

- Наконец я узнал, чему Фандорин научился в Японии и как произошло знакомство с Масой. Это часть жизни героя, все время находилась скрытой от читателя;

- Получил удовольствие от атмосферы описываемой Японии: ниндзя, гейши, самураи.

- Тронула история любви Эраста Фандорина и красавицы О-Юми. Акунину удалось ярко и красочно описать любовь, которая заставляет кровь бежать быстрее по жилам и совершать искренние, но необдуманные поступки.

- Узнал о трех направлениях пути совершенствования в буддизме, называемыми Три колесницы (Малая колесница, Большая колесница, Алмазная колесница).

- Поразмышлял вместе с автором о порядке и хаосе.

- Напоследок я оставил самое «сладкое». Хокку или правильное название Хайку — короткие стихи, которыми заканчиваются все главы произведения. Они поистине прекрасно стилизованы автором. Например:

«Мой ловец стрекоз,

О, как же далеко ты

Нынче забежал…

– Красиво, – признал Фандорин. – Только я ничего не понял. Какой ловец стрекоз? Куда он забежал? И зачем? Мидори открыла глаза, мечтательно повторила: – Доко мадэ итта яра… Как прекрасно! Чтобы до конца понять хокку, нужно обладать особенным чутьём или сокровенным знанием. Если бы ты знал, что великая поэтесса Тиё написала это стихотворение на смерть своего маленького сына, ты не смотрел бы на меня с такой снисходительностью, верно?

Он замолчал, потрясённый глубиной силы и чувства, внезапно открывшейся в трех простых, будничных строках.

– Хокку подобно телесной оболочке, в которой заключена невидимая, неуловимая душа. Тайна спрятана в тесном пространстве между пятью слогами первой строки (она называется ками-но-ку) и семью слогами второй строки (она называется нака-но-ку), а потом меж семью слогами нака-но-ку и пятью слогами последней, третьей строки (она называется симо-но-ку). Как бы тебе объяснить, чтобы ты понял? – Лицо Мидори осветилось лукавой улыбкой. – Сейчас попробую. Хорошее хокку похоже на силуэт прекрасной женщины или на искусно обнажённую часть её тела. Контур, деталь волнуют куда больше, чем целое».

ИЛИ

«Самый прекрасный

Дар дерева — прощальный:

Осенний листок».

А МОЖЕТ

«На синем небе

Попробуй-ка разгляди

Синюю звезду».

На мой взгляд это лучшее произведение автора. Всем рекомендую к прочтению.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я бы назвал это не романом, а дилогией. Очень эпично. Идея довольно интересная. В первой части Фандорин молод и неопытен, зато энергичный и везучий. Тут он обретает своего помощника, верного слугу, учителя, единомышленника и самого близкого человека. Тут он встречает таааакую женщину, которая даже спасает его от смерти. Количество супер-героев в первой части зашкаливает. Откусывания языков и сдирания лиц (зачем? они ж все на одно лицо) почему-то не внушают доверия. Повествование насыщено, динамично и качественно изложено (это главное достоинство).

Во второй части Фандорин занят преследованием неуловимого японского шпиона-диверсанта, сотрудничающего с революционерами. Главная интрига в том, кто же этот штабс-капитан Рыбников. Да, довольно интересно, но, как всегда, оторвано от реальности.

История преподнесена, конечно, на должном уровне, но хотелось бы чего-нибудь более приземлённого и с каким-то “прикладным” смыслом. Книгу слушал. Читать точно бы не стал. Ещё мне показалось, что вполне можно было её сократить без каких-либо потерь.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хронологически Колесница начинается там, где завершен Гайдзин Клавелла. Акунин высоко отзывался о Сегуне и опыт этого автора учел. Приключенческий роман цикла интересен именно японским антуражем. Разумеется, много броского и клюквы, но читается влет. После этого хороших романов в серии не было. Многовато людей с двойным дном, всякого рода идейных предателей на лист книги. Купринский Рыбников, который чувствует шевеленье в сердце, сильно напоминает киллера из « Смерти Ахиллеса». Влюбленная ниндзя- куртизанка все ж избыточная олеография ( какая славная у Пикуля Окини- сан). В свежем сериале « Топи» содержится тезис:« Любовь — это когда по пьяни». В Японии все не так.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если в душе недовольство, определи фактор, нарушивший гармонию, и устрани его.

Оказывается уже год, как я забросила цикл про Фандорина и если бы не частые напоминания подруги, что не плохо бы вернуться, то и дальше бы избегала серию. Не пойму, вроде Акунин пишет интересно, но для меня — раз прочитать и забыть. Ладно, хоть в этот раз сюжет не вызвал негативных эмоций, хоть какой-то плюс.

Алмазная Колесница. Том 1 — разгар Русско-японской война. На территории России весьма успешно работает сеть японских агентов, но на пути у них встаёт опытный и умудрённый годами Фандорин. Знаете, вот если задуматься, то чем-то еще отдает Статским советником, только на японский манер и мини формате. Такая же сеть заговором, такие же героини...

Нет, слушать можно, особенно когда хочется не загружать мозг. Посмотрим, что будет дальше, но после длительного перерыва — весьма не плохо.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Японцев хлебом не корми, только бы кто-нибудь красиво умер.

Акунин — мое переосмысление 2020 г. Несколько лет назад бросила его творчество, потому что считала, что не смотря на красоту слога, приключения Фандорина не интересны. Даже сейчас, когда более спокойно и с философской гармонией читаю книги, чаша весов не может найти баланса.

Алмазная колесница. Том 2 —это период жизни Эраста, после «Левиафана» . 1878 год, Япония. Это история любви молодого дипломата Эраста Фандорина и роковой красавицы О-Юми, любви, изменившей всю его жизнь и напомнившей ему о себе через многие годы.

Тот случай, когда начало было интересным, а после сотой страницы — убывающий интерес. Даже аудиокнига, с голосом Клюквина, не спасает. Все эти любовные передряги со страданиями и воздыханиями юного Фандорина — не для меня. Я предпочитаю, когда детектив является детективом, ну с небольшой примесью романтики, а не это вот все.

Надеюсь, что следующая часть не разочарует.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Этюд в лепестках хризантемы» или «Банзай», так можно назвать этот превосходный двухтомник, где с одной стороны, молодой ещё Эраст Фандорин знакомится с Японией, ее культурой, ее боевыми искусствами, ниндзюцу, энергией Ки, и конечно же женщинами, что приведет к одной знаменательной встрече много лет спустя, а также приобретает себе друга и слугу по имени Маса, на тот момент — рядового бойца мелкой бандитской группировки.

Обсказано и показано все очень красиво — опыт автора как специалиста — японоведа применён тщательно и, может быть, даже с любовью.

Вторая сторона книги — это противодействие со стороны постаревшего годами, но не разумом или боеспособностью Эраста Петровича японскому шпионажу и диверсионным действиям. Эта часть мне понравилась меньше, прежде всего из-за иррациональных действий важного человека для сюжета — оппонента Фандорина.

В общем, книга приятная и увлекательная, рекомендую.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Чем дальше читаю Акунина, тем больше поражаюсь его нелюбви к своим персонажам. Он так мастерски создаёт интереснейшие образы второго плана и с невероятной легкостью их убивает. В «Колеснице» таких целый букет.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Соглашусь, что первая, российская, часть, пожалуй, посильнее будет.

Увы, не поклонник я японской экзотики и буддизма.

Рассуждения главного ниндзя о добре и зле – банальная аморальная демагогия, такую же хрень может часами вещать любой мало-мальски уважающий себя маньяк. Если целью Акунина было показать «мутность» этого типа – это ему удалось.

А вот Сирота получился изумительно. Вообще, пожалуй, стоило написать толстый роман ради обращенного к нему вопроса: «Неужели служение отечеству оправдывает любую подлость?»

На мой взгляд, интересно также и обратное прочтение этого вопроса. Если доподлинно известно, что человек безупречно честен, может ли какой-либо его поступок принести отечеству вред?

Увы, все эти вопросы, на которые существовали ответы в XIX и начале XX века, так как Сирота и Фандорин говорили на одном языке и прекрасно понимали друг друга, сейчас вряд ли имеют смысл, ибо понятия «честь» и «подлость» с тех пор сильно размылись, и не факт, что спрашивающий и отвечающий сейчас будут подразумевать под ними одно и то же.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читаю (слушаю в качестве аудиокниг) приключения Фандорина в хронологическом порядке. После «Азазеля», «Гамбита» и «Левиафана» сложился уже типичный образ Фандорина в голове (подкрепленный киновоплощениями). И вот, ожидая новых приключений, эдакого Шерлока, эмоционально бронебойного Фандорина, я взялся за второй том «Колесницы»... И был разочарован. Такое ощущение, что писал уже не Акунин. И не про Фандорина. Ладно, за много лет у автора стиль поменялся. Он в Японию ударился (я тоже ее люблю и язык даже изучал). Но ведь это не тот Шерлок, которого мы видили ранее. Тут будто паренек из «Азазели». Он глуп, молод, совершает ошибки налево и направо. Дедуктивный метод им не используется почти. Думаю, если на книге написать другого автора, а героя переименовать — ничего не потеряется.

Оценка: 7
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Дочитав на днях «Алмазную Колесницу», задумался над вопросом: первая часть является «предисловием из будущего» второй или же вторая — обширным пояснением к первой?

Книга 2 «Между строк» — это книга о столкновении Фандорина с силой высшей, чем он сам. С недоступными ему понятиями, силами мыслями. И высшей недостижимой моралью. Точнее, отсутствием морали как таковой. Можно много спорить о правильности-неправильности трактовки и преподнесении Акуниным сути Алмазной колесницы, суть следующая: есть некое знание, состоящее из двух частей:

1) Земной, жизненной, человеческой — умение бросать сюрикены, становится невидимым-неслышимым, умение владеть телом, разумом, головой.

2) Неземная, нечеловеческая — шляпка от гриба, тот самый Путь, для которого нету Добра, Зла (хоть с большой, хоть с маленькой буквы). А есть только соответствие Пути.

Фандорин сознательно отринул вторую часть, полностью освоив только первую. Получив невероятные возможности, пожелал остаться человеком с понятиями о Добре и Зле. Так и сформировалась личность, известная нам по всем остальным книгам цикла: холод и сталь «земной» части — но человечность и жизнь в «неземной».

А вот книга первая — это столкновение Фандорина Земного с Фандориным Неземным. Рыбников, по сути, с Фандориным в равных силах. Оба ученики мастера Тамбы, оба — великие мастера своего дела,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
да еще и одной крови в прямом смысле слова
. Только один идет по Пути, а второй — нет.

Как по мне, вторая книга и называется «Между строк», потому что, не смотря на более сложную событийную цепочку, читается она как-бы между строк более короткой первой. А вот почему первая называется «Ловец стекоз»? К кому относится стихотворение О-Юми

Мой ловец стрекоз,

О, как же далеко ты.

Нынче забежал.

К Рыбникову,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ее сыну, убежавшему з своими стрекозами аж в Россию и нашедшему там смерть
?

Или к Фандорину

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отцу своего сына, который в своем отрицании пути зашел так далеко
?

Что меня в Акунине всегда впечатляло — та это умение переворачивать только что расставленные точки с ног на голову.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Только утверждаешься в мысли, что Булкокс виновник всех бед, как выясняется, что злодей — дон Цурумаки. Ах, нет — он не злодей, а идейный борец за счастье, желающий Фандорину добра, а злодеи — как раз-таки ниндзя. Стоп! Ниндзя не злодеи — все-таки Цурумаки негодяй и акунин... Ах, но и Тамба при этом нагло использует всех, даже жертвует своей дочерью... Ах, таки не жертвует...
И прелесть Акунина в том, что каждый раз веришь ему, как родному... Так что Акунин — настоящий вероломный акунин.

Томлюсь бездельем

Уже вторую неделю.

Прочитан Эраст.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

22 мая 2016 г., 15:27

Да, такого я даже предположить не могла!

Отзыв будет кратким — требуется время на осмысление прочитанного и обязательнейшее повторное чтение.

Спросите, почему? Попытаюсь объяснить.

Данный роман состоит из двух частей, незримо связанных между собой. Часть первая повествует о настоящем времени (для нашего героя, разумеется). В ней идет речь о противостоянии японского шпиона и господина Фандорина. Финал един — шпион пойман, диверсия предупреждена, Эраст Петрович выиграл.

Часть вторая переносит нас в прошлое. Вместе с ГГ мы оказываемся в Японии, узнаем историю появления Маса, знакомимся с обычаями этого далекого государства. Не обошлось тут и без любви. Да какой!

Всё, на этом заканчиваю. Лучше читать самому))))

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман по-настоящему увлекательный. Читаешь не отрываясь, но в конце... Как часто бывает с романами Акунина, нагромождение неожиданностей понижает уровень доверия. И как-то слегка разочаровывает, если честно.

Некоторые «блохи» по японским деталям. Ниндзя — это именно специализированный разведчик, диверсант, иногда наемный убийца. Их всемогущество сильно преувеличено. Был случай, когда против двадцати самураев выставили отряд в триста нинзя (ссылку не помню, но правдоподобная). Так вот, самураи — мастера боя на мечах — закончили бой с двумя ранеными. А ниндзя полегли все. Разведчик плох против профессионала открытого боя.

Японцы не были полными вегетарианцами до революции Мейдзи. Достаточно вспомнить рассказ Акутагавы «Бататовая каша», с меню банкета самураев — там было много рыбы и морепродуктов, сушеное птичье мясо и прочие вкусности.

А по части философии и авантюрности сюжета — безупречно.

Только к чему было приплетать купринского Рыбникова? Тем более, что в рассказе его схватили, когда он сломал ногу, выпрыгнув из окна борделя.

Но в целом — читать однозначно, и искать ответы на вопросы, если они появятся!

Оценка: 8
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Согласно полулегенде-полубыли, Ян Флемминг незадолго до смерти сказал о своей Бондиане: «Всё это была всего лишь шутка».

Фандориана Бориса Акунина — это одна из самых блестящих литературных шуток рубежа тысячелетий. И именно в «Колеснице» водяной знак «шутка, господа» наиболее явно проступает под блестяще разыгранным сюжетом.

Можно искать в этой книге так называемую «историческую достоверность». Можно, насупив брови, дискутировать с автором по поводу неточностей в изложении им глубинной сути энергии «ки» или философско-религиозной концепции японского варианта буддизма.

А можно расслабиться. Всмотреться в хокку, завершающие каждую главу. Перечитать тщательную расшифровку псевдонима «Акунин» в тексте. И, наконец, увидев за каждой строкой мастерски спрятанную улыбку «Злого Человека», склониться перед ним в «японском» поклоне.

Писал, как пел, сукин сын. Настоящий Аку-Нин.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Традиционно интересно. Тем более, что здесь проясняются некоторые моменты, не вполне понятные в произведениях, касающихся более позднего времени действия.

Конечно же, увлекают описания японской жизни, быта и психологии. И еще мне очень понравились «ежеглавные» хокку. Всё же очень интересная эта стихотворная форма...

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх