fantlab ru

Мервин Пик «Горменгаст»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.42
Оценок:
282
Моя оценка:
-

подробнее

Горменгаст

Gormenghast

Другие названия: The Gormenghast Novels; The Gormenghast Trilogy; The Titus Books

Цикл

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 28
Аннотация:

Цикл из трех романов о жизни Титуса Гроанского не задумывался как трилогия, но стал таковой. Описание псевдосредневековой жизни в стенах замка напоминает «готическую» литературу, но трудно поддается классификации. Трилогия уникальна, как большинство творений Пика, но недостаточно любима массовым читателем. Первый роман заканчивается, когда герою всего полтора года. В конце второго — Титус покидает родовой замок. В третьем романе герою необходимо вернуться назад, чтобы убедиться, что замок действительно существует, но уже не властен над ним.


Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу


8.80 (5)
-
8.09 (455)
-
26 отз.
7.56 (41)
-
7.75 (36)
-
7.34 (35)
-
8.35 (326)
-
9 отз.
7.39 (28)
-
7.57 (28)
-
7.32 (28)
-
7.85 (189)
-
8 отз.
7.65 (199)
-
7 отз.
7.91 (11)
-
7.37 (19)
-
7.39 (18)
-
7.31 (16)
-
7.78 (33)
-
3 отз.
  • + Titus Awakes (2011) // Соавтор: Мэв Гилмор  
8.10 (10)
-
1 отз.
6.00 (1)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


FantLab рекомендует:

Мервин Пик «Горменгаст»


Похожие произведения:

 

 


Багряная игра
1994 г.
Замок Горменгаст
1995 г.
Титус Гроан
2003 г.
Горменгаст
2004 г.
Горменгаст: Одиночество Титуса. Мальчик во мгле
2004 г.
Горменгаст
2014 г.
Титус Гроан
2014 г.
Титус один
2014 г.
Мальчик во мгле и другие рассказы
2016 г.
Горменгаст
2022 г.
Титус Гроан
2022 г.
Титус один
2022 г.

Периодика:

Иностранная литература №03, 2002
2002 г.
Новая Юность №5 (62) 2003 год
2003 г.

Издания на иностранных языках:

Titus Groan
1946 г.
(английский)
Gormenghast
1950 г.
(английский)
Sometime, Never: Three Tales of Imagination
1956 г.
(английский)
Titus Alone
1959 г.
(английский)
Titus Groan
1968 г.
(английский)
New Worlds for Old
1971 г.
(английский)
A Book of Nonsense
1972 г.
(английский)
Peake's Progress
1978 г.
(английский)
Tytus Groan
1982 г.
(польский)
Gormenghast
1990 г.
(польский)
Knights of Madness: Further Comic Tales of Fantasy
1998 г.
(английский)
Knights of Madness: Further Comic Tales of Fantasy
2000 г.
(английский)
Knights of Madness: Further Comic Tales of Fantasy
2000 г.
(английский)
The Gormenghast Trilogy
2007 г.
(английский)
Boy in Darkness and Other Stories
2007 г.
(английский)
Titus Alone
2008 г.
(английский)
Titus Awakes
2011 г.
(английский)
Titus Awakes
2011 г.
(английский)
Complete Nonsense
2011 г.
(английский)
The Illustrated Gormenghast Trilogy
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  30  ] +

Ссылка на сообщение ,

Конечно, Мервин Пик был необычным человеком и необычным писателем. Конечно, время и обстоятельства написания трилогии оказали специфическое влияние на свойства текста. Конечно, литературная традиция, на которую опирался Пик, искажена до неузнаваемости, но все равно различима.

И все же книги о Горменгасте содержат то самое волшебство, без которого немыслимы шедевры. Это не волшебство вторичного мира, это — самое что ни на есть «обыкновенное чудо», неведомо как перенесенное в нашу реальность.

Пик написал книгу о взрослении мальчика в замке. Что может быть тривиальнее? Взята сюжетная канва романа воспитания, использован фон готического романа с неизбежными кафкианскими мотивами, реализован сюжет о тайной мести, восходящий даже не к «Графу Монте-Кристо», а в какую-то невообразимо древнюю даль. Все это обшито вычурными деталями и сопровождается соответствующими рисунками автора.

Вместе с тем перед нами, бесспорно, фэнтези — пусть даже реальность вторичного мира ограничивается одним (зато безграничным!) замком. Горменгаст — не подлинный герой этой книги; недаром последняя часть называется «Титус один». Но в мире, познавшем экзистенциальные сомнения, только замок представляется единственной реальностью. В ней есть место и страшному, и смешному, и героизму, и подлости, и свету, и тьме. В этом мире, как и в нашем, уживаются (лучше или хуже) разные люди, их судьбы могут не пересечься никогда, а могут сплестись в тугой клубок. И в центре замка, посреди лабиринтов и сомнений, будет вечно терзаться Титус Гроан.

Много раз критики возвращались к спору, является ли трилогия о Горменгасте притчей. В связи с этим обсуждались самые разные вопросы: язык и стиль, проблема перевода имен и названий, проблема финала... Ни один вопрос так и не был решен. Да, Пик не закончил историю — но можно ли ее закончить? Да, имена вроде «доктор Гробструп» кажутся взятыми напрокат из дешевой комедии — но эти имена придают роману о замке какую-то старомодную уютность. Да, язык Пика иногда немыслимо вычурен — но эта сложность легко объясняется тем, что автор стремится передать неоднозначные, подчас невообразимые душевные движения. Пик создал мир, в котором мы не найдем себе места, но в котором можем раствориться без остатка. Мир одного замка...

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала посмотрел мини-сериал, снятый BBC, и лишь потом прочел две книги цикла.

Признаюсь, первым желанием было выключить телевизор, но Риз-Майерс и Кристофер Ли заставили меня продолжить просмотр.

Уже к концу первой серии я понял — это моё.

Потрясающий, опустошающий, вакуумирующий мистицизм Пика погружает в нехилый медитативный транс.

Моё воображение дорисовывало холодные клубы кладбищенского тумана, древние, как сам замок, привидения, а Горменгаст воображался мне гигантским старцем, вросшим в землю и окаменевшим от сидения с незапамятных времён. Такой бог Тоски и Уныния, что ли.

Замок, его обитатели и их пронзительное одиночество потрясают. Люди, живущие бок о бок, не видят и не слышат друг друга, словно каждый из них обретается в пустыне или диком лесу.

Стирпайк — обалденный образ, не знаю с кем и сравнить.:insane: Единственный живой, панорамно обозревающий замок и его обитателей персонаж, живущий вне исключительно собственных хотений и обязанностей, но учитывающий чужие хотения и обязанности в своей игре. В кибернетическом бытии Горменгаста, подчинённого Ритуалу, даже не самому умному поварёнку Стирпайку почти удаётся превзойти сиятельных Гроунов и подчинить их себе — ему не трудно вертеть этими киборгами.

Мне кажется, Стирпайк был материализацией воли Горменгаста. Надоели ему Гроуны и как медленную пытку, кару, предупреждение эрлам и всем, кто их окружает, он породил Стирпайка. Хотя, вероятно, я слишком одухотворяю это циклопическое сооружение.

И всё бы было у него(Стирпайка) хорошо, если бы он не натолкнулся на другой разум — холодный, безучастный до времени, разум леди Гертруды. Женщину, которую с трудом можно назвать матерью, человека, предпочитающего общество кошек и птиц людям.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Приняв бремя правления замком, после безвременной кончины сиятельного супруга, Гертруда, похоже, видит это занятие пастьбой, а замковых обитателей считает чем-то навроде тех же животных, но кошек и птиц она хотя бы любит.

Этот персонаж привлёк моё особое внимание. Даже кончина дочери «потрясла» леди Гертруду настолько, что Пик описывает это всего дюжиной слов.

Она — воплощение воли и решимости, каковые в остром дефиците в Горменгасте. Одновременно она — ледяная глыба. Ей плевать на Ритуал, на детей, людей, но не на Горменгаст. Каменные стены для неё живее всех живых. Остальные — фигуры на огромной шахматной доске. Она чужая здесь, ибо урождена не Гроун, но считает, что жизнь имеет смысл только в этих стенах, и её судьба накрепко спаяна с судьбой мрачного строения. Она уважает Горменгаст, он для неё нечто большее, чем обиталище, твердыня.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Убежать от Горменгаста невозможно... В мире ничего, кроме Горменгаста, нет... Так или иначе, Тит Гроун, ты вернешься... Все дороги, все тропинки ведут в Горменгаст... Все в мире приходит к Горменгасту...

В этой фразе её вера в свой рок, не уверен, что она ему рада, но она его принимает, как непреодолимую силу.

Она в большей степени реалистка, чем кто бы то ни было в замке, за исключением Стирпайка. И именно ей суждено ему противостоять: методично, целеустремлённо выискивая, преследуя «тварь». Все остальные движимы мимолетными порывами, мелкими интересами и конформизмом, словно все они парусные суда без команды, которые носит в замковом безбрежье, разыгравшаяся в Горменгасте мрачная стихия.

Характера у Титуса я не заметил, что неудивительно — он ещё на пути обретения целостной личности. Пока он обуреваем, так сказать...

Порадовал Прунскволлер и его припадошная сестрица Ирма — единственные карикатуры, вызывающие улыбку. Над живыми мумиями глупых Клариссы и Коры хохотать не хочется. Прунскволлер — это несуразный, выдающийся из замковой обстановки, полоумный ангел, присланный неизвестно кем и откуда, он — воплощение неиссякаемой надежды на хорошее, в самой что ни на есть душевной клоаке. Его хохотки, смешки, даже в самых неподходящих ситуациях, спасали меня от желания мысленно наслать на Горменгаст чуму или подвергнуть его термоядерной бомбардировке, чтобы просто разбудить этот городишко. В Прунскволлере Пиком заложено что-то особенное, не всегда заметное с первого взгляда. Недаром автор указывает на то, что доктор стоит вне всякой иерархии.

В общем, красивая, готичная, депрессивная:smile: вещь, что мне и нравится. Куртуазность, пожалуй, не только не портит, но и, напротив, усиливает нужную таким шедеврам гротескность. Однозначно, «книга не для всех» — не боевик, не эпик, не амурная беллетристика, но «Горменгаст». Всё-таки надеюсь, что цикл придётся по сердцу большинству, ибо мне кажется, что он несколько недооценён.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Соединение Диккенса и Кафки на фоне готического романа? Да – и много больше.

Атмосфера распада, безбрежные крыши и темные закоулки Замка нависают надо всем и все подавляют. Удивительно медленный, завораживающий ритм, но немало и причудливых сюжетных поворотов. Описания тянутся страницами, но оторваться от них невозможно: сразу видно, что Пик – профессиональный художник, мастер красок, света и тени. «Поле каменных плит», гнездовье цапель среди черепицы, зал, где когда-то хранилась коллекция бабочек, а теперь только пыль от опавших листьев устилает пол, задымленная профессорская комната, чердак Фуксии, Горница Кореньев, где извиваются раскрашенные корни сухого дерева... Безмерно гротескные, совершенно неправдоподобные существа, мономаны с жутковатыми именами. Заплесневелые Ритуалы, полные священного смысла, забытого всеми сотни лет назад. Мервин Пик – помимо прочего – рассказывает притчу о бессмысленном косном Порядке и двух обличьях бунта против него. Тит, 77-й герцог дома Стонов, и поваренок Щуквол, ставший при помощи недюжинного ума, хитрости и коварства Хранителем Ритуала: оба ни во что не ставят Традицию, но если первый жаждет избавиться от ее, то второй – использовать в своих целях.

Горменгаст настолько увлек Мервина Пика, что люди, населяющие замок, сперва кажутся яркими, но исключительно одномерными, будто в красивом, хотя и зловещем мультфильме. Но постепенно – уже к концу «Тита Стона» – Пик понял (или дал понять читателю), что его герои заслуживают самого пристального внимания. Они ведь тоже люди, пусть искаженные и придавленные Горменгастом, но люди! Они чувствуют, страдают, умирают. Живут.

«Горменгаст» можно счесть всего лишь затянутым упражнением на готические темы. Им можно восхищаться как длинным, невероятно красивым сновидением (кошмаром). Но если бы не сочувствие автора его странным героям, эту книгу нельзя было бы полюбить.

И напоследок – два пункта, о которых вечно спорят читатели Пика.

Действительно ли третий том не просто написан «о другом», но гораздо слабее первых двух? – Да, увы.

Хороши ли переводы? – Как сказать. «Киевский» упрощает стиль Пика, зачастую скатываясь в пересказ; но зато отлично переданы все значимые имена, и я полюбил «Горменгаст», прочитав именно это издание. Перевод Ильина точнее и вернее – но зачастую чрезмерно вычурен, чтобы не сказать – манерен. А ведь в стиле Пика английская сдержанность и английская же ирония сочетаются с невероятным буйством сравнений, пышной риторикой и точными, зримыми эпитетами.

Неровный, сложный – но безусловный шедевр.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

За свою жизнь я прочитал много сотен книг, и «Горменгаст» умудряется из года в год удерживать гран-при. Эти книги стали мной; рассказывать что-то о них — все равно что выдавать на-гора подробности моей интимной жизни. Есть немного от Кафки, немного от Диккенса, а в общем — уникальное литературное произведение.

После перевода Сергея Ильина в оригинал соваться не хочется (хотя поговаривают, что переводчик позволял себе вольности; что ж, охотно прощаю!).

Не для всех и не для каждого.

P.S. Подскажите, как взломать систему и поставить циклу 11 баллов?

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Серая громада Горменгаста корнями уходит в темную почву, богато взрыхленную Свифтом и Рабле. Соседние монументы были воздвигнуты Кафкой и Джойсом. А тень родового замка падает на страницы книг Мьевиля, Вандермеера, и других апостолов «нового, странного».

Пик написал знаковый цикл, который уже не один десяток лет будоражит читательские умы, и огня в этом монументе хватит еще на долгие годы. Великолепный художник слова, он создал обширное полотно, поражающее своим масштабом и достоверностью. В тусклом мире Горменгаста мало ярких красок Зато в нем очень много ярких личностей, которых с большим трудом можно назвать реальными людьми. Они — выходцы из кошмарных сновидений, скрытые блеклым туманом, за которым с большим трудом можно угадать реальные очертания. Эта вереница героев пытаются жить и выживать в своем мирке, порою взламывая его изнутри, или, напротив, полностью растворяясь в нем. Здесь нет правых и виноватых — у каждого своя правда, у каждого свои мечты и невыносимое желание жить. Все они — от последнего поваренка до графини, от отшельника библиотекаря до наследника родового имения, лишь пешки на мрачной шахматной доске, имя которой — Горменгаст. Но пешки не хотят чтобы их двигали, они пытаются действовать сами, и у некоторых это получается, правда, ценой падения с доски...

Бессмысленно пытаться пересказать хронику жизни 77-го графа Гроан. Повесть о нем это одновременно и семейная сага, и готический роман, эпос и трагедия — сложный, тягучий коктейль жанров. Чтение нелегкое, но любителей классического английского романа и нестандартной готики оно должно привести в восторг. Повествование довольно неспешное, размытое, и порой скатывается в бытописание. Все-таки Пик больше художник, и образ для него важнее действия.

Первые два романа могу порекомендовать всем, а вот третий может слегка испортить впечатления от цикла — слишком он уж выбивается из общего ряда. Но факт остается фактом — «Горменгаст» Мервина Пика — это уже достояние мировой литературы, и пройти мимо такой жемчужины просто нельзя.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безусловная веха в развитии мировой литературы вообще и фантастики в частности. Ознакомиться стоит любому ценителю хороших книг; понравится ли, нет ли — это уже второй вопрос.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из трёх опубликованных книг о Титусе первые две образуют законченную сюжетно и стилистически дилогию. Третья книга неплоха, но совершенно другая и о другом.

Где-то, у подножия гор, на краю таинственного леса, высится замок Горменгаст. Приходят в этот мир и покидают его Гроаны, владетели замка, педантично исполняющие ритуалы, смысл которых уже давно забыт. Так было, покуда не родился 77-ой в их череде — Титус Гроан и с его рождением началась цепь событий, странных и зловещих, нарушающих веками установленный порядок.

Книги цикла почему-то считаются классикой фэнтези, но навесить ярлычок и классифицировать их крайне сложно, что-то от Диккенса, что-то от готических романов, что-то от Кафки. Очень вязкое, тягучее повествование, странные сюрреалистические герои, странные необъяснимые поступки. Его Величество Ритуал, которому подчинено буквально всё в семье Гроанов (не забываем, что автор англичанин и знает в этом толк). И — замок. Декорация для действий, безмолвный наблюдатель и полноценный участник разыгрывающейся фантасмагории.

Мервин Пик ещё до создания этого цикла уже был достаточно успешным иллюстратором и, такое ощущение, при написании книг прикладывал максимум усилий для того, чтобы его книги можно было хорошо проиллюстрировать — замок, природа, люди — всё детально описано и великолепно визуализируется в голове. :) Особенно, конечно, ярко и зримо показан замок.

Великолепный цикл, требующий, однако, неторопливого вдумчивого чтения.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Индивидуально, исключительно, неординарно, неподражаемо, непревзойдённо, нестандартно, нетрадиционно, оригинально, по-своему, самобытно, самостоятельно, своеобразно, своеобычно, уникально, нетривиально, неповторимо…

И так, как опытный шахматист автор мастерски расставляет действующие фигуры по местам, знакомя нас с границами территории и стратегией борьбы за трон, уводя нас в древний замок к обитателям каменного леса — террасного лабиринта изломанных коридоров размером с город, где живут незабываемой жизнью герои и злодеи. В данной фазе партии не так легко выбрать правильный курс. Чёрные пытаются расставить свои фигуры наилучшим образом, добиваясь оптимального взаимодействия. Необходимо расставить фигуры точно по местам. Чёрные разыграли свою партию. «Страсти, воплощенные в людских телах, уже блуждали, надо полагать, по каменному улью. Будут ещё и слезы, и странный смех. Тяжкие роды и смерти под тонущими в тенях потолками. И мечты, и ярость, и разочарования. И скоро полыхнет зеленым пламенем утро. И сама любовь закричит и заплачет, желая воскреснуть! Ибо и завтра настанет день — и наследник вступает в свою родовую твердыню».

Где-то среди холодных камней замка затаилось коварство. Перед нами история преисполнена насилия, жадности и ревности, безмолвия и спокойствия обитателей, которым присуще множество пороков: глупость, тупость, эгоизм, мелочность... здесь каждый погружён в собственный мир равнодушия и одиночества. Мы постепенно окунаемся в атмосферу гнетущей замкнутости и безвыходности, в мир бессмысленных ритуалов, которые не просто устарели, но и странные до безумия и абсурдны. И все таки на этом фоне скупости чувств еще возможны верность и преданность.

«В этих стенах любое душевное волнение осмеивается каждой из их дремотных теней. Вспышки страстей, не превышающие размахом свечного пламени, мерцают и гаснут при всяком зевке Времени, ибо Горменгаст, огромный, расплывчатый, все перемалывает в прах, а уверенность в будущем, любовь, вера и преданность — все разваливается на куски. За тысячи лет не менялось ничего, но привычная размеренная жизнь замка канула в прошлое. Дом Гроанов уже не тот. Уже не тот. На самом заднем плане личных невзгод, надежд и боязней разрасталось, не очень пока неотступное, беспокойство, неуловимое предчувствие перемен — самой непростительной из ересей. Грядут перемены, которые украдкой расползались по колоссальным стенам Горменгаста, оставаясь по преимуществу неузнанными — разве что как ощущение тревоги и неудобства. Да, но как же это возможно?»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Здесь среди тьмы и холода, в каменных стенах замка Горменгаст рождается 77-й наследник престола — Титус Гроан. Сын графа Сепулькревия и графини Гертруды, связанных железными законами, прогнившими ритуалами, не дающим возможности для роста зелёной травы. Кажется, ничего не поменяется и дальше. Однако на должность младшего кухонного служки поступает юный, но очень тщеславный и двуличный, коварный и артистичный Стирпайк. Он циничный, самовлюбленный, жестокий и очень хитрый, но одновременно с тем и многогранная личность, действия его очень тяжело предугадать. Коварный слуга, льстец и лицемерен жаден и неистово вожделеет власти. Мастерски и безжалостно он... Так начинается череда загадочных исчезновений и смертей. Сможет ли он в один прекрасный день законно водрузить на свою голову корону Горменгаста?

Рекомендую к прочтению!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Подобных циклов наверное больше нигде не отыщешь. Подобных авторов тоже.

Переводчик постарался на славу(Ильин). Работа была очень нелегкой.

Говорить что-то о стиле не буду. Ругать такой стиль некому, а повосхищаетесь сами при прочтении.

Те, кто не любит красочных описаний, ярких образов и мелких деталей — лучше не начинайте.

Те, кто любит погружаться в мир с головой — вперед и с песней.

Опасайтесь молний, убивающих на месте!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма интересный по своей оригинальности цикл. Эта интересная задумка и есть в нем самое главное. Замок, готические антуражи — всего этого здесь в избыточном количестве. Есть определенное настроение, создаваемое текстом. Оно не отпускает с первой до последней страницы. Эту книгу затруднительно рекомендовать любителям какого-то вида литературы. Она может понравится всем. Тут важна настройка на одну волну с автором и теми, видимо, для кого он написал свою книгу. В том, что подобных читателей великое множество, у меня нет никаких сомнений.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

В мрачном-мрачном городе (но это не точно), в мрачном-мрачном замке (а вот это уже наверняка) под названием Горменгаст, годами и поколениями жил древний мрачный-мрачный род Гроан. Но однажды вся мрачность всколыхнулась и растревожилась. Причиной тому было рождение семьдесят седьмого графа Горменгаста – Титуса Гроана.

Цикл «Горменгаст» – литературное явление такого порядка, про которые принято говорить, что они «не для всех». При этом «Горменгаст» стал своего рода вехой в фантастической литературе и каждому любителю жанра стоит с этой вехой познакомиться. Основная проблема, с которой сталкиваются читатели – это непонимание о чем вообще данная история. Она о взрослении? О смене поколений? О замке? О закостенелости общества и попытке выбраться за пределы всего привычного? Перед читателем разворачивается притча или пустая фантасмагория?

И пока Титус блуждает по коридорам Горменгаста в поисках ответов на свои вопросы, читатель точно также блуждает по страницам «Горменгаста» в поисках понимания происходящего. Некоторые удовлетворяются тягучим слогом и решают не гнаться за смыслом. Другие стремятся найти выход и покидают эту историю как-то выдается удобный случай. И первые, и вторые рано или поздно захотят посетить мрачный замок снова, потому что если ты попал на крючок «Горменгаста», то отцепиться уже не возможно.

Ничего страшного, если эти романы вам не понравились. Они настолько погружены в себя, что количество поклонников цикла сильно удивляет. Однако попробуйте вернуться к книгам лет через десять и сравнить ощущения от прочтения. Возможно, что-то изменится.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замкнутый мир Горменгаста оказался по своему интересен, хотя повествование, на мой вкус грешит неоправданным многословием. И, если герой начинает говорить, то говорить он будет большей частью долго и не всегда определённо. Если появляется описание — то с ним такая же история. Попытка сказать многое приводит к размыванию внимания читателя. А последняя часть трилогии, как и примыкающая к ней повесть, получились в этом смысле худшим исполнением в авторском замысле.

Титус появился в этом странном, огромном замке, и всё это стало его миром — Домом, от которого он так стремился убежать, но так и не смог. Аллегоричность места действия и персонажей очень откровенна, жаль лишь, что мазки на изображениях не свегда яркие и запоминающиеся. Что-то есть в этом существенно недосказанного, и если у мастерского полотна нет лишнего даже в чрезмерностях, то здесь, по моему скромному мнению, лишнего всё же оказалось достаточно...

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Решил почитать Горменгаст, так как почти все отзывы — десятки.. Никак не мог найти этот цикл. И поэтому когда увидел, купил сразу все три книги... Начал читать первую... и погряз... Еле смог дотянуть до конца.. Непонятно как. Да, огромный замок впечатляет.. Но все остальное меня совсем не задело.. Карикатурные герои со странными именами и странными поступками. В книге совсем нет чувств.. Очень, очень скучно... Ни любви, ни страсти, даже действия никакого в романе я не увидел. ..Наверно это просто не мое. Может когда-нибудь попробую прочитать еще раз..

Оценка: 6
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мервин действительно пик. Чудовищный, ужасающий и вместе с тем прекрасный. Взобраться на этот пик , состоящий из трёх книг, по силам не каждому. Но тому кто пройдет этот путь, откроется красивейшая картина. Возможно никогда в жизни такой картины больше не увидеть... И потому ты стоишь на высоте трилогии и слёзы текут по твоим щекам. Но книга не завершена. Пик слишком высокий. Дальше нет воздуха, дальше тебе не пройти. И кто знает что ты бы увидел там , дай высшие силы тебе туда забраться. Возможно невероятная красота открылась бы тебе, возможно ледяной ужас охватил бы твою дерзкую душу и ты погиб бы, или стал безумцем. Но тебе этого не дано узнать. Остаётся только запечатлеть в памяти всё что тебе довелось увидеть. Запечатлеть и рассказать тому,кто захочет услышать твою историю. Хотя ты не желаешь ни с кем делится этим путешествием. Ты сам прошел этот путь, сам увидел те картины, что тебе открылись. Они твои... Только твои...

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх