FantLab ru

Джозеф Конрад «Лорд Джим»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.49
Голосов:
44
Моя оценка:
-

подробнее

Лорд Джим

Lord Jim

Другие названия: Прыжок за борт

Роман, год; цикл «Чарльз Марлоу»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 9
Аннотация:

В романе «Лорд Джим» рассказывается о молодом человеке, наделенном обостренным чувством совести и непреложного внутреннего долга; в минуту опасности он проявил слабость, но в дальнейшем обрел уверенность в себе, вернул доброе имя, завоевал доверие и любовь людей.

Примечание:

Впервые опубликована в журнале Blackwood's Magazine, октябрь 1899 — ноябрь 1900.

Опубликовано в газете «The Evening Telegram» (New York, NY, USA), май-июнь 1903.

Глава 45 под названием «The Proud Death of Lord Jim» опубликована в журнале «The Golden Book» (New York, NY, USA) Vol. 18, no. 20, сентябрь 1933.


В произведение входит:

-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:


Экранизации:

«Lord Jim» 1925, США, реж: Виктор Флеминг

«Лорд Джим» / «Lord Jim» 1965, Великобритания, США, реж: Ричард Брукс




Лорд Джим
1926 г.
Прыжок за борт
1926 г.
Лорд Джим. Юность. Рассказы
1959 г.
Лорд Джим
1989 г.
Джозеф Конрад. Том 2
1996 г.
Лорд Джим
2005 г.
Лорд Джим
2007 г.
Прыжок за борт
2009 г.
Сердце тьмы. Повести о приключениях
2014 г.
Лорд Джим. Тайфун
2015 г.
Лорд Джим
2016 г.
Прыжок за борт
2018 г.
Лорд Джим
2019 г.

Аудиокниги:

Лорд Джим
2006 г.
Лорд Джим
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Lord Jim
1920 г.
(английский)
Lord Jim
1959 г.
(английский)
Lord Jim
1994 г.
(английский)
Lord Jim
2002 г.
(английский)
The Selected Works of Joseph Conrad
2005 г.
(английский)
Lord Jim
2008 г.
(английский)
Lord Jim
2011 г.
(английский)
Lord Jim
2012 г.
(английский)
Lord Jim
2012 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Имя Конрада знакомо мне с достопамятных времён запойного чтения цикла вполне себе космических и никоим образом не маринистских рассказов Станислава Лема «Рассказы о пилоте Пирксе» — в рассказе «Условный рефлекс» в краткой ёмкой характеристике своего героя Лем пишет «Ведь он читал Конрада ...», и этого коротенького в четыре слова упоминания хватило, чтобы запомнить новое имя раз и навсегда. Наверное здесь заслуга пока что не Конрада, но в большей степени пана Станислава Лема, однако, будучи упомянутым таким великолепным и авторитетным Мастером литературного Олимпа, имя Конрада автоматически попало в список будущих «хотелок».

Правда хотелкость эта затянулась пожалуй что чересчур, потому что только теперь, по прошествии уже не лет, но десятилетий, пришла возможность познакомиться с классиком английской литературы поляком Конрадом что называется тет-а-тет и фейс-ту-фейс.

Наверное, есть смысл сразу остановиться на авторской манере изложения событий. Автор неспешно подводит читателя к тому, что речь идёт о каком-то происшествии, в котором так или иначе замешан герой романа. Эта процедура намёков и плавной подводки к трагедийно-драматическому происшествию длится довольно долго, отчего сначала возникает некоторая натянутость. А Конрад не спешит с событиями и подобно опытному артиллеристу ведёт огонь пристрелочно и затем уже вилочно, загоняя свой литературный снаряд в конце-концов в яблочко, в центр мишени, в колышек.

Однако оказывается, что само столь долгожданное драматическое событие вовсе не является центром повествования, потому что для автора это происшествие стало только лишь отправной точкой для некоего своеобразного литературно-психологического расследования. Конрад гоняет своего героя по карте и по глобусу, по жизни и по географии, по людям и встречам, но в конце-концов оказывается, что это не просто бегство от людей, а бегство за самим собой и одновременно от себя самого.

А затем наш герой довольно внезапно меняет чехарду поисков на своеобразное служение, на миссионерство и почти что на мессианство. Казалось бы всё, точка достигнута, вина искуплена и совесть успокоена. Но, как говорится «если хотите насмешить бога, то расскажите ему свои планы» — вмешивается ещё одна недобрая сила и ситуация выходит из под контроля нашего героя...

Конечно же, основным конфликтом романа является внутренний конфликт Джима с самим собой. Его индивидуальные характерологические особенности постоянно подпитывают в нём ощущение своей виновности, а свойственный ему романтизм понуждает его совершать поступки в том числе и такого плана, которые более нормальный и отчасти пофигистский человек может назвать позёрными и идеалистическими. Джим великий идеалист и романтик (о чём напрямую пишет в романе и сам автор, вкладывая эту характеристику героя в уста Штейна), и потому он не способен вести себя в предлагаемых автором условиях как-то иначе.

Наверное с точки зрения современного человека такое поведение Джима покажется дурацким. Но почему-то всё-таки приходят на ум слова Честь и Совесть и Справедливость и всякие другие высокопарные и кажущиеся смешными и выспренними. А ведь действительно, сейчас из-за карточного долга, пожалуй, никто стреляться не будет, и из-за пощёчины на дуэль никого не вызовет... Куда всё это делось? И было ли оно в нас?..

Но вот в Джиме было точно!

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх