FantLab ru

Агата Кристи «Икс или игрек?»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.49
Голосов:
102
Моя оценка:
-

подробнее

Икс или игрек?

N or M?

Другие названия: Secret Adventure; Неясная буква; Агент «Н» или «М»; «Н.» или «М.»?; «Н» или «М»; «М» или «Н»?; Н или М?

Роман, год; цикл «Томми и Таппенс»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 22
Аннотация:

Сыщики-любители Томми и Таппенс решают едва ли не самую сложную в их жизни задачу. В затерянном на пустынном побережье Англии пансионе, где обитают старушки, отставные полковники да старые девы, затаились и готовятся к активным действиям против Англии нацистские шпионы. Условно их называют «Икс» и «Игрек». Кто они? Как они выглядят? Как их вычислить? Сложнейшая головоломка дополняется опасными и непредсказуемыми приключениями…

Примечание:

Первая публикация на английском языке: «Redbook Magazine», March 1941.

Также был опубликован под названием «Secret Adventure» в журнале «Woman's Pictorial» (№№ 1050 — 1056, 26.04 — 07.06.1941).

Первая публикация на русском языке: «Аврора», 1989, № 3-5. Перевод И. Русецкого, рисунки В. Трилесского.


Входит в:

— журнал «Redbook Magazine, Vol. 76, No. 5 (March 1941)», 1941 г.

— антологию «Агент «Н» или «М», 1991 г.



Издания: ВСЕ (225)
/языки:
русский (31), английский (41), немецкий (19), испанский (9), французский (16), португальский (9), итальянский (6), греческий (3), шведский (6), датский (3), голландский (10), финский (2), норвежский (3), литовский (1), чешский (2), эстонский (1), польский (9), болгарский (3), венгерский (4), сербский (4), хорватский (1), грузинский (2), иврит (2), арабский (3), тайский (2), персидский (1), вьетнамский (1), китайский (10), корейский (4), японский (3), румынский (3), бенгальский (1), турецкий (5), индонезийский (5)
/тип:
книги (223), периодика (1), самиздат (1)
/перевод:
Я. Акамине (1), Д. Алмейда (1), М. Баррето (1), И. Бернштейн (5), Т. Борх (2), М. Г. Ли (2), Й. Ган (1), Н. Голдман (1), Л. Гримальди (3), А. Гёнц (4), Е. Дурида (1), П. И. Либе (3), А. Йованович (1), Е. Кондрысова (2), А. Креснин (1), Г. Куртулан (1), М. Ле Юби (8), С. Ли (1), Я. Ли (2), Ч. Лэмин (1), М. Марета (4), Ж.-М. Мендель (8), А. Милайич (2), Б. Миндов (3), Д. Мистраки (2), М. Мундхенк (1), С. Назарян (1), М. Негич (1), Н. Некрасова (3), Ж. Озтекин (1), Л. Олтяну (1), М. Планхоф (1), М. Разум (1), М. Риази (1), В. Ривош (4), Л. Росси (18), И. Русецкий (17), И. Рууска (2), А. Солер Креспо (4), И. Сорек (2), Г. Суверен (1), C. Сулейман (1), К. Тарновская (5), Э. Термениус (6), С. Фальк-Кук (1), С. Фохт (1), М. Фукумачи (2), П. Чхеидзе (1), Ч. Шаопен (6)

Выборы. Н или М?
1990 г.
Агент «Н» или «М»
1991 г.
Агата Кристи. Детективные романы. Том 3
1991 г.
Вилла «Белый конь». «Н» или «М»? Чаепитие в Хантербери. Убить легко
1991 г.
Встреча в Багдаде. Н или М. Том 5
1991 г.
Избранное. Том 2 - 3
1991 г.
Убить легко
1991 г.
Избранное
1992 г.
Избранное
1992 г.
Сочинения. Выпуск II. Том седьмой
1992 г.
Избранные произведения. Том 8
1994 г.
Том 32. Романы
1996 г.
Партнёры по преступлению
1997 г.
Собрание сочинений. Том 25
1997 г.
Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек?
1998 г.
Таинственный противник.
1998 г.
Часы. Слоны помнят долго.
1998 г.
Таинственный противник
2001 г.
Миссис Макгинти с жизнью рассталась. Карибская тайна. Н. или М. Ночная тьма
2002 г.
Н или М
2002 г.
Таинственный противник. Н. или М.
2002 г.
Н. или М.
2003 г.
Тайный враг
2003 г.
Икс или игрек?
2008 г.
Партнеры по преступлению
2009 г.
Икс или игрек?
2012 г.
Икс или игрек?
2016 г.
Икс или игрек?
2016 г.
Икс или игрек? Щелкни пальцем только раз
2017 г.
Икс или игрек?
2019 г.

Периодика:

Redbook Magazine, Vol. 76, No. 5 (March 1941)
1941 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Неясная буква
1989 г.

Издания на иностранных языках:

N or M?
1941 г.
(английский)
N or M?
1941 г.
(английский)
N or M?
1941 г.
(английский)
N eller M
1942 г.
(шведский)
Das Haus der Mrs. Perenna
1945 г.
(немецкий)
N or M?
1947 г.
(английский)
N. ou M.?
1948 г.
(французский)
N or M?
1949 г.
(английский)
N veya M
1949 г.
(турецкий)
N czy M?
1956 г.
(польский)
NかMか
1957 г.
(японский)
El misterio de “Sans-Souci”
1958 г.
(испанский)
N of M
1958 г.
(голландский)
N or M?
1959 г.
(английский)
N or M?
1959 г.
(английский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1960 г.
(немецкий)
Tempo de Espionagem
1960 г.
(португальский)
גייס חמישי
1960 г.
(иврит)
N of M
1961 г.
(голландский)
N or M?
1961 г.
(английский)
Quinta colonna
1961 г.
(итальянский)
N or M?
1962 г.
(английский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1962 г.
(немецкий)
גייס חמישי
1962 г.
(иврит)
M. or N.
1963 г.
(турецкий)
N eller M
1964 г.
(датский)
N or M?
1964 г.
(английский)
N or M?
1964 г.
(английский)
El misterio de “Sans-Souci”
1965 г.
(испанский)
N či M?
1967 г.
(чешский)
N ili M?
1967 г.
(сербский)
N. ou M.
1967 г.
(французский)
N eller M?
1968 г.
(шведский)
N or M?
1968 г.
(английский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1968 г.
(немецкий)
N or M?
1969 г.
(английский)
N eller M?
1970 г.
(шведский)
N ou M?
1970 г.
(французский)
N eller M
1971 г.
(датский)
N or M?
1973 г.
(английский)
N of M
1974 г.
(голландский)
N of M
1974 г.
(голландский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1974 г.
(немецкий)
N or M?
1974 г.
(английский)
El misterio de “Sans-Souci”
1975 г.
(испанский)
N eller M
1975 г.
(норвежский)
N of M
1975 г.
(голландский)
N vagy M
1975 г.
(венгерский)
N or M?
1976 г.
(английский)
N or M?
1976 г.
(английский)
逍遙賓館之謎
1976 г.
(китайский)
N atau M?
1977 г.
(индонезийский)
N eller M?
1977 г.
(шведский)
N or M?
1977 г.
(английский)
NかMか
1978 г.
(японский)
N or M?
1979 г.
(английский)
M.mi N.mi
1980 г.
(турецкий)
N or M?
1980 г.
(английский)
N or M?
1981 г.
(английский)
Ölüm pusudayadı
1981 г.
(турецкий)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1981 г.
(немецкий)
諜海
1982 г.
(китайский)
Den hemmelige fiende. N eller M. Gammel dame forsvinner
1983 г.
(норвежский)
N eller M?
1983 г.
(шведский)
N of M
1983 г.
(голландский)
N ou M?
1983 г.
(французский)
N. ou M.?
1983 г.
(французский)
N. ou M.?
1983 г.
(французский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1983 г.
(немецкий)
M ou N?
1984 г.
(португальский)
N or M?
1984 г.
(английский)
N or M?
1984 г.
(английский)
N or M?
1985 г.
(английский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1985 г.
(немецкий)
Tο κυνήγι των κατασκόπων
1985 г.
(греческий)
N of M
1987 г.
(голландский)
N or M?
1987 г.
(английский)
Quinta colonna
1987 г.
(итальянский)
M ou N?
1988 г.
(португальский)
M ou N?
1988 г.
(португальский)
N. ou M.?
1988 г.
(французский)
N인가 M인가
1988 г.
(корейский)
Salomonin tuomio
1988 г.
(финский)
N or M?
1988 г.
(английский)
諜海
1988 г.
(китайский)
N eller M
1990 г.
(шведский)
N eller M
1990 г.
(норвежский)
N or M?
1990 г.
(английский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1990 г.
(немецкий)
Произшествие в Сан Суси
1990 г.
(болгарский)
谍海
1990 г.
(китайский)
谍海
1990 г.
(китайский)
N atau M
1991 г.
(индонезийский)
N ili M
1991 г.
(сербский)
N. ou M.?
1991 г.
(французский)
ฉีกหน้ากาก 'เอ็น' กับ 'เอ็ม'
1991 г.
(тайский)
მკვლელობა ფოიერვერკის დროს
1991 г.
(грузинский)
N또는M
1991 г.
(корейский)
N czy M?
1992 г.
(польский)
N или М?
1992 г.
(болгарский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1992 г.
(немецкий)
谍海
1992 г.
(китайский)
N of M
1993 г.
(голландский)
N sau M
1993 г.
(румынский)
العميل السري
1993 г.
(арабский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1994 г.
(немецкий)
Quinta colonna
1994 г.
(итальянский)
N or M?
1995 г.
(английский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1995 г.
(немецкий)
N ou M?
1995 г.
(французский)
N or M?
1996 г.
(английский)
N or M?
1996 г.
(английский)
Quinta Colonna
1996 г.
(итальянский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
1996 г.
(немецкий)
El misterio de Sans Souci
1997 г.
(испанский)
N vagy M
1997 г.
(венгерский)
M ou N?
1998 г.
(португальский)
N ar M?
1998 г.
(литовский)
N또는M
1998 г.
(корейский)
N or M?
1998 г.
(английский)
桑苏西来客
1998 г.
(китайский)
N czy M?
1998 г.
(польский)
N sau M
1999 г.
(румынский)
N or M?
1999 г.
(английский)
العميل السرى
2000 г.
(арабский)
N or M?
2000 г.
(английский)
El Misterio de «Sans-Souci»
2001 г.
(испанский)
N or M?
2001 г.
(английский)
V või W
2001 г.
(эстонский)
N czy M?
2002 г.
(польский)
N czy M?
2002 г.
(польский)
N or M?
2003 г.
(английский)
N. ou M.?
2003 г.
(французский)
Quinta colonna
2003 г.
(итальянский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
2003 г.
(немецкий)
Rotkäppchen und der böse Wolf
2003 г.
(немецкий)
N or M? – N atau M?
2003 г.
(индонезийский)
密碼
2003 г.
(китайский)
El misterio de Sans Souci
2004 г.
(испанский)
Người đàn bà hoang dã
2004 г.
(вьетнамский)
NかMか
2004 г.
(японский)
N czy M?
2005 г.
(польский)
N ili M
2005 г.
(хорватский)
Quinta colonna
2005 г.
(итальянский)
N ou M?
2006 г.
(французский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
2006 г.
(немецкий)
Rotkäppchen und der böse Wolf
2006 г.
(немецкий)
N vagy M
2007 г.
(венгерский)
ฉีกหน้ากาก
2007 г.
(тайский)
密码
2007 г.
(китайский)
El Misterio de Sans Souci
2008 г.
(испанский)
N또는M
2008 г.
(корейский)
N or M? – N atau M?
2008 г.
(индонезийский)
N veya M?
2008 г.
(турецкий)
N czy M?
2010 г.
(польский)
N. ou M.?
2010 г.
(французский)
Rotkäppchen und der böse Wolf
2010 г.
(немецкий)
Το κυνήγι των κατασκόπων
2010 г.
(греческий)
N. ou M.?
2010 г.
(французский)
N. ou M.?
2011 г.
(французский)
ان یا ام؟
2011 г.
(персидский)
M ou N?
2011 г.
(португальский)
N or M?
2012 г.
(английский)
N či M?
2013 г.
(чешский)
N or M?
2013 г.
(английский)
N vagy M
2013 г.
(венгерский)
El misterio de Sans Souci
2013 г.
(испанский)
Произшествие в Сан Суси
2014 г.
(болгарский)
ن أو م؟ من هو العميل؟ لغز تومى وتوبنس
2014 г.
(арабский)
N or M?
2014 г.
(португальский)
桑苏西来客
2014 г.
(китайский)
N ili M
2015 г.
(сербский)
N of M?
2015 г.
(голландский)
N or M?
2015 г.
(английский)
N. ou M.?
2015 г.
(французский)
Salomonin tuomio
2015 г.
(финский)
N of M?
2015 г.
(голландский)
N czy M?
2015 г.
(польский)
M ou N?
2016 г.
(португальский)
N or M?
2016 г.
(английский)
El misterio de Sans Souci
2016 г.
(испанский)
N eller M?
2017 г.
(датский)
গুপ্তচর
2017 г.
(бенгальский)
N czy M?
2017 г.
(польский)
N sau M?
2017 г.
(румынский)
N or M – N atau M
2017 г.
(индонезийский)
N or M?
2018 г.
(английский)
M ou N?
2019 г.
(португальский)
N ou M?
2019 г.
(французский)
ნ თუ მ?
2019 г.
(грузинский)
N oder M?
2019 г.
(немецкий)
Ν ή Μ
2019 г.
(греческий)
N ili M?
2021 г.
(сербский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Второй роман о чете Бересфордов был написан во время войны, и это чуть не единственное шпионское произведение Кристи. Были, конечно, еще шпионские игры в других романах — например в “Кошке среди голубей”, но так чтобы увлекательно гоняться всю книгу за немецкой резидентурой — это только здесь.

Роман был написан между двумя стандартными камерными произведениями писательницы — до него было “Зло под Солнцем”, после “Труп в библиотеке”. Вообще за время войны Кристи написала более десятка романов, и по большей частью в них война не упоминается даже фразой. Такие вот вырванные из времени детективы. А тут прям сводки с полей — бомбежки того города, боевые вылеты туда-то, пехота, пулеметы. В общем, Кристи попробовала написать что-то злободневное, судя по всему ей не понравилось и больше она так писать не пыталась.

Роман был впервые опубликован в США в марте 1941 года в журнале, в сокращенном варианте, зато в одном номере. В Англии он тоже первоначально выходил в журнале, и тоже в сокращенном виде, но в женском еженедельнике в течении семи номеров, с конца апреля по июнь 1941 года. И в конце того же года было первое книжное издание.

Итак, действие романа происходит весной 1940 года. Старики Бересфорд отчаянно ищут куда бы пристроится. Им так хочется помочь своей родине в войне, но их никуда не берут из-за возраста. До тех пор пока к ним не обращается представитель разведки и не просит оказать содействие в раскрытии немецкого шпиона. Дескать, каждый из штатных сотрудников разведки может быть скомпрометирован, а пенсионеры Бересфорды нигде не засвечены. Бересфорды соглашаются помочь. Точнее предлагают работу только Томми, а Таппенс набивается в помощницы сама.

Вот именно так — пенсионеры. Когда Бересфорды появились в творчестве Кристи, им было около двадцати, и это единственные персонажи писательницы, которые из книги в книгу у нее стареют. В этом романе им около 45 лет. Но их повсюду только и называют старики, пенсионеры, отставники, давно не работающие. Какие-то странные у писательницы представления о возрасте.

Кристи не была бы Кристи, если бы не напихала в роман своих обычных рюшечек. Пансионат, чай, игра в бридж. Обязательная фоновая любовная история. Иногда писательница спохватывается и начинается беготня. Будут и наставления пистолетов на героев, и коварные удары из темноты по голове, и связанный герой в подвале. В общем, не традиционный роман Кристи, а какая-то разухабистая пинкертоновщина.

Шпион там не один. И не двое. И даже не трое. Они там аж табунами бегают. Шпионы отрекламированны супер-профессионалами, но как то не тянут. То целую машину Голдберга изобретают, чтобы Таппенс к себе заманить, то списки всех сочувствующих военных начальников Англии на видном месте держат (вот прямо таки абсолютно все имена шпионов и сочувствующих по всей стране собраны в одной книжечке — ну дык жанр обязывает).

Детективная часть сведена к следующему — раз озарение, два озарение, три озарение итд., продолжать пока не кончатся шпионы. Хотя поимка Икс обставлена хорошо.

Итого. Роман неплох, но именно как приключенческая пульпа. Это для любителей Ника Картера или Ивана Путилина. Любителям именно что творчества Агаты Кристи может очень сильно не понравиться.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Шпионский детектив. Я их и так то в большинстве не очень воспринимаю, а этот ещё и написан и опубликован в разгар второй мировой войны, в 1941 году, и, разумеется, настроение соответствующее. Шпиономания та ещё, если и не как у нас в 1937, то близко. Вражьи агенты и свои «пятоколонники» чуть ли не под каждой кроватью прячутся! Однако враги хоть и хитрые, но всё равно дураки. Старательно составили списки всей «пятой колонны», а бравые английские сотрудники спецслужб их (и списки и самих «врагов народа»), конечно, найдут.

Но при всей заданности (что поделаешь, в войну иначе нельзя) всё же мастерство автора и тут сказывается. Постаралась максимально приблизить к классическому детективу в своём стиле. Дело тоже в глубинке происходит и первоначально вражину предстояло вычислить в ограниченном круге жильцов пансионата. Потом, правда, всё же не удержалась и действие несколько расширила.

А ещё поразило, насколько всё же схожи некоторые вещи, невзирая ни на социальные системы, ни на национальные особенности:

«Начиная войну, мы были оптимистами. <…> Я имею в виду нацию в целом, добродушного, демократически настроенного англичанина, у которого в голове форменная неразбериха и который верит в то, во что ему хочется верить, – что Германия долго не выдержит, что она на грани революции, что танки у немцев из жести, а сами они от недоедания свалятся с ног на первом же марше и так далее. Так вот, война повернулась совсем по-другому.»

Ну да, знакомо: «быстро и малой кровью…».

Тем не менее, есть там один малосимпатичный персонаж, заявляющий, что война продлится лет шесть. Если только это не поправка задним числом, то автор угадала срок войны в точности!

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Малоудачный шпионский детектив Агаты Кристи. Похоже, что в 1941 многие англичане ещё не до конца поняли, что такое война с Гитлером, и чем она может обернуться для каждого из них лично. В романе даже британская разведка этого не понимает. Найти главное шпионское гнездо поручают дилетанту. Мол, нас они всех знают, в лицо и по имени, а Вы человек неизвестный, у Вас всё получится.

Конечно, британская разведка работала совсем на другом уровне. Думаю, и Агата Кристи об этом знала или догадывалась. Но писать правду об этом во время войны не решился бы никто. Даже в военном романе Грэма Грина, профессионального разведчика, операции проводятся примерно на том же уровне, с поправкой на другое мироощущение автора. В общем, не верю. И современники вряд ли верили. Но написано, как всегда, хорошо, и роман получился вполне читабельным.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх