fantlab ru

Гарри Гаррисон «Падающая звезда»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.23
Оценок:
255
Моя оценка:
-

подробнее

Падающая звезда

Skyfall

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 35
Аннотация:

2000 тонный «Прометей» — совместная советско-американская космическая станция, разработана для использования энергии Солнца. Цель — замена истощающихся запасов органического топлива на Земле. В результате нарушения спутниковой орбиты, возникает угроза падения станции на Землю. В случае падения, радиоактивная электростанция взорвется с силой атомной бомбы.

Книга объединяет в себе политический триллер и роман-катастрофу с применением космических технологий, основанных на проектах, которые уже сейчас запланированы учеными. Техническим советником романа был Gerry Webb (F.B.I.S.).

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Книга посвящена Hilary Rubinstein и Charles Monteith, без чьего энтузиазма и поддержки роман никогда не был бы написан. Особая благодарность Gerald M. Webb (F.B.I.S.) за техническое руководство.


Похожие произведения:

 

 


Миры Гарри Гаррисона. Книга 7
1993 г.
Спасательная операция
1999 г.
Падающая звезда
2001 г.
Спасательный корабль
2006 г.
Спасательная операция
2008 г.
Чума из космоса
2009 г.

Издания на иностранных языках:

Skyfall
1976 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Гаррисон писал этот роман как фантастику ближнего прицела, а теперь он стал альтернативной историей, как это произошло со многими произведениями фантастов 20-го века, писавших о близком будущем. Роман рассказывает о том, как США и СССР осуществляют большой совместный космический проект «Прометей», который должен дать Земле огромное количество доступной энергии Солнца.

Конечно, русскому читателю бросаются в глаза прежде всего клише и стереотипы, касающиеся русских. Они непременно пьют водку (даже космонавты), закусывая её икрой, а иногда и чай из самовара. Американцы тоже не отстают, в любую свободную минуту употребляя изрядные дозы своих спиртных напитков. Главных героев шестеро — это, собственно, космонавты и астронавты корабля «Прометей». Все прочие персонажи — политики, чиновники, инженеры, учёные — в основном запоминаются плохо.

Сразу же после завязки действия на героев романа начинают сыпаться различные технические проблемы и смертельно опасные неприятности; едва успев решить одну проблему, они сталкиваются с другой. Всё это приводит к трагедиям и катастрофам. Гаррисон подобным образом строит сюжет и в других своих книгах («Врач космического корабля», «Спасательный корабль»). Несмотря на то, что роман временами скучен и малооригинален, эти шекспировские страсти захватывают внимание.

Если сравнивать с лучшими, по моему мнению, вещами Гаррисона («Неукротимая планета», «Спасательный корабль», «Запад Эдема»), то «Падающая звезда» заметно проигрывает.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Проблемы которые вынуждено решать человечество в романе «Падающая звезда» и по сей день не утратили своей злободневности — истощение энергоресурсов, напряженные советско-американские отношения, грозящие при малейшей возможности новым витком «холодной войны», лживые политики, беспринципные СМИ и ускоряющийся научный прогресс, ради которого люди вынуждены жертвовать жизнью. Как хочется покончить со всем этим по щучьему велению, одним мановением руки — в данном случае лекарством от всех болезней должна была стать космическая станция «Прометей», совместная программа СССР и США для обеспечения всей планеты дешёвой солнечной энергией.

Помните, еще капитан Врунгель говорил, что «как вы лодку назовете, так она и поплывет» — само название проекта «Прометей» уже повод насторожиться. Человечество не учится на своих ошибках — чем глобальнее задумка, чем больше средств и усилий вкладывается в ее воплощение, тем меньше шансов на то, что ее реализация пройдет без помех. Чем больше шкаф, тем громче он падает — достаточно вспомнить трагедию «Титаника», дирижабля «Гинденбург» или же Вавилонскую башню.

Время действия романа прямым текстом не указывается, однако, легко установить, что описываемые события должны были происходить в начале 90-х годов XX века. Один из членов экипажа «Прометея», полковник Кузнецов, которому по сюжету 60 лет, вспоминает, что впервые увидел немецких солдат, вошедших в его деревню в возрасте 9 лет, соответственно наступление Вермахта на СССР происходило в 1941-1942 гг. — путем нехитрой арифметики получаем искомую дату с точностью плюс-минус один год.

К слову, немцев автор описывает в духе советских пропагандистских кинофильмов — эсесовцы в черных партийных мундирах (вместо полевого камуфляжа) войдя в советскую деревню не глядя расстреливают всё живое, включая коров, единственное сопротивление встречают со стороны малолетнего пацана и бородатого местного партизана, который трофейным винтовкам предпочитает окровавленный топор.

Гаррисон и дальше действует в своем стиле, помимо попытки пересказать содержание пропагандистских плакатов Кукрыниксов своими словами, автор уже в который раз заставляет одного из генералов щеголять по Белому дому в кавалерийских шпорах, а при описании советских реалий и русскоязычных персонажей, коих в этом романе нам встретится немало, использует такое количество забористой «клюквы», что наш читатель может, в принципе, на протяжении всего романа руку от лица далеко не убирать.

Какой же русский откажется накатить пару стопок водочки под икорку, пускай даже дело происходит на секретном военном объекте в рабочее время? А эта извечная славянская меланхолия — вот он оказывается где зарыт-то, секрет загадочной русской души... Если же в борьбе с извечной грустью-тоской не помогает даже водка, то настоящего советского интернационалиста в силах спасти только интимные ласки какой-нибудь «анжелы дэвис». Ну и не забываем про наследие монгольского ига — каждая Маруся обязательно имеет миндалевидные голубые глаза, а белобрысый Ваня взирает на мир раскосыми татарскими очами. Всё это при том, что автор относится к русским с симпатией, страшно представить что было бы, изобрази он наших соотечественников врагами.

В романе очень много действующих лиц — ученые, военные, журналисты, простые обыватели — череда безликих характеров-функций, которые забываются уже на следующей странице. Плохо, что экипаж «Прометея» автору «оживить» не получилось — главные герои, подобно второстепенным, всего лишь типажи, играющие свою роль от начала до конца. Какие бы несчастья не обрушивались на их головы переживать за их судьбы, нервно закусив губу, не получается.

Хотя наиболее драматические события разворачиваются на околоземной орбите, следить за тем, что происходит на поверхности планеты не менее интересно — подковерные интриги в Кремле и Белом доме, внезапные прозрения учёных обеих сверхдержав, совещания и споры, сенсации в СМИ, даже жизнь простых обывателей, которым до лампочки всё что творится над их головами — всё это сплетается в одно большое полотно, наблюдать за изменением узоров на котором вполне увлекательно.

Начало романа может показаться скучноватым — очень детальные, практически поминутные описания предполетной подготовки, запуска «Прометея», а впоследствии рутины космонавтов на корабле и работа в условиях открытого космоса — всё это может быть интересным только для хардкорных фанатов космонавтики. Лично у меня интерес к чтению романа пробудился лишь тогда, когда производственный характер произведения плавно перешёл в режим романа-катастрофы.

Автору очень хорошо удалось создать напряжение, обозначить накал страстей — с определенного момента каждая глава начинается с указания точного полетного времени, каждая минута на счету и погибнуть могут не только космонавты, но и множество мирных жителей на Земле. Пожалуй с напряжением автор даже немного перестарался, закончив роман я ощутил чуть ли не физическую усталость и облегчение от того, что всё закончилось. Ни о каких «роялях в кустах» в привычном понимании здесь речи нет, главное правило — если вы думаете, что всё совсем плохо, то может быть ещё хуже. Можно даже говорить, что автор здесь использует «рояли наоборот», стоит только экипажу «Прометея» ценой неимоверных усилий и жертв сделать хоть что-то и получить тень надежды на спасение, как автор мгновенно вводит новые обстоятельства, которые намекают на то, что надежды в общем-то никакой и не было, экипаж «Прометея» вообще какие-то абсолютные «солдаты неудачи», аналогов которых мне в творчестве Г. Гаррисона встречать не доводилось.

Не могу назвать это произведение легким развлекательным чтивом для отдыха — довольно тяжелое произведение про трудности и смертельные опасности, которые подстерегают астронавтов при любом полете в космос — одним словом, фантастика ближнего прицела, которая ставит целью натолкнуть читателя на размышления, а не развлечь. На волне всплеска интереса к космосу, который наблюдался в 60-70 гг. и был следствием полёта Гагарина, высадки американцев на Луне, размышлений на тему «есть ли жизнь на Марсе?» эта книга могла бы иметь успех у публики, но в наши дни этот интерес несколько угас, актуальной можно считать лишь тему преодоления последствий «холодной войны» и энергетического кризиса, затронутые в романе. Тем не менее, местами книга читается с интересом, что доказывает — автор мог не только юморить и описывать невероятные приключения вымышленных героев на придуманных планетах, но и с совершенно серьезным видом рассуждать о проблемах мирового значения и писать настоящую научную фантастику, не гуманитарного толка.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Увы, Гаррисон традиционно терпит неудачу в попытке писать чрезмерно серьёзно. Это отнюдь не первый и не последний пример из его творчества.

Не смотря на талантливый и злободневный для серединеы 70- годов сюжет, и захватывающую политическо-приключенческую интригу, я считаю роман творческой неудачей мэтра.

Совершенно провальный сценизм. Да драма, да трагедия. Но где гаррисоновская лёгкость, драйв и колорит? Люди и персонажи сонные, диалоги занудливые и неуместные. Масса фальшивых деталей.

Персонажи плоские и неживые. Образы с огромным трудом втиснуты в некие литературные клишше, которых автор посчитал нужным избразить. Получилось крайне искуственно и фальшиво.

В целом произведение читается тяжеловато. Могу рекомендовать лишь в порядке ознакомления с антологией автора.

!!!! Спустя 4 года мне пришлось перечитать этот роман, обратив основное внимание на драматическую линию произведения. То ли настроение был иное, то ли попался более удачный перевод, но приязнь к произведению усилилась, и захотелось поднять оценку.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный роман. Гаррисон знал что в те времена миру, как никогда нужна была истинная дружба народов! Мир стоял на пороге войны, и нужна была некая разрядка. И вот, здесь появляется такой роман, который действотельно мог разрешить такое напряжённое положение. Вечная вражда между СССР и США вроде бы закончилась, но в людях, в их душах по прежнему живёт ненависть друг к другу!

Не согласен с предыдущими отзывами, роман очень сильный и интересный. Здесь русский не выступает алкоголиком, он выступает здесь Героем, который отдаёт свою жизнь за остальных людей. Но это — обычные космонавты, их жизнь ничего не стоит, и на Земле правительству с туго набитыми карманими абсолютно всё равно, что случится с обычными людьми, будь то Полярный — премьер-министр СССР или Бэндин — лживый президент Америки (к сожалению с тех пор ничего не изменилось)...

Ромамн мне очень понравился! Гарри Гаррисон — один из лучших писателей. Всегда пишет на темы , актуальные даже сейчас (я имею в виду серьёзные романы — вроде «Подвинтесь! Подвинтесь» или «Спасательный корабль»

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

И зачем только я взялся это читать?! Гаррисон умер, захотелось вспомнить былое; но взял я с полки не старое-доброе, не «Билла..» и не «Фантастическую сагу», а книжку, которую прежде не читал. И ознакомился с версией совместного советско-американского проекта по добыче сверхдешевой энергии. Я понимаю, тема эта многих волнует. Но как топорно ее решить, на уровне третьего класса, сумел, как ни странно, выдающийся писатель. Я не говорю о том, хорошие ли парни или плохие изображены. похоже, готовился очередной «Союз-Аполлон» и нужна была агитка про отважных русских, туповатых, упрямых, но веселых и бравых... В кино видели, знаем! Но главное — в нелепости самой истории. Отправляясь к звездам, американец заявляет русскому повару: «Я вернусь, Иван, чтобы попробовать твоих картофельных оладий!» По-моему, это квинтэссенция книги. А какие пафосные монологи про Мартина Лютера Кинга задвигала чернокожая «космонавтиха», сколько воплей про звездно-полосатый флаг... Может, пародия? Нет, длинновато и слишком занудно. еще раз убедился, что творчество Гаррисона неравноценно, а книжку сдал в букинист.

Оценка: 3
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

С одной стороны, «Падающая звезда» — довольно примитивный «производственный» роман о том, как ракету с совместной советско-американской экспедицией не смогли нормально вывести на орбиту из-за технических неполадок, и как эту экспедицию спасали.

С другой стороны, это довольно едкая сатира на современных политиков как с той, так и другой стороны, когда весь научно-производственный эффект важен лишь постольку, поскольку позволяет очередному американскому президенту переизбраться и сохранить свое кресло (про советского лидера по фамилии «Полярный» говорится более скупо). Читаешь — и дрожь пробирает, как это Гаррисону было не страшно писать _такое_ про Америку. Впрочем, он к этому времени, уже кажется «сбежал» из США в Европу...

С третьей — даже как просто производственный роман это не так уж плохо. Многие сложности космических проектов автор выпячивает очень показательно, так что сразу становится понятно: главный подвиг космонавтов вовсе не в том, что они «летают в неведомое», а в преодолении этих постоянных технических неувязок.

Роман к настоящему дню несколько устарел по части литературно-художественного эффекта, но в качестве производственно-космического романа, безусловно, сохранится надолго как истинный документ эпохи.

Еще стоит отметить просто потрясающую беспомощность переводчиков. Впрочем, это неудивительно. Если на такой небольшой объем текста их потребовалось _трое_, ясно, что это был, по сути, заказанный кому попало подстрочник, который в редакции кое-как причесали. Может быть этим и объясняется некоторая «художественная слабость» романа.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал в подростком. И на меня роман произвел большое впечатление. Это был один из первых романов-катастроф. Где приходится принимать очень много сложных решений, когда оба хуже. Запомнился секретный проект Звездных войн, который американский президент не хотел раскрывать даже в условиях форс-мажора. Самоотверженные действия экипажа. А еще это был один из первых прочитанных романов с эротической сценой. Приятно было читать роман написанный в 76 году, где у СССР и США есть общая космическая программа. И при всех проблемах в отношениях американские и российские космонавты дружили. Не знаю буду ли перечитывать, но сейчас мне не кажется, что перевод был плохой и читать было сложно.

Актуально роман как мне кажется не потерял. Здесь и опасение от падения станции МИР, и сегодняшний совместные полеты. А опасность падения космического мусора или большого метеорита остается всегда. А значит политикам надо быть готовым принимать решения во имя жизни, вопреки неким сомнительным парадигмам о национальной безопасности и обороне.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень понравился этот роман. В нем рассказывается то, что происходит и сейчас по прошествии 30 лет со дня написания — если что-то и делается на благо человечество, то всегда имеются те кто хочет это благо увеличить еще больше и получить только себе, причем быстро.

Так и в этом романе. Был найден способ получения бесплатной (практически) энергии, но на первый план в итоге вышла политика от которой люди теряют способ трезво мыслить, что зачастую и приводит к результату описанном в книге.

Я думаю если-бы такое происходило поправде примерно так бы все и было, впрочем возможно с более хорошей концовкой.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх