fantlab ru

Стивен Кинг «11/22/63»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.49
Оценок:
3853
Моя оценка:
-

подробнее

11/22/63

11/22/63

Роман, год

Аннотация:

Джейк Эппинг, тридцатипятилетний школьный учитель, живет в городке Лисбон Фоллз и подрабатывает на курсах для взрослых по подготовке к сдаче теста GED. От одного из своих взрослых учеников он получает на проверку сочинение – ужасающий рассказ от первого лица об одном вечере пятьдесят лет назад, когда отец Гарри Даннинга вернулся домой и забил насмерть молотком его мать, сестру и брата. Сам Гарри отделался сломанной ногой, до сих пор хромает, но всё же ему удалось спастись.

Чуть позже Ал, хозяин местной закусочной, открывает Джейку секрет: в его кладовке находится портал в 1958 год. Ал уговаривает Джейка взяться за безумную, едва ли возможную миссию – предотвратить убийство Кеннеди. Так для Джейка начинается новая жизнь в качестве Джорджа Амберсона, так он обретает для себя новый мир, в котором есть Элвис и Джон Кеннеди, большие американские автомобили и рок-н-ролльные танцевальные вечеринки, грустный одиночка по имени Ли Харви Освальд и красавица-библиотекарь Сейди Данхилл, которая станет для Джека любовью всей его жизни – жизни, которая нарушает все известные законы времени..

© Перевод аннотации ALLEGORY
С этим произведением связаны термины:

В произведение входит:


8.31 (68)
-
8.08 (12)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— условный цикл «Дерри»

— условный цикл «Касл-Рок»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга


Награды и премии:


лауреат
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Научная фантастика (4 429 голосов)

лауреат
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2011 // Детектив/триллер

лауреат
Международная премия писателей триллеров / International Thriller Writers Awards (ITW), 2012 // Роман в твёрдой обложке

лауреат
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2013 // Главный приз (перевод 白石朗)

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книга года

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Приз зрительских симпатий: Книга

Номинации на премии:


номинант
Локус / Locus Award, 2012 // Роман НФ

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2012 // Роман — Премия им. Августа Дерлета

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2012 // Роман

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2013 // Переводная книга НФ (США)

номинант
Премия «ActuSF» за альтернативную историю / Le Prix ActuSF de l'Uchronie, 2013 // Литература (США)

номинант
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2013 // Лучшая книга года (США)

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2014 // Роман, переведённый на французский

Экранизации:

«11/22/63» / «11.22.63» 2016, США, реж: Джеймс Стронг, Фред Туа, Джеймс Кент



Похожие произведения:

 

 


11/22/63
2013 г.
11/22/63
2016 г.
11/22/63
2020 г.
11/22/63
2020 г.
11/22/63
2021 г.

Аудиокниги:

11/22/63
2011 г.
(английский)
11/22/63
2013 г.
11/22/63
2015 г.
11/22/63
2017 г.

Издания на иностранных языках:

11.22.63
2011 г.
(английский)
11/22/63
2011 г.
(английский)
22/11/'63
2011 г.
(итальянский)
11/22/63
2012 г.
(украинский)
11/22/63
2021 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

«11/22/63» – один из известнейших романов Стивена Кинга, и одна из ключевых дат, изменивших историю Америки. Именно 22 ноября 1963 года был убит американский президент Джон Кеннеди. 22 ноября 2023 года я закончил чтение романа. Вот такое совпадение. Тот, кто привык к хоррорам от Кинга, возможно будет разочарован, так как пугающего в этом романе нет совсем. Это именно позднее творчество писателя, где он скрупулезно подходит к психологизму персонажей и воссозданию антуража эпохи. Кого-то может отпугнуть объем – как-никак более 800 страниц.

Сначала немного о сюжете. Начало романа происходит в 2011 году. Главный герой, Джейк Эппинг, работает школьным учителем английского языка и литературы. Однажды ему звонит давний знакомый, Эл Темплтон, и просит немедленно приехать в его закусочную по срочному делу. Тут Джейка ждёт неприятный сюрприз – вместо здорового и крепкого мужчины средних лет, каким еще вчера был Эл, его встречает смертельно больной старик, кашляющий кровью. Эл объясняет, что в подвале его закусочной находится самый настоящий портал во времени. У этого портала очень необычный принцип работы, что во многом влияет на сюжет. Во-первых, портал всегда ведёт в одно время – 11:58 9 сентября 1958 года. Во-вторых, независимо от того, сколько времени ты проведешь в прошлом, в настоящем проходит ровно две минуты. Правда для тебя время движется с обычной скоростью, и проведя там много времени, ты постареешь, что и произошло с Элом. В-третьих, прошлое можно изменить, но каждое твое последующее путешествие сбросит таймер на ноль и сотрёт все изменения. Ну и в-четвертых, хотя прошлое и можно изменить, меняться оно не хочет и всеми силами будет этому препятствовать. У Эла к Джейку есть просьба – сделать то, что не смог сделать из-за болезни он сам. Хозяин закусочной хочет, чтобы главный герой отправился в прошлое и предотвратил убийство Кеннеди, тем самым исправив многие ошибки прошлого. Времени для подготовки достаточно – целых пять лет.

Сразу стоит отметить, что роман не является остросюжетным боевиком или мистическим хоррором. Книга имеет очень размеренный и неторопливый ритм. В нем достаточно много воды, но это как нельзя лучше передает атмосферу той эпохи. Кому-то может не понравится, но, на мой взгляд, это то, что нужно для подобного романа. Автор очень скрупулезно подошёл к воссозданию быта Америки 50-х годов. Главный герой перемещается на полвека назад в прошлое и попадает в совершенно другой мир, где ему приходится учиться жить заново. Каждая строчка буквально сквозит ностальгией по тому времени. Тут и трава зеленее, и машины круче, и еда вкуснее, и люди добрее. Правда не обходит стороной Кинг и неприглядные стороны. Например, воздух гораздо грязнее, т.к. об экологии тогда ещё не задумывались. Особого упоминания заслуживает гетто Далласа, жизнь в котором было по-настоящему ужасна. Кинг не обходит стороной и проблему расизма, которая тогда была все ещё острой. Проще говоря автору отлично удалось передать атмосферу той эпохи, за что ему ставлю огромный плюс.

Основной вопрос, который задаёт книга: «Можно ли изменить историю?». Ответ довольно неоднозначен – и да, и нет. Проблема в том, что цена может быть непомерно высока. Мельчайшие изменения в прошлом могут привести к катастрофическим последствиям в будущем. Каждый поступок может иметь непредсказуемый результат. Главный антагонист в романе – это само время. Оно не хочет, чтобы люди меняли историю, и всячески ставит палки в колеса. И чем больше изменения, тем серьезнее препятствия. Порой я ловил себя на мысли «как Джейк после всего произошедшего все ещё идёт к своей цели?». Помимо основной, у него есть и менее глобальные задачи – спасти жизнь нескольким хорошим людям. Их достичь было заметно проще, т.к. с возрастанием масштаба возрастает и сопротивление.

Структурно в романе можно выделить три части. Первая посвящена завязке и путешествию Джейка в Дерри. Да-да, в романе есть жирнющая отсылка к «Оно». Главный герой даже повстречает нескольких персонажей из романа о клоуне-монстре – истинная радость для фанатов. Во второй части Джейк отправляется переждать свободное время в небольшой городок, где устраивается работать учителем. Именно здесь он встречает любовь всей своей жизни. Третья часть больше всего насыщена экшеном и тревогой. Именно здесь события связаны непосредственно с убийством Кеннеди, а точнее с попыткой его предотвратить. Ли Освальд – человек изменивший историю Америки, показан Кингом довольно неприглядно. Убийца отчасти напоминает жестокого и капризного мальчишку с прогрессирующей манией величия. Чрезвычайно неприятный персонаж.

К плюсам романа я бы отнес отличный язык и стиль автора. Кто бы что не говорил, а Кинг писать умеет. Ещё хотелось бы отметить хорошо проработанных персонажей. Они максимально объемные, не картонные, с реалистичными характерами.

Финал, как всегда, получился неоднозначным. Часть с фантасмагорическим будущим показалась мне излишне гротескной. А вот воссоединение людей, которые не встречались никогда в одной реальности, но любили друг друга в другой, показалась очень теплой и уютной.

Минусом для меня стал отвратительный транслит русской речи. Так педантично подойдя к написанию романа, Кинг совершенно не удосужился заглянуть в англо-русский словарь? Удивительно.

Итог: Фанаты писателя постоянно ведут споры, какой же роман Короля Ужасов лучший. Нередко среди кандидатов на эту роль проскальзывает «11/22/63». Стал ли он лучшим для меня? Не думаю. Хотя я полностью понимаю его поклонников. Это очень добротный роман с отличным стилем и качественно прописанными персонажами.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стивен Кинг прежде всего американский писатель, пишущий для американцев. Прочие тоже могут читать, но просто не поймут значительной части терминов и культурных ассоциаций. Главное тут это описание жизни в Америке пятидесятых — шестидесятых, времени детства самого автора, и для неамериканца покажется просто скучным. Ну а если взять фантастическую часть — убедительно показывается что любые изменения прошлого это лоторея, и невозможно знать к каким катастрофам могут привести самые добрые намерения.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я это сделал! Прочитал эту книгу. Кирпич в 800 страниц. Что могу сказать? Средней руки любовный роман. Плохой нф-роман. Посредственный роман-расследование.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Концовка слезная. Фантастическая часть последствий изменения прошлого — чушь.
Первые 200 страниц — в духе Кинга, там есть хоррор, и то ради чего читают Кинга, и то из за чего он стал популярным.

В общем, странно и впечатления такие же — смешанные. Что это было и зачем? Это не ОНО ни разу, если сравнивать по схожему объему, и чего можно было ожидать от 22/11/63 — наполненности событиями и персонажами, а главное — живой оригинальной искрящейся от высокого напряжения истории(!), здесь этого не случилось совсем, к сожалению. В концовке Кинг пытается выдавить слезу, но учитывая всю ту воду ни о чем в 200-300 страниц про слежку за ссорами в семье убийцы и бесконечных феноменально натянутых, глупых и нереалистичных постановках школьных спектаклей, это не канает (извините за сленг), слеза, было, хотела появиться, но не набрала нужную водную массу.

То есть задумайтесь! Книга состоит практически на половину из скучной слежки за бытом семьи этого известного преступника (который описывается Кингом как обычный глупый, неудачник с плохим характером, и который никак не тянет на фирменного кинговского человека-монстра, и от того просто вызывает скуку) вперемешку с тем как безликий, серый и в общем то неприятный главный герой — школьный учитель, не учит детей, а ставит какие то дурацкие, кринжовые, но постоянно мега-успешные школьные пьесы. Странная книга для Кинга. Кинговского в ней очень мало. И судя по маленьким пронумерованным подглавам, часто в пол странички, Кинг не очень то хотел писать этот текст, не горел им. И оно видно.

Претензий к художественной части конечно нет, это Кинг и пишет он просто и хорошо. Но местами уже понимаешь, где вода и выключаешь внимание при прочтении.

Главный мотиватор дочитать эту в общем то проходную и как оказалось банальную историю, это сериал, который я хотел посмотреть сразу после книжки. Но теперь даже не знаю. Интерес улетучился. И желания нет тратить свое время на подобное. Оно того не стоит.

Оценка — 5/10. Ни туда и ни сюда.

Про перевод могу только отметить один момент, который не понравился и вызвал неудобство при чтении. Это перевод на русский аббревиатур американских радиостанций, телеканалов и т. д. ЭйчДжейУайДаблъю в тексте выглядит крайне странно. В остальном перевод самого высокого качества.

P.S. Кинг в конце похвалил своего сына, за то что тот придумал «более крутую» концовку, которую в итоге Кинг-старший использовал. Но может быть не только к концовке приложил свое умение сын в этой книге?

Оценка: 5
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нда,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
70-80% произведения не относящиеся к спасению Джона Фицджеральда Кеннеди, любовный роман-ностальгия «по тем ушедшим временам». ГГ удалось спасти Д.Ф. Кеннеди и по С.Кингу с США стало только хуже(говорите что графоманы пишут плохо про альтернативную историю с попаданцами? Так Стивен Кинг пишет её ещё хуже), + когда он вернулся назад , его мир рушится в буквальном смысле. Действия ГГ по исправлению временного парадокса и всё становится как было. ГГ встречается с пожилой женщиной(любовью) и танцует с ней. Короче, это роман-ностальгия «по тем ушедшим хорошим временам». Присоединяюсь к тем, кто оценил это произведение как плохое

Оценка: 4
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, это единственный из романов «позднего» Кинга, который мне понравился, напомнив его же «раннего». Интересная задумка и реализация. Повествование не показалось нелогичным и затянутым. Было интересно добраться до конца. Мне кажется, концепт можно было обыграть с большими подробностями и вариациями. Причём, сама идея «эффекта бабочки» предполагает возможность многократных «ответвлений» в альтернативные реальности. Простора даже больше, чем во «вселенной метро». Чтиво годное. Единственное, что меня всё время коробит у Кинга, так это грязь, грубость, агрессивность, враждебность и неадекватность персонажей. Либо это авторское восприятие реальности, либо сознательная гиперполизация, не знаю. У Кунца, например, это не так выражено. У большинства фантастов вообще нет. Я сторонник правдивой картины бытовых и жизненных реалий, а не выдумок.

Твёрдые 7 баллов. Даже 8 хотел поставить, но за что-то решил снизить.. Книгу рекомендую, но она бы выиграла у любого читателя, будь несколько выше в культурном плане изображённого общества. Моральных уродов хватает, ещё и в книги их вытаскивать, по-моему, лишнее..

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Какая-то ерунда. Начал знакомство с королем ужасов с самого лучшего его романа (лучшего по мнению критиков и всяких премий), а тут такое. Ни ужасов, ни чего-то захватывающего, ни каких-либо эмоций. Скучно. Хотя слог хороший и описания на высоте.

Видимо Кинг — не мой автор.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман на столько нудный, что я начинал читать его три раза, но так и не осилил последние сто страниц.

1. Первый раз мне сказали, что я просто не дочитал до момента, когда начнется такое (такое так и не началось);

2. Второй раз сказали, дочитай до середины, дальше просто не оторваться (вот прям на середине и отложил);

3. Третий раз сказали, еще чуть-чуть и ... (и ноль эмоций).

ИМХО книга, которую можно положить в туалете, когда хочется что-то почитать в процессе. Долго, нудно, скучно, неинтересно!

Надеюсь никого не обидел своим субъективным мнением.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне понравилась первая треть, хотя точнее сказать половина романа. Я размеренно читал, смакуя текст. Затем меня буквально заставили носить ведра, набирая их водой, черпая ладонями с лужи, а затем гоняя на гору подстегивая прутом и крича – ДЖИМЛА, ДЖИМЛА!!! Это было то еще испытание, я старался дочитать как можно быстрее!

Герой (как обычно у Кинга) лишен мартисьюшного колорита, и в связи с этим он с удовольствием вытирает об него ноги. Он буквально тюфяк. От сюда и проблемы, несколько лишних раз пользования норой в итоге и посодействовали весьма печальному хэпи энду. Меня все это время мучил один вопрос, а как он за вечер, и часть ночи вдруг проникся к идее о спасении Кеннеди?! Его ничто не мотивировало, абсолютно ничего! Идя к цели роман пополняется побочными квестами и персонажами. Это только оттягивает время, а я дальше продолжаю носить воду в ведрах. Да и черт с этими героями, Джимлой, и с финалом, все сносны, терпимы, да и ладно. Ах да, финал кинематографически шаблонен.

По итогу сюжета был использовал довольно старый и сомнительный прием, ну кроличья нора, и что?! Все эти фокусы с хронометражем давно истерты. Что конкретно разочаровало так это вода, которую Кинг вероломно заставляет носить буквально ведрами. Вся вторая половина — это груз, который давит на тебя до конца. Уверен, если исправить имя автора на книге, в результате получим совсем другой рейтинг, нежели сейчас. А так, по факту имеем хороший, может даже качественный коммерческий материал.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

С каждым новым знакомством с Кингом определение «Король Ужаса» кажется все более нелепым.

Да, были у Стивена и злобные демоны, и хитрые пришельцы, и кровожадные вампиры, в основном же он успешно «эксплуатировал» внутреннее зло обыкновенных людей. И если люди эти самые доселе у него получались не то чтобы плохими, но разной степени паршивости, «с возрастом» герои Кинга становятся все чище и светлее.

После «Зеленой Мили», это, наверное, история самых обделенных пороками людей вселенной Короля. Да, там был Перси и прочие, здесь есть Даннинг-старший, Клейтон и еще пяток негодяев, но в целом того самого внутреннего зла стало меньше. Старина Кинг все чаще стал писать о неплохих, скажем так, людях.

Но не это главное в романе — начинающееся как детектив действо постепенно уходит на второй план, уступая пальму первенства лирическо-ностальгическо-романтической линии, в которой Стивен утер нос очень многим.

Одни отмечают зацикленность на «артефактах» Америки конца 50-х, которая действительно имеет место. Других раздражает непосредственно «американистость» романа — согласен, рассчитан он в первую очередь на тех, для кого числа на обложке — не просто набор цифр. Третьим неприятна определенная политизированность книги — и они имеют основания для замечаний.

Но лично для меня недостатков было три: удивительно, но обыкновенная для Кинга детализированность всего и вся в кой-то веке меня задела, даже странно; второе вытекает из первого — слежка за Освальдом иногда становилась поразительно нудной, хотя, безусловно, необходимой частью повествования; наконец, погружение в апокалиптическое настоящее показалось несколько нелепым ходом, хотя предложить достойной альтернативы я не могу.

Иными словами, я ожидал, что все, что произойдет начиная с указанной в названии даты и далее, будет несколько более тонким. Гораздо более тонким. Не созерцание гибели — а необходимость покинуть, не раскрытие карт — а недомолвки, затем более изящный поворот — и тот же самый финал.

Но товарищ Кинг редко оправдывает ожидания и еще реже справляется с концовками.

Но ведь не за это мы его любим, правда?

Мы любим его за захватывающие истории, за честных героев, за моральные дилеммы. За пригоршню вопросов, которые займут любопытный читательский мозг и целый спектр эмоций, которые пропустит сквозь себя горячее читательское сердце.

И в этом конкретном случае мы любим старину Стивена за Гарри Даннинга, его братьев и сестренку, за старого доброго Дека Симмонса и проницательную миз Мими, за талантливого и ранимого Майка Каслоу, за девочек-попрыгуний... За блестящую постановку Стейнбека, за хэллоуинский вечер в доме Даннингов и игру в криббидж — у Каллемов, за тревожный эпизод с таблетками, и еще один — там же, гораздо более страшный.

Много за что, в общем.

Но больше всего — за Сейди и за те ощущения, которые Джейк-Джордж рукой Кинга транслирует нам. То настроение, что улавливаешь при прочтении их эпизодов. То невесомое, что сопровождает на протяжении всей книги. Тонкое, светло-грустное, то легким дуновением, то цепкой хваткой касающееся оголенного читательского нерва. Честное слово, не являясь ценителем любовных романов, я частенько злился на так отвлекающие главы об Освальдах. Кинг знакомит нас с ней, чтобы затем несколько сотен страниц мы — вместе с Джейком — танцевали с ней, влюблялись в нее (по крайней мере, мужская половина читателей), проникались ее историей, ссорились и мирились с ней, мчались к ней на выручку, просыпались в жалкой лачуге от ее робкого прикосновения и осторожной улыбки, разбивающей сердца. Мое она точно разбила. И все это ради того, что случится потом. Да, дружище Стив, порой ты бываешь изощренно жесток.

А еще за Джейка — точнее за его потерю собственного времени и места, за то, как он ищет себя, ищет «место» для себя, «время» для себя, возможность и право жить — все это ощущаешь будто кончиками пальцев. И те, кто испытывает нечто подобное, тоже находясь в поисках себя самого, этот калейдоскоп эмоций прочувствуют и поймут лучше остальных.

Странное, в общем, ощущение. Несколько «кривоватый» поучающий ход с разваливающейся реальностью, достаточно однобокий взгляд на возможность и — особенно — право воздействия на прошлое. И чем ближе к финалу, тем сильнее тоска, ведь Даннингов вновь ждет кошмар, ведь Каролин снова постигнет несчастье, ведь некому оберегать Сейди. Ведь Человек С Карточкой опять сходит с ума.

Даже мысль Джейка о том, что нужно вернуться и снова прожить эти пять лет, снова сделать много «добрых» дел, снова знакомиться с любовью всей жизни, снова и снова бороться с прошлым — страшна. Но еще страшнее необходимость не делать этого. Необходимость отринуть и перечеркнуть все, что было, лишая хороших — а порой родных людей — шанса на светлое будущее. Или на будущее вообще. И если осознание этого столь горько для нас с вами, представьте себе, что творилось в сердце Джейка.

Ну и добивающий читателя последний танец. Вот тут браво, даже БРАВО! Тонко, изысканно — и непередаваемо печально.

« — Ты знала меня в другой жизни, милая.»

Я не из плаксивых, но соринки иногда так и лезут в глаз.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обожаю этот роман! Одна из любимейших книг, невероятно атмосферная и глубокая.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только что прочитал этот роман Повторю то что уже много раз писали Это действительно хороший любовный роман,где очень много Сэйди и очень мало истории Написано очень неплохо и совсем не затянуто,но отдает дамскими романами.Моя оценка твёрдая семерка из за любви к произведениям Кинга Очень многие ставят произведение как самое любимое и ставят высший бал Увы а мой пять этот роман ни попал Хотя повторюсь я прочитал его с удовольствием Перечитывать второй раз ни стал бы

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как ни странно, но можно посоветовать эту книгу поклонникам любовных романов. А так...качественный Кинг на твердую семерку — есть «фирменный» кинговский слог, передача атмосферы середины 20-го века, интересный сюжет, но...книга оставляет какой-то «игрушечный» осадок, как-будто ты смотришь мультфильм, ну и концовка несколько подкачала, не то чтобы она совсем неправдоподобная, просто опять отдает какой-то «киношностью». Вот что в романе точно на 10 баллов это романтика)))

P.S.: хорошая книга с качественным повествованием, интересным сюжетом и отличной любовной историей... и предупреждение о том, что бывает когда человек вмешивается в ход истории, даже с самыми благими намерениями.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как слово наше отзовется

Мы не знаем, на кого, когда и почему можем повлиять. Во всяком случае, до тех пор, пока будущее не пожрет настоящее. Узнаем, когда уже слишком поздно.

Бэкграунд не решает всего, но определяет многое. 11.22.63 прочла в год выхода на русском, полюбила. Поймала отсылки к «Оно», читаному в начале девяностых, с Дерри и Клубом неудачников, вспомнила, что автомобили «Такуро спирит» появляются в «Башне» и «Противостоянии», а смотрители времени (желтая, черная, зеленая карточки) намекают на оставшуюся за кадром часть «Сердец в Атлантиде». И, разумеется, сама история — роман восхитителен.

О том, что куча вещей, изначально положенных автором в книгу, ускользнула за пределы внимания, не грустила. Не иметь всегда легче, чем потерять и когда не знаешь, что могло бы быть твоим, да так и не стало, горевать не придет в голову. В сухом остатке общего впечатления: классная книга о том, как один хороший человек получил возможность попасть в прошлое и предотвратить убийство Кеннеди, и о том, что из этого ничего хорошего не вышло («за попытку спасибо, но затея не удалась» и «благими намерениями...»)

Перечитывать не планировала, если бы не «Блейз» Дело в том, что за годы, прошедшие со времени первого чтения, выучила английский до уровня «читать», а одной из первых книг, прочитанных в оригинале была «О мышах и людях» Стейнбека. Теперь понимаю, подсознательно выбрала, опираясь на мнение о ней Стивена Кинга, но именно с ней пережила первый катарсис от иностранного чтения, а такие вещи и на русском наперечет. Потому запомнила хорошо. И вот, слушая «Блейза» не могла отделаться от ощущения, что роман — признание в любви к «Мышам и людям».

«Меня терзают смутные сомненья» перешло в уверенность,когда на сайте Abookee прочла отзыв Игоря Князева — точно, сам Кинг в предисловии говорит, что «Блейз» навеян Стейнбеком. «Обращение к повести для Кинга не случайно, — говорит исполнитель, — В «11.22.63» герой ставит ее на сцене силами школьного театра.» А я с удивлением понимаю, что совсем этого не помню, в первый раз постановка Амберсона была для меня просто какой-то американской классикой, теперь Джордж и Ленни перешли из разряда «не иметь» в «потерять», терять всегда труднее, стало быть, нужно перечитать.

Переслушать, для себя давно вывела правило: если есть вариант аудиокниги в исполнении Князева, игнорировать — лишать себя львиной доли удовольствия. И да, они были здесь: тупой здоровяк Ленни в исполнении лучшего футболиста городка, который оказался еще и талантливым актером, хитрован Джордж, катарсис, пережитый зрителями, как его пережила я. А еще об одном не могу не сказать, об огромной разнице в восприятии той части романа, где Дерри и Беверли с Риччи, танцующие «В настроении» Глена Миллера.

Читая в прошлый раз, восприняла явление персонажей «Оно» как пасхалку, не более. Но за время, прошедшее между выходом 11.22.63 и днем сегодняшним Голливуд успел переснять самый объемный кингов роман, и насколько катастрофической явилась вторая, взрослая часть, настолько же безусловно хороша первая — та, в которой подростки. А русскоязычным поклонникам Короля повезло больше, в прошлом году АСТ записало аудиоверсию романа в исполнении Князева. И слушать его, имея в недавнем прошлом встречу с рыжухой Бев Марш, волосы которой, как лесной пожар, было совсем не тем, что смутно припоминать персонажей читаной два десятка лет назад книги. Как с просмотра на черно-белом советском «Горизонте» перейти в современный кинотеатр.

Знаю, что поклонников у Кинга много, просто делюсь своим неожиданным и прекрасным опытом возвращения к роману, от которого в мыслях не держала получить качественно новых эмоциональных и ментальных переживаний, и однако же, получила на порядок превосходящие первоначальные. Кинг был и остается человеком, который находится в нужном месте. ожидая. когда придет нужное время. И когда оно приходит — это счастье для всех, кто любит его творчество.

Три вещи, связанных с романом, о которых хочу сказать:

Первая: Как легко и охотно мы позволяем манипулировать собой тем, кого по-настоящему любим и тем, кто отмечен печатью харизмы. В случае Кинга верны обе характеристики. Вплоть до кульминации, читатель уверен, что президента нужно спасать. А тревожные звоночки, вроде сопротивляющейся изменениям ткани реальности — игнорировать напрочь. Даже после всего, что знаем о жизни (видишь шлагбаум — не ходи туда, детка, там может быть паровоз.)

Вторая. Даже в тех вариантах «выбора без выбора», которые предлагает тебе Жизнь, выбор всегда есть. И счастье возможно. Пусть оно не вписывается в рамки традиционного хеппи-энда.

Третья и главная: Мир устроен правильно и справедливо, даже тогда. когда мы, малым человеческим разумением усматриваем в нем лишь злобу и произвол.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чёртова гармония!

Тема путешествии во времени для Стивена Кинга не новая, свой первый рассказ о телепортации, “Долгий Джонт”, был написан маэстро ужасов аж в 1981 году (а мысль о её реализации на письме — несколькими годами ранее). Уже тогда рассказ получил одобрение критиков, а многие читатели отметили, насколько хорош Кинг в жанре научной фантастики.

События романа, как можно догадаться по названию, переносят нас в прошлое, вторую половину солнечных 50х — начало 60х годов. На это время пришлось детство писателя и видно, с каким трепетом и любовью он описывает тот период жизни в Мэн, где сам родился, вырос и живет до сих пор. Благодаря этому, история захватывает все внимание с первых страниц. Но в роман погружаешься медленно, потому что маэстро растягивает повествование, смакуя все детали, описывая Дерри, Джоди, Даллас и их жителей максимально подробно. Кто-то считает, что сюжет затянулся, но я не согласна! Эти детали были необходимы, потому что с их помощью в романе нагнетается обстановка, куда вплетаются психологические приемы, очерчивая сюжетную линию и создавая многоуровневое произведение.

“Могу ли я действительно думать о том, чтобы рискнуть судьбой мира — возможно, самой реальности, — ради женщины, которую люблю? Если так, то безумие Ли в сравнении с моим — сущая безделица”.

На долю Джейка Эппинга, главного героя книги и учителя английского языка (как и Кинг когда-то!), выпадет практически невыполнимая задача. И самом начале романа с интересом наблюдаешь со стороны, как ловко у обычного учителя получается менять прошлое. Но уже к середине повествования хочется его подтолкнуть к действиям, чтобы он не тратил драгоценное время, и злишься, наблюдая за его ошибками. Может, Кинг добивался именно такой реакции?

“Не подглядывай в замочную скважину — и не будет поводов для огорчений. Самая большая замочная скважина в истории человечества — Интернет”.

Из того, что понравилось меньше:

Достоверное историческое описание событий ноября 1963, связанного с Кеннеди, Уокером и Руди прошло немного мимо меня, потому что эта часть истории мне не совсем интересна. Во-вторых, от тайны Джимлы тоже ожидала чего-то большего, в соответствии с масштабом романа. И в третьих, конец романа показался урезанным, немного сбивчивым и сумбурным. Хотелось, чтобы деталей было больше.

Не буду говорить о том, что книга не отличается какой-то глубокой моралью и тайным смыслом, ведь Кинга читают не поэтому. Но всем, кто ищет “что-то такое” да “что-то эдакое”, чтобы пропасть все выходные за динамичным романом, однозначно советую!

Резюмируя, добавлю, что, если вы, как и я, имеете исключительно поверхностное представление о творчестве Кинга, основанное лишь на его мимолетных рассказах (не считая пары романов), но вам хочется глубже окунутся в книжную вселенную маэстро, смело приступайте к “11/22/63”. Бонусом к основной истории, которая, будьте уверены, затянет с первых строк, вы найдете отсылки (то бишь: пасхалки) к другим его не менее известным произведениям, отчего читать становится в разы интереснее!

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

В своё время так и не дочитал этот роман. При всех своих достоинствах «11/22/63» для меня оказался слишком затянутым и переполненным посторонними сюжетными линиями (например, посещением города Дерри, о котором я до этой книги ничего не знал и которое к основную сюжету имеет довольно условное отношение). Последней каплей, переполнившей чашу моего терпения стало дотошное описание слежки главным героем за Ли Харви Освальдом и его попытках понять кто перед ним: убийца-одиночка, которого можно убить, чтобы предотвратить покушение на Джона Кеннеди или только пешка в руках заговорщиков.

Однако что меня подкупило, так это внезапный гуманизм в жанре попаданчества. Периодически пытаясь читать тот шлак, что выдаётся отечественной фантастикой в жанре «наши в прошлом» я как-то стал невольно привыкать к принципу «Нет человека – нет проблемы». Ну, знаете: убьём Хрущёва пока он ещё не стал первым секретарём ЦК КПСС и тем самым сохраним СССР. Порочность подобного подхода очевидна большинству из читателей, однако на его этическую составляющую я до этого момента обращал внимание гораздо меньше. И только читая о неуклюжих попытках Джейка Эппинга разобраться, что из себя представляет Ли Освальд и нужно ли вообще его убивать, я всерьёз задумался над моральной ущербностью тех отечественных МТА, которые выстраивают свои опусы вокруг персонажей свято увереных в том, что добро победит только после того как хорошие люди убьют всех плохих людей.

Итог: поскольку роман я так и не смог дочитать, оценить я его не могу. Тем не менее, даже спустя четыре года после неудачной попытки знакомства с книгой воспоминания о ней у меня остались яркими и в целом положительными. Да произведение затянуто, да Кинг – не мой автор. И да, судя по всему, финал у романа слит и скомкан. Но при всех своих недостатках «11/22/63» ещё раз показывает возможности «попаданческой» литературы, а также демонстрирует прискорбный уровень современной отечественной фантастики. Одно дело, когда за сюжет «Исправим историю!» берётся графоман (порой даже бравирующий своей бездарностью) и совсем другое – живой классик.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх