fantlab ru

Стивен Кинг «11/22/63»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.49
Оценок:
3852
Моя оценка:
-

подробнее

11/22/63

11/22/63

Роман, год

Аннотация:

Джейк Эппинг, тридцатипятилетний школьный учитель, живет в городке Лисбон Фоллз и подрабатывает на курсах для взрослых по подготовке к сдаче теста GED. От одного из своих взрослых учеников он получает на проверку сочинение – ужасающий рассказ от первого лица об одном вечере пятьдесят лет назад, когда отец Гарри Даннинга вернулся домой и забил насмерть молотком его мать, сестру и брата. Сам Гарри отделался сломанной ногой, до сих пор хромает, но всё же ему удалось спастись.

Чуть позже Ал, хозяин местной закусочной, открывает Джейку секрет: в его кладовке находится портал в 1958 год. Ал уговаривает Джейка взяться за безумную, едва ли возможную миссию – предотвратить убийство Кеннеди. Так для Джейка начинается новая жизнь в качестве Джорджа Амберсона, так он обретает для себя новый мир, в котором есть Элвис и Джон Кеннеди, большие американские автомобили и рок-н-ролльные танцевальные вечеринки, грустный одиночка по имени Ли Харви Освальд и красавица-библиотекарь Сейди Данхилл, которая станет для Джека любовью всей его жизни – жизни, которая нарушает все известные законы времени..

© Перевод аннотации ALLEGORY
С этим произведением связаны термины:

В произведение входит:


8.31 (68)
-
8.08 (12)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— условный цикл «Дерри»

— условный цикл «Касл-Рок»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга


Награды и премии:


лауреат
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Научная фантастика (4 429 голосов)

лауреат
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2011 // Детектив/триллер

лауреат
Международная премия писателей триллеров / International Thriller Writers Awards (ITW), 2012 // Роман в твёрдой обложке

лауреат
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2013 // Главный приз (перевод 白石朗)

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книга года

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Приз зрительских симпатий: Книга

Номинации на премии:


номинант
Локус / Locus Award, 2012 // Роман НФ

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2012 // Роман — Премия им. Августа Дерлета

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2012 // Роман

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2013 // Переводная книга НФ (США)

номинант
Премия «ActuSF» за альтернативную историю / Le Prix ActuSF de l'Uchronie, 2013 // Литература (США)

номинант
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2013 // Лучшая книга года (США)

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2014 // Роман, переведённый на французский

Экранизации:

«11/22/63» / «11.22.63» 2016, США, реж: Джеймс Стронг, Фред Туа, Джеймс Кент



Похожие произведения:

 

 


11/22/63
2013 г.
11/22/63
2016 г.
11/22/63
2020 г.
11/22/63
2020 г.
11/22/63
2021 г.

Аудиокниги:

11/22/63
2011 г.
(английский)
11/22/63
2013 г.
11/22/63
2015 г.
11/22/63
2017 г.

Издания на иностранных языках:

11.22.63
2011 г.
(английский)
11/22/63
2011 г.
(английский)
22/11/'63
2011 г.
(итальянский)
11/22/63
2012 г.
(украинский)
11/22/63
2021 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне эта книга очень понравилась. Ключевое слово «очень». Она прекрасна и восхитительна. Держа в руках увесистый том думал — ого, как можно гоняться за Освальдом 800 страниц? Это ж графомания наверняка. А когда спустя считанные дни роман пролетел и закончился мне досталась настоящая тоска. Потому что он крут и во многом непредсказуем. Кингу удалось создать произведение необычайной притягательной силы и очарования, с атмосферой такой осязаемой будто у него самого в кладовке «нора». Недостатки найти 100% можно. И концовка с карточками немного скомкана, и затянутость легкая наличиствует. Но плюсов куда больше и я давно не испытывал такого удовлетворения от романа. Он отлично написан и хорошо переведен. Кинг растет над собой как над Автором с каждым годом, и остается лишь пожелать ему еще лет 100 жизни. Про атмосферу уже сказал, она проработана шикарно, подчас вопреки динамизму.. 3-е — в романе просто потрясающая любовная линия. Описания которой вызывают в душе то неподдельную радость за героев, а затем ужас. В книге вообще на удивление много (и это делает ее такой сильной) мощных мыслей и рассуждений о любви, смерти, неизбежности и жизни вообще. В итоге получился фантастическо-философский роман, где фантастики не так уж и много. А еще мне показалось, что произведение возрастное — если описание потери светлого прошлого и трагизма любовной линии не даванули у читателя слезу, готов спорить — он родился позже 1990 . Я бы даже не рекомендовал его читателям которым еще не исполнилось 33, например. И дело не только в ностальгии, которой хватает. Дело в осознании того что танец — это жизнь, а еще осознании сущностей смерти, любви и неизбежности, к которому с определенной долей смирения приходишь только после определенных жизненных рубежей. Роман достойный перечитывания.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ах да — неожиданное и мимолетное возвращение в Дерри было волшебным и страшным, никак от романа этого не ожидал, но испытал светлую грусть по старым знакомым, которых внезапно встретил. ПМСМ — шикарный поворот, бонус для настоящих поклонников Автора.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Про каламбур «Стивен Кинг — король ужасов» можно забыть. Перед нами выдающийся писатель современности, и роман «11/22/63» тому подтверждение.

Сюжетная идея не нова, если не сказать банальна. Десятки авторов отправляют в прошлое «попаданцев» и перекраивают историю в штампованных хронооперах. Кинг не по этой части. К теме убийства Джона Кеннеди писатель примеривался еще в 70-х, но если разобраться, авантюра со спасением президента в «11/22/63» далеко не главное.

Возможно, впервые Стивен Кинг написал роман о любви (в широком смысле слова). В произведениях Кинга можно встретить немало обаятельных женщин, но Сейди, перевернувшая жизнь главного героя, меня просто очаровала. Некоторые эпизоды с ее участием могут растрогать до слез, а мощный, пронзительный финал мне напомнил классический уже фильм «Титаник».

«11/22/63» это и признание в любви провинциальной Америке. Как замечательно выписан городок Джоди, где встречаются Джейк и Сейди! Сюда хочется если не перебраться на ПМЖ, то хотя бы наведаться во время отпуска. При этом автор обходится без розовых очков. Страшные вещи происходят и в Джоди, а США 50-х-60-х совсем не земля обетованная. Низкие цены и хорошие товары — да, но рядом и самый оголтелый расизм. Новый роман Кинга очень полезно почитать всем, кто ностальгирует по СССР (или по Российской империи).

Ценители политического детектива тоже не останутся в накладе. Что за человек был Ли Харви Освальд? Псих-одиночка или участник большого заговора? Интрига сохраняется до последнего. Ну а Джейк Эппинг хоть и прибыл из будущего, и продвинут по части шпионских устройств — не супермен, а всего лишь школьный учитель. Что ж, тем интереснее будет борьба...

Если и найдутся у меня претензии к этой книге, адресованы они не автору, а издательству «Астрель». В тексте — масса американских реалий прошлого века, но комментариев удостоены далеко не все. Местами кажется сыроватым перевод В.Вебера. Но право же, все это мелочи, не способные испортить впечатление от шикарного романа. И я искренне завидую тем, кому «11/22/63» еще предстоит прочитать.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стивен Кинг написал альтернативную историю? Да еще касаемо предотвращения убийства Джона Фицджеральда Кеннеди, ставшего идея фикс для американской нации, обросшего множеством конспирологических теорий и неофициально продолжающего считаться нераскрытым? Нужно очень постараться, чтобы написать что-то стоящее на сей счет. А вдруг получился ширпотребный романчик? Или топорный ужастик? А может, автор решил петь дифирамбы старой доброй Америке 60-х, где и трава была зеленее, и уксус слаще? Примерно такие мысли вертелись в моей голове (да, думаю, не только в моей), когда только услышала о выходе книги. Впрочем, по прочтении могу сказать, что «11/22/63», на мой скромный взгляд, одно из лучших произведений Кинга.

Безусловно, главная проблема книги – а действительно ли надо менять прошлое. Оно ведь упрямо и не очень-то желает меняться. При этом ставится еще масса вопросов, на которые каждый читатель ответит, конечно же, по-своему. И места всем этим вопросам в романе хватает: объем, на мой взгляд, полностью оправдан, провисаний в сюжете практически нет. Зато есть «моменты тишины», из которых мы узнаем больше о герое, о его близких, об Америке 60-х годов; и есть добротный саспенс, заставляющий дрожать руки и читать страницу за страницей просто-таки влёт. Хоть сюжетные критические точки зачастую и предугадываемы.

Как уже упоминала ранее, перед выходом романа было опасение, что она превратится в оду «прошлой» Америке. Что же имеем в книге? Во-первых, стоит сказать, что атмосфера того времени прописана отлично (насколько двадцатилетняя россиянка в моем лице может судить о США полувековой давности): множество деталей, примет времени, историческая достоверность – всё это создает яркую и запоминающуюся картинку в воображении читателя. Во-вторых, мы находим достаточно положительных моментов в жизни того времени, будь то гораздо большая открытость людей или отсутствие гмо’шной пищи. В-третьих, Кинг точно так же раскрывает и пороки общества середины двадцатого века: ужасающий расизм, холодная война двух сверхдержав. Все эти пороки и благодетели общества описаны на примере двух «миров». Большие города вроде Далласа, которые Кинг использует либо для описания Америки в целом, либо как воплощение отрицательного начала общества. И маленькие городишки вроде Джоди, где люди ближе друг другу, а потому ближе и читателю; на примере их мы видим отдельных личностей.

Что же это за личности, кстати? Джейк Эппинг, он же Джордж Амберсон, школьный учитель английского, недавно расставшийся с женой, которая, впрочем, считает, что это она ушла от мужа, найдя себе другого мужчину на собраниях АА. Сейди Данхилл, любимая женщина Джейка, со своими скелетами в шкафу (они же швабры в кровати). Ли Харви Освальд, главный «плохой парень», порой заслуживающий жалости и которого порой даже можно понять; впрочем, нет, нет и нет – плохой парень. А еще старички-бодрячки – любимые автором персонажи. Дети и подростки – иногда шкодливые, но по большей части всё-таки хорошие и разумные человечки. Сильные женщины и одинокие «шапокляк». Ну и, конечно же, Желтая карточка. Ох загадочная личность.

Кто-то отмечает схожесть «11/22/63» с «Мертвой зоной». Думаю, не стоит сравнивать: верно это лишь отчасти, поскольку идея предотвращения убийства Кеннеди не единственная история, рассказанная в книге. Есть еще спасение (или не-спасение?) семьи Даннингов, любовная линия с мисс Данхилл, история семьи Ли Освальда и прочая прочая. Постоянный Читатель встретится со знакомыми героями, проживающими в знакомом городе, что, думаю, будет приятно.

Недовольство вызывает желание автора до мельчайших подробностей описать что бы то ни было: хоть Америку того времени вообще, хоть обстановку какой-либо комнаты в частности. Иной раз утомляет.

По поводу той исследовательской работы, которую проделал (или не проделал) автор говорить не берусь, с американской историей знакома плохо. Лично мне «историчности» хватило.

Итого получаем насыщенную, теплую, душевную и умную историю, с ноткой ностальгии и рассказанную хорошим языком Мастера. А что еще должно быть в хорошей книге?

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, нужно обладать невероятным и гениальным талантом – краткостью, чтобы в нескольких словах или в паре–тройке предолжений достойно и внятно выразить все те чувства, что пробудила эта книга. И не важно понравилась она или нет, соглашаешься тут с Автором или споришь, точно знаешь, как надо было поступить или, как и Джейк, сталкиваешься с неожиданностью, под названием ,,прошлое, которое стремится к гармонии'', кажется книга затянутой или все описанные события пролетели так быстро, что кажется – никогда так быстро не читал и т.д. Как бы там ни было, эта книга задевает – она великолепна. Она так много в себя вобрала, что сразу и не сформулируешь ответ – о чём же она: о путешествии во времени – слишком сухо, о спасении Кеннеди – не особо то интересно, о привратностях судьбы и невозможности изменить ни прошлое ни будущее – слишком заумно, о влиянии на будущее и на каждого человека в частности здесь и сейчас – слишком филосовски. Я тут было попыталась её рассказать, но зацепившись за один небольшой, но значительный фрагмент напрочь ушла в сторону от основного сюжета, не получилось. С этой книгой нужно прожить один на один, прочувствовать её.

Да, я в восхищении, в очередной раз, от мастерства Автора, от его феноменальной способности ,,достать'' читателя, т.е. меня, психологическими приёмами и нагнетанием обстановки. Как ни странно убийство Кеннеди для меня так и не вышло на первый план, хотя весь зачин шёл от него. Для меня самыми значительными были события, которые разыгрывались на пути к нему. Я помно, как ещё практически в самом начале, самые простые, но такие глубокие и значительные слова:,, Это ведь ты, Ангел? Я знаю, это ты. И где ты был тогда?… '', то волнение, которое я при этом испытала, дало мне понять, что я всю книгу проживу с этим волнительным и пугающим чувством. Так оно и оказалось.

Я не из особо рисковых людей, поэтому у меня ни разу не возникло чувство, чтобы мне туда попасть и подтолкнуть, подсказать Джейку. Наоборот, я думала – да не дай бог меня туда и в такие условия… Я не справлюсь, не смогу. Хотя ведь и Джейк не супермен, не великий гений, он рядовой американец, но обладающий определёнными достоинствами, способный чувствовать, ценить, а в сложившихся обстоятельствах его коэффициент деятельности и решительности повышается. Но даже ему нелегко, даже через его чувства мне, как читателю, нелегко. Я, как и многие, иногда думаю – вот бы вернуть назад, я бы сделала по–другому. Вот и Джейк делал по–другому, пытался и снова делал. И каждый раз где–то прошлое подбрасывало развитие событий, что снова и снова хотелось вернуть его назад и переделать. И каждый раз с невероятным волнением, пробирающим до слёз.

В данном случае меня нисколько не напрягало, что книга очень большая и она не показалась мне затянутой. Мне понравилось огромное количество до мелочей продуманных деталей в книге. Например, я прямо таки ощутила насквозь прокуренную атмосферу городов, нюансы в ценах и качестве продуктов, тот автомобиль, что так восхитил Джейка, музыка и движения танцев и прочее. Они живут, имеют цвет, аромат, свойства – они создали погружение в те годы, хотя я знаю их только по кино и книгам. Естественно, что всё написанное это версия Автора и свою позицию в вопросе о путешествиях во времени он раскрывает в самый нужный момент. Он ни в коем случае не навязывает своего мнения, а, наоборот, даёт читателю разобраться, определиться, прочувствовать.

Ещё во мне вызывает восхищение тот факт, что Автор проделал невероятно огромную работу по восстановлению исторических подробностей из жизни, упомянутых в произведении реальных персонажей, он сплёл вместе огромное количество исторически важных мелочей и событий, которые на первый взгляд могут показаться совершенно неважными и незначительными, более того вспомнил события, как я поняла, из своей знаменитой книги ,, Оно'', которую я всё ещё боюсь читать, но о которой конечно же слышала. И вот это владение мелочами, всевозможными событиями, разбрасанными по времени, собранные воедино из разных мест только подчёркивает мастерство Автора и приводит в невероятное восхищение его талантом. И как бы не было волнительно, страшно, больно, не согласно — хочется ещё таких книг.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кинг в очередной раз меня удивил. Вроде немолодой уже дядька (прадедушка!), а пишет так, что ниже 9 рука не поднимается ставить.

Чем удивил? Во-первых, это НФ о путешествиях во времени (впрочем, не совсем, но спойлерить не хочется). Во-вторых это книга об истории США. В-третьих (а, может, и во-первых) это роман о любви Джейка Эппинга из 2011 и Сэйди Данхилл из середины 20 века. Не совсем привычный Кинг, правда? Нет, есть тут и триллер, и немного мистики, есть и любимые кинговские мотивы — нечто в трубе/тоннеле, город, над которым висит зло, маньяки с негорячим оружием и пр. Но, чорт побьери, это настолько не главное в романе, что просто диву даешься.

Вряд ли кому-нибудь даже в голову пришло бы на полном серьезе написать такую банальщину как отправится в прошлое и спасти Кеннеди. А вот Кинг написал. И получилось невероятно хорошо. Правда, оговорюсь, что книга изобилует сведениями из американской истории и культуры настолько, что даже порядка 170 сносок только мешают читать, но не проясняют всего. И самое странное при этом — я буквально узнавал быт Америки конца 50 — начала 60-х. Словно я не роман читал, а просто вспоминал всё это. С советскими произведениями/ фильмами/ документалистикой такого не было ни разу. Не знаю, то ли Кинг такой мастер, то ли есть зерно истины в теории реинкарнации...

Лейтмотив для меня — любовь главного героя (не героя в обтягивающем трико, которого не берут пули, а просто литературного героя, учителя по профессии). Чудесная светлая история, которая случилась в свое время и со мной (и никуда тьфу-тьфу-тьфу не исчезла), заставляла сопереживать сильнее всего. Да фиг с ним с Кеннеди, лишь бы у Джейка и Сэйди все было хорошо. И вот тут, пропустив пару спойлеров я перехожу к концовке. Кое-кто ее ругает, но я считаю, она идеальна — автор и с Джоном Кеннеди разобрался, и представил теорию путешествий во времени, и спас настоящее, и про любовь не забыл. Да, может быть нам хотелось бы побольше розовых соплей и голливудского хэппи-энда, потому что герои симпатичны и желаешь им счастья от всего сердца, но моя оценка была бы в этом случае значительно ниже. Концовка именно такая, в которую веришь. И вообще, кто сказал, что это не хэппи-энд?

P.S. «11/22/63» — роман для взрослых. Примерно для ровесников главного героя (он 1977 года, если я правильно помню). А вот некоторой части молодежи читать рановато, иначе у нее может сложиться впечатление, что все перипетии книги были лишь для того, чтобы ГГ в конце потанцевал со столетней бабкой. Нет уж друзья. Сначала полюбите по-настоящему, пусть любовь ваша пройдет испытания, а потом уж беритесь за этот прекрасный роман.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта книга могла быть написана Кингом именно в пожилом возрасте, когда писатель успел пожить в эпохах, разделенных полувековым промежутком. Завершение, подведение итогов, которое так ясно звучало в «Темной башне», продолжается и в этой книге, но уже в ином ключе. Здесь прослеживаются аналогии уже не только с творчеством самого Кинга, но более широкие. Ощущение дежавю не покидало на протяжении всего романа («День сурка», кинговская же «Мертвая зона», альманахи с результатами спортивных состязаний, как в «Назад в будущее», эффект бабочки и вовсе на каждой странице упоминается). Любимые кинговские персонажи − учитель английского со склонностью к писательству, мужья-маньяки, дети. По сути, принципиально новых поворотов сюжета в книге нет, даже итог предсказуем.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Благими намерениями вымощена дорога в ад, как мы помним из «Эффекта бабочки». И в то, что Джейк заберет Сейди с собой, не верилось уже в тот момент, когда это предложение было сделано.

Но Кинг и не пытается сказать «новое слово», этот тот случай, когда сам процесс важнее, чем итог. Никогда бы не стала читать роман об убийстве Кеннеди, если бы его автором не был Стивен Кинг. И правда, от политического детектива тут почти ничего нет. Да, Кинг проработал массу материалов на эту тему, но Кеннеди и его убийца − даже не главная тема книги. И это не мистика и не ужасы, жанр можно определить как социальная драма, перемежающаяся с триллером, и немного фантастики и мистики в предчувствиях и кошмарах. Нечто близкое к «Сердцам в Атлантиде». Америка рубежа 50-60-х описана с такой ностальгией, какая только возможна для человека, мечтающего вернуться во времена своей юности. Погружение в эпоху полное, главный герой именно живет в ней, а не просто отбывает время до момента, когда ему предстоит совершить задуманное. И живет более полной жизнью, чем в своем 2011 году. Как всегда у Кинга, в качестве антуража обилие упоминаний торговых марок, телешоу, телеведущих и спортсменов. Даже не стоит смотреть в сноски − все равно эти имена нам ни о чем не говорят.

Поразил, конечно, американский патриотизм. Это ли не фантастика − двое современных простых граждан (повар и учитель) решают потратить несколько лет жизни, столкнуться с неимоверными трудностями и опасностями для того, чтобы спасти президента и этим изменить мир к лучшему.

Самым скучным в романе была именно слежка за Освальдами и их семейными ссорами. И Марина ну никак не похожа на советскую девушку с ее любовью к очень коротким шортам. Не знаю, как насчет шорт, но, по рассказам бабушки, в ту эпоху в нашей стране женщинам даже брюки носить считалось не очень приличным. «Русский» язык Кинга поразил, сначала подумалось, что это опечатка. Покоробили комментарии карибского кризиса. Ясно, что холодная война, но главный герой, да и сам Кинг все же люди современные. Но за исключением кинговского американизма все остальное отлично.

Финал очень грустный и трогательный. Сентиментальность и любовная история в исполнении короля ужасов? Почему бы и нет, если это написано мастерски. И никакой плаксивости.

А на самом деле книга великолепна, между 9 и 10.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как слово наше отзовется

Мы не знаем, на кого, когда и почему можем повлиять. Во всяком случае, до тех пор, пока будущее не пожрет настоящее. Узнаем, когда уже слишком поздно.

Бэкграунд не решает всего, но определяет многое. 11.22.63 прочла в год выхода на русском, полюбила. Поймала отсылки к «Оно», читаному в начале девяностых, с Дерри и Клубом неудачников, вспомнила, что автомобили «Такуро спирит» появляются в «Башне» и «Противостоянии», а смотрители времени (желтая, черная, зеленая карточки) намекают на оставшуюся за кадром часть «Сердец в Атлантиде». И, разумеется, сама история — роман восхитителен.

О том, что куча вещей, изначально положенных автором в книгу, ускользнула за пределы внимания, не грустила. Не иметь всегда легче, чем потерять и когда не знаешь, что могло бы быть твоим, да так и не стало, горевать не придет в голову. В сухом остатке общего впечатления: классная книга о том, как один хороший человек получил возможность попасть в прошлое и предотвратить убийство Кеннеди, и о том, что из этого ничего хорошего не вышло («за попытку спасибо, но затея не удалась» и «благими намерениями...»)

Перечитывать не планировала, если бы не «Блейз» Дело в том, что за годы, прошедшие со времени первого чтения, выучила английский до уровня «читать», а одной из первых книг, прочитанных в оригинале была «О мышах и людях» Стейнбека. Теперь понимаю, подсознательно выбрала, опираясь на мнение о ней Стивена Кинга, но именно с ней пережила первый катарсис от иностранного чтения, а такие вещи и на русском наперечет. Потому запомнила хорошо. И вот, слушая «Блейза» не могла отделаться от ощущения, что роман — признание в любви к «Мышам и людям».

«Меня терзают смутные сомненья» перешло в уверенность,когда на сайте Abookee прочла отзыв Игоря Князева — точно, сам Кинг в предисловии говорит, что «Блейз» навеян Стейнбеком. «Обращение к повести для Кинга не случайно, — говорит исполнитель, — В «11.22.63» герой ставит ее на сцене силами школьного театра.» А я с удивлением понимаю, что совсем этого не помню, в первый раз постановка Амберсона была для меня просто какой-то американской классикой, теперь Джордж и Ленни перешли из разряда «не иметь» в «потерять», терять всегда труднее, стало быть, нужно перечитать.

Переслушать, для себя давно вывела правило: если есть вариант аудиокниги в исполнении Князева, игнорировать — лишать себя львиной доли удовольствия. И да, они были здесь: тупой здоровяк Ленни в исполнении лучшего футболиста городка, который оказался еще и талантливым актером, хитрован Джордж, катарсис, пережитый зрителями, как его пережила я. А еще об одном не могу не сказать, об огромной разнице в восприятии той части романа, где Дерри и Беверли с Риччи, танцующие «В настроении» Глена Миллера.

Читая в прошлый раз, восприняла явление персонажей «Оно» как пасхалку, не более. Но за время, прошедшее между выходом 11.22.63 и днем сегодняшним Голливуд успел переснять самый объемный кингов роман, и насколько катастрофической явилась вторая, взрослая часть, настолько же безусловно хороша первая — та, в которой подростки. А русскоязычным поклонникам Короля повезло больше, в прошлом году АСТ записало аудиоверсию романа в исполнении Князева. И слушать его, имея в недавнем прошлом встречу с рыжухой Бев Марш, волосы которой, как лесной пожар, было совсем не тем, что смутно припоминать персонажей читаной два десятка лет назад книги. Как с просмотра на черно-белом советском «Горизонте» перейти в современный кинотеатр.

Знаю, что поклонников у Кинга много, просто делюсь своим неожиданным и прекрасным опытом возвращения к роману, от которого в мыслях не держала получить качественно новых эмоциональных и ментальных переживаний, и однако же, получила на порядок превосходящие первоначальные. Кинг был и остается человеком, который находится в нужном месте. ожидая. когда придет нужное время. И когда оно приходит — это счастье для всех, кто любит его творчество.

Три вещи, связанных с романом, о которых хочу сказать:

Первая: Как легко и охотно мы позволяем манипулировать собой тем, кого по-настоящему любим и тем, кто отмечен печатью харизмы. В случае Кинга верны обе характеристики. Вплоть до кульминации, читатель уверен, что президента нужно спасать. А тревожные звоночки, вроде сопротивляющейся изменениям ткани реальности — игнорировать напрочь. Даже после всего, что знаем о жизни (видишь шлагбаум — не ходи туда, детка, там может быть паровоз.)

Вторая. Даже в тех вариантах «выбора без выбора», которые предлагает тебе Жизнь, выбор всегда есть. И счастье возможно. Пусть оно не вписывается в рамки традиционного хеппи-энда.

Третья и главная: Мир устроен правильно и справедливо, даже тогда. когда мы, малым человеческим разумением усматриваем в нем лишь злобу и произвол.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

В своё время так и не дочитал этот роман. При всех своих достоинствах «11/22/63» для меня оказался слишком затянутым и переполненным посторонними сюжетными линиями (например, посещением города Дерри, о котором я до этой книги ничего не знал и которое к основную сюжету имеет довольно условное отношение). Последней каплей, переполнившей чашу моего терпения стало дотошное описание слежки главным героем за Ли Харви Освальдом и его попытках понять кто перед ним: убийца-одиночка, которого можно убить, чтобы предотвратить покушение на Джона Кеннеди или только пешка в руках заговорщиков.

Однако что меня подкупило, так это внезапный гуманизм в жанре попаданчества. Периодически пытаясь читать тот шлак, что выдаётся отечественной фантастикой в жанре «наши в прошлом» я как-то стал невольно привыкать к принципу «Нет человека – нет проблемы». Ну, знаете: убьём Хрущёва пока он ещё не стал первым секретарём ЦК КПСС и тем самым сохраним СССР. Порочность подобного подхода очевидна большинству из читателей, однако на его этическую составляющую я до этого момента обращал внимание гораздо меньше. И только читая о неуклюжих попытках Джейка Эппинга разобраться, что из себя представляет Ли Освальд и нужно ли вообще его убивать, я всерьёз задумался над моральной ущербностью тех отечественных МТА, которые выстраивают свои опусы вокруг персонажей свято увереных в том, что добро победит только после того как хорошие люди убьют всех плохих людей.

Итог: поскольку роман я так и не смог дочитать, оценить я его не могу. Тем не менее, даже спустя четыре года после неудачной попытки знакомства с книгой воспоминания о ней у меня остались яркими и в целом положительными. Да произведение затянуто, да Кинг – не мой автор. И да, судя по всему, финал у романа слит и скомкан. Но при всех своих недостатках «11/22/63» ещё раз показывает возможности «попаданческой» литературы, а также демонстрирует прискорбный уровень современной отечественной фантастики. Одно дело, когда за сюжет «Исправим историю!» берётся графоман (порой даже бравирующий своей бездарностью) и совсем другое – живой классик.

Оценка: нет
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Однозначной оценки этой книги у меня нет. Если судить с точки зрения развлекательной литературы, то этого здесь нет. Потому что книга очень медленная. Но если вам интересен быт американских 60-х и вы – поклонник конспирологии, а значит, сами раз двадцать выстроили версию убийства Кеннеди, то вам сюда)

Как фантастика – не понравилось, идея заезженная, динамики мало. Но как историческая беллетристика очень. Кинг с таким вкусом живописует вкус (простите за тавтологию) американских продуктов тех времен, фасоны красивых платьев и костюмов, те самые американские машины (вот тут я его понимаю), что только из-за этого я дочитала книгу.

Плюс очень интересные вставки о советском влиянии на американскую политику в понимании Кинга, конечно) Вообще мне эта книга напомнила хорошие такие шпионские романы 50-х и 60-х, очень нуарные и колоритные.

Потому что ту Америку, воспетую не только Кингом, но и другими писателями, мы уже не увидим. Поэтому не рекомендую любителям фантастики. Но настойчиво рекомендую любителям истории, конспирологии и шпионских романов)

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

В отзыве будут неприкрытые спойлеры, будьте осторожны.

Казалось бы, сколько уже историй рассказано о путешествиях во времени. Даже у Кинга «11/22/63» — уже не первое обращение к этому поджанру. Но я принадлежу к той (кто-то, может быть, скажет безвкусной) группке читателей, которой по душе заезженные темы, будь то вампиры, оборотни, зомби, дорожные триллеры или путешествия во времени, если они написаны хорошо и если они написаны с душой. При том, автору не обязательно приносить в жанр что-то новое, достаточно и элегантного, может быть даже изобретательного реверанса классике, и читаться это будет с интересом.

Приключения Джейка Эппинга в 50-60-х годах прошлого столетия получились многогранными и захватывающими. От мелочей вроде лимонада в местной забегаловке, до грандиозного сражения с Ли Харви Освальдом за жизнь президента Кеннеди. Самая Кинговская (я имею ввиду стиль старого Кинга) часть романа — это, без сомнений, спасение детишек в Дерри. Нет, не наших старых знакомых, те то уже спаслись самостоятельно, о чем с глазу на глаз ведают главному герою. Но зло неискоренимо, потому что зло — это темные корни всего человеческого существа, которые нельзя удалить, подобно крохотной опухоли или аппендиксу. И первый бой Джейк принимает на шведском столе Пеннивайза. Да, клоуна в романе нет, но его присутствие главный герой ощущает кожей, видит его в аптеке, видит в баре, видит на улице и в глазах обитателей Дерри. Да, он терпит поражение, и в следующий раз он приходит в этот городишко уже другим человеком.

Я считаю, что хладнокровное убийство Фрэнка Даннинга на кладбище — это переломный момент романа. С этого события мы видим, что Джейк вполне способен остановить Ли Харви Освальда, всадив ему пулю в голову, а не просто чешет языком. В дальнейшем, персонаж не раз меняется на наших глазах, но по-прежнему остается своим, почти соседским парнем. В конце концов за подобное отношение читателя к книжному герою, мы и любим Стивена Кинга. Еще одна заметная перемена происходит в тот момент, когда бывший муж Сейди звонит Джейку. В его голове мелькает мысль о том, чтобы бросить девушку, ведь он здесь не для ее спасения. В этот момент я все-таки понял, почему Джейк не плюнет на спасение Кеннеди, и не останется здесь с любимой женщиной, с понравившимися ему людьми. Просто наш герой не относился ко всему этому серьезно. Будто работа преподавателем, помощь детям, отношения с Сейди — все это ненастоящее, все это какое-то наваждение, и оно уйдет, когда он проснется в старом добром 2011-м. Или просто зайдет в него сквозь волшебную дверь.

Не хватило роману, на мой взгляд, как ни странно, обращению к искусству. Да, вскользь упоминается рассказ Брэдбери «И грянул гром», может быть, Финней, но никаких «Назад в будущее» или «Эффекта Бабочки». Все-таки, в том же «Мобильнике», к примеру, персонажи проводят параллели с кинематографом, в частности с творениями Джорджа Ромеро и даже Зака Снайдера. А здесь герой, совсем как Марти Макфлай, попадает в 50-е, но отчего-то не вспоминает события классической фантастики, совсем как большинство героев зомби-муви, которые будто-бы никогда не видели фильмов об оживших мертвецах. Может быть, виной всему та грань, перескочив которую можно показаться вторичным, не знаю.

Еще немного удивило отсутствие у Джейка желания сгонять в родные края и посмотреть на своих молодых родителей. Вам вот, было бы неинтересно?

В любом случае, книга мне понравилась. Это был последний непрочитанный мной роман Кинга на русском языке. И я долго откладывал его прочтение, оставляя на какой-нибудь тяжелый период своей жизни. Потому что Стив мне как старый добрый друг. И в его книги мне нравится уноситься с головой, даже несмотря (или особенно благодаря) тем ужасам, что творятся на его страницах. Наверное, лучшую похвалу писателю я придумать не способен.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

В последнее время я стал замечать в романах и повестях Кинга некоторую тенденциозность (в развитии сюжета, в героях, в образах, иногда даже в самих сюжетах). Эта тенденциозность вряд ли пугает, поскольку у Стивена уж очень много книг (и нельзя при этом обвинить в графоманстве!). И даже при схожих элементах его произведения, в конечном счете, отличаются друг от друга. Исходя из моего подобного восприятия книг Кинга, стоит сказать, что «11.22.63» меня изрядно удивил.

Во-первых, сюжет здесь развивается стремительно. Под «стремительно» я понимаю – с первых страниц. Подобное у автора наблюдается редко. Взять то же «КДЖ», где очень долго ничего не происходит (атмосфера нагнеталась, но медленно). Или «Дьюму-Ки». Или «Бессонницу». Так можно назвать еще с десяток книг, подходящих под определение.

Во-вторых, жанровая составляющая – фантастика. Хотя само фантдопущение – так себе. И всё же Стивен редко пишет в подобном ключе. На ум приходит только «Противостояние» да «Ловец снов». Если порыться, то можно найти еще. Но я говорю о том, что действительно на слуху.

В-третьих, главный герой сразу же вызывает симпатию. Нередко Стивен описывал персонажей, которые нам становились симпатичны по мере продвижения чтения. Здесь же мы имеем сразу приятного героя.

Но хватит о различиях, лучше о самом романе. Итак, в «11.22.63» Стивен Кинг предлагает нам вместе с главным героем, которого зовут Джейк Эппинг, отправиться в прошлое. При этом Джейк имеет перед собой вполне конкретную цель. Я бы даже сказал – миссию. Он понимает, что это непростая цель, понимает, что может погибнуть.… Но, как говорится, «кости уже брошены». С другой стороны, у Джейка всегда есть

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«сброс к нулю». Единственная плата за сброс – это годы жизни. И небольшой риск умереть.
Всего-то!

В какой-то момент сюжет перескакивает с выполнения цели на обычную рутинную жизнь. Джейк обживается в новом для себя мире, находит работу. Да, он по-прежнему движется по избранному пути, но большую часть времени уделяет происходящему. И это вряд ли можно назвать скучным чтением. На мой взгляд, именно обычная жизнь Джейка и привлекает. В ней раскрывается характер героя, его установки, его взгляд на мир. А когда Джейк и вовсе начинает иметь «дела сердечные», то начинаешь полностью ему сопереживать и надеяться на лучшее. Грань между сюжетом-целью и сюжетом-жизнью Кинг сделал настолько призрачной, что её непросто заметить. Браво! Правда, когда обычная жизнь, «наконец-то» замещается на цель, то цель, лично для меня, становится почти неинтересной. Начинает казаться, что книга затянута. А посему делаю вывод, что в «11.22.63» для меня оказалось интереснее читать про Америку, про то, как Джейк устраивал свою жизнь, чем про его попытку предотвратить убийство Джей Эф Кея.

Особенно хочу отметить очень оригинальную мысль автора о том, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
время сопротивляется изменениям. Конечно, что-то подобное мы видели во франшизе «Пункт назначения», но там речь шла несколько о другом. Здесь же время выступает в качестве некоторого ненатянутого полотна, а изменения – это как дыры в этом самом полотне, которые сложно сделать при большой парусности полотна. Время против изменений, оно вольно подкинуть испытания тому, кто дерзнёт преградить ему дорогу. Плюс Кинг хорошо развивает тему «эффекта бабочки».

Так же мне понравилась связь «11.22.63» со вселенной «Тёмной башни». Эта связь не такая сильная, как была, допустим, в «Бессоннице» или «Жребии». Но небольшие намеки автор всё-таки подкинул. Отыскивать их интересно и приятно.

Очень удалось Стивену Кингу изобразить 60ые и 70ые годы XX века. Расовая сегрегация, отставание небольших городков в промышленном и моральном развитии, бесконтрольная продажа оружия, массовое курение сигарет. Настолько вкусно описана атмосфера, будто ты сам идешь по Америке того времени рядом с Джейком.

Финал романа получился очень сильным. Нередко Кинг его сливает (слишком быстрый, слишком предсказуемый или слишком невероятный). В этот раз Стивен не оплошал. Финал стал протяженным, напряженным, достаточно грустным. В чём-то была и предсказуемость. Но угадать полностью финал – это маловероятно. Еще хотелось бы сказать, что я бы не смог поступить так, как поступил Джейк Эппинг. А вы смогли бы? Сложный вопрос. Джейк же показал, насколько он внутренне силён.

Заключение: прекрасный роман Стивена Кинга! Определенно он стал одним из любимых у автора, наряду с «Возрождением», «Дьюмой-Ки», «Бессоницей», «Зеленой милей». Эту книгу стоит прочитать, особенно, если вы уже знакомы со значительной частью произведений автора. Уверен, что «11.22.63» способен удивлять, как удивил и меня. В скором времени планирую посмотреть одноименный сериал. Судя по рейтингу, кино тоже получилось хорошим, как и роман.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стивен Кинг уже не раз уходил с поля ужасов в какие-то другие жанры, порою не всегда даже смежные. «11/22/63» как раз пример такого вот ухода. И, как ни странно, получилась лучшая книга если и не вообще у Кинга, то уж его современного периода точно.

Тем удивительнее, что это история о «попаданце» — давно замызганный и заштампованный жанр, в котором изобрести что-то новое та ещё задача. Кинг идёт сложным, но правильным путём — и не пытается изобретать, вместо этого просто прилежно работая. И всё у него выходит.

В отличии от многих попаданческих книг, имеется объяснение того, как именно герой попадает в прошлое. Не сказать чтоб оно такое уж достоверное — это, возможно, одна из самых проблемных зон книги — но оно хотя бы есть, и с оговорками может быть принято.

Ещё один крайне важный момент — Стивен Кинг хоть и поддаётся чувству ностальгии, но вместе с тем не забывает отмечать — жизнь тогда не была идеалом (как, впрочем, и никогда не была). Бандиты уже заведуют азартными играми, и дорогу им лучше не переступать, чернокожие официально считаются людьми второго сорта, женщина с домашним насилием должна справляться сама — и любая попытка избавиться от унижений вполне может покрыть её позором, а страх ядерной войны незаметен, но реален. В результате нам предстаёт мир, который хоть и описан с ностальгией, но вполне реально выглядит и не погружается в недра утопии или антиутопии.

Ну и история любви Джейка и Сейди... Скажу честно: такого красивого, светлого и вместе с тем достоверно выглядевшего романа мне давно не доводилось видеть. И тут даже прибавить, в общем-то, нечего — это надо читать самому.

На фоне всего этого основной сюжет — слежка за Ли Харви Освальдом и попытка помешать ему убить Кеннеди — немного теряется, но именно что немного. Роман предельно точно рассказывает, кто такой Освальд, как он дошёл до решения убить президента и как воплотил его в жизнь.

И главное — Кинг в традициях жанра задаётся вопросами, которые многие другие «попаданцы» откровенно игнорируют в угоду патриотизму и тому подобному. Имеем ли мы право изменить прошлое? Откуда нам вообще знать, как его стоит менять? И можно ли с уверенностью говорить, что улучшение прошлого улучшит и будущее?

Книжка, как нетрудно догадаться, в итоге выходит весьма толстой, но скучной я бы её не назвал. Да, экшена относительно мало, середина книги и вовсе скатывается в жанр «повседневность»... но называть это скучным всё равно что называть скучной расслабляющую музыку.

Итог: Ирония, но «король ужасов» написал действительно светлую и хорошую книгу, которую приятно читать и даже перечитать. И то, что это книга про попаданца, совсем ей не в минус.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уважаемые читатели! Забудьте на время о Кинге как о мастере жанра ужаса. Забудьте, задвиньте на задворки памяти. Не знаю, представьте, что перед вами незнакомый автор, пишущий под псевдонимом Стивен Кинг (хотя вряд ли кто-то осмелится на такое кощунство, писать под именем Мастера). В противном случае ряд читателей, особенно тех, кто только знакомится с творчеством писателя может постигнуть если не разочарование, то некоторое недоумение и, может быть, чувство обмана. Как же так, взял книгу мастера ужасов, человека, ввергающего в дрожь читателей уже не первый десяток лет, утонченного творца с хирургической точностью, препарирующего людские страхи и так далее. Гм... возможно вступление получилось несколько претенциозным, но действительно вышеперечисленные эмоции могут возникнуть в той или иной степени, если читатель не готов воспринимать Кинга как безусловного Мастера, Мастера, способного выйти за рамки жанра, принесшего ему всемирную славу.

Итак, Стивен Кинг переносит нас вместе с главным героем в Америку конца 50-х-начала 60-х годов. Официальная причина — предотвратить смерть Джона Кеннеди, одного из ключевых президентов в истории США. Так вот на мой взгляд причина сия исключительно формальная, хотя, будучи перфекционистом по своей натуре, Кинг, насколько я могу судить, проработал кучу источников по данной теме. Реальная же героиня книги — Америка — своего рода Авалон того времени, место, куда многие стремятся в поисках американской мечты. Америка во всем своем великолепии и отвратительности (первого, пожалуй, больше, всё-таки Кинг любит свою родину), Америка в своём сказочном богатстве и не менее сказочной нищете. Страна, где каждый может стать новым Крезом или обнищать до состояния церковной мыши. Страна, где ты можешь войти в историю или уйти в небытие. Причём методы могут быть самыми разными, о чём, в том числе, и этот роман. Земля огромных свобод и одновременно такой же эксплуатации людей. Америка 50-х, где обыкновенный гамбургер стоит в районе дайма (точно не помню, но дешево))), но где более-менее серьёзная проблема со здоровьем может загнать тебя в гроб при отсутствии соответствующего дохода. Страна, в которой простые граждане небольшого городка могут собрать внушительную сумму, чтобы спасти своего ближнего и в то же время, страна предельно ханжеская, во многом нетерпимая к посторонним и отличающимся от серой массы. Америка, которая только начинает пробиваться через расовые и гендерные тернии, Америка времен холодной войны и тотальной ненависти к «комми».

А ещё эта Америка маленького мальчика по имени Стивен, которому на момент действия романа всего лет 11-14 и который, наверное, смотрит на мир детскими, восторженными глазами, и для которого это время навсегда останется временем с «самой зеленой травой», «самым синим небом» и «самой вкусной колой» (возможно, тут я несколько проецирую на автора свои воспоминания, но, думаю, недалек от истины). Конечно, в романе полно вовсе недетских сцен, но, кажется, между строк проскакивает эта непосредственность и открытость миру, которая свойственна только детям.

ПС. Кинг не был бы Кингом, если бы даже в такой текст не внес бы элемент чертовщины. Такое ощущение, что просто не сдержался))

ППС. Не думаю, что это самое лучшее произведение для художественной экранизации. Тут, скорее, надо документальный фильм делать.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга проходная, из серии прочитал и забыл. Сюжет предсказуемый с первой страницы. Единственное что заставляет читать дальше, это неплохо переданая атмосфера 60-х. Главные герои шаблонные: добрый учитель литературы и наивная, красивая блондинка. При прочтении романа возникает чувство что ты уже читал раньше или видел в каком-то фильме тот или иной эпизод книги. Вывод один — если читатель не является поклонником Кинга, то лучше дождаться экранизации и сэкономить время.

Оценка: 5
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Время человеку неподвластно — сие истина непреложная. И знаю я об этом уже давно — с тех самых пор, как выбрался из коротких штанишек подростковой инфантильности. Мало того — когда я пытаюсь размышлять о сущности времени, моя излишне рациональная голова в своём непонимающем возмущении мгновенно раскаляется до температуры коагуляции белка, прекращая тем самым эти бесплодные попытки. Однако пофантазировать на тему странствий во времени так здорово! И спасибо любимому писателю за ещё одну предоставленную такую возможность.

Конечно-же, Стивен Кинг стал лиричнее и сентиментальнее. Это прослеживается во многих его последних трудах. Это тоже работа времени — становясь старше, писателю сложно оставаться столь-же острым и бескомпромиссным, что и в 30 лет. Не вижу в этом никакой трагедии — время сглаживает и мои «острые углы».

Меня не удивила готовность Джейка Эппинга отправиться в неведомый путь, предложенный Элом Темплтоном. Что удерживало Джейка в его реальности? Нудноватая работа, ушедшая к другому жена — алкоголичка? А тут ещё всплывшее в памяти Джейка сочинение бывшего ученика. Скажу вам по секрету — у меня хорошая жена и приносящая удовольствие работа, и я не самый прожжённый авантюрист, однако соблазну заглянуть в прошлое воспротивиться не смог бы ( в будущее — не хочу! ). Вот так Джейк Эппинг — 2011 превратился в Джорджа Амберсона — 1958. Две понятные цели. Личная — исправление исковерканной судьбы своего ученика Гарри Даннинга. И так сказать, общественная — долг перед данным обещанием умирающему от рака Темплтону ( а может быть — и перед всем американским народом? ). Казалось бы, чего проще. Нам-то, всезнайкам от Интернета из 21 века! Пришёл — увидел — исправил. Если кто-то продолжает оставаться сторонником столь легкомысленного подхода, то для него эта книга станет предостережением. Если получится — приходите и смотрите, только ничего не трогайте и не пытайтесь исправлять. Джейк был парнем умным, вдумчивым и осторожным, к тому-же неплохо проинструктирован Элом, потому без особого труда сумел затеряться в обыденности 1958 — 63. Но когда дело дошло до серьёзных дел ( исправлений ), он в полной мере ощутил и вкус, и запах, и силу времени. Ему пришлось узнать, какую цену принято платить за вмешательство в ход времени. Меняя прошлое, ему пришлось «внимательно за ним следить, потому что оно чувствует инициаторов перемен, и у него есть зубы». Кинг не уточнял — какие, но я уверен, что большие и острые.

Пытаться в отзыве на эту книгу хоть как-то детализировать сюжет будет неправильно. Он настолько насыщен различного рода событиями ( причём — с самого начала ), что, во-первых — это займёт немыслимое количество места, а во-вторых — превратит текст в сплошной спойлер. Делать этого не хочется, лучше коснемся ощущений.

В каждой книге Кинга есть, говоря, опять-же, «по-кинговски», своё «потаённое окно». Заглянем в него? Видите вот тех ребятишек, пытающихся танцевать свинг на маленькой площадке для пикников в Дерри? Не сомневаюсь, что вы тоже узнали Риччи и Беверли. Они славные дети, и наши старые знакомые; пожелаем им удачи. А избитый и искалеченный в Денвере Джейк, так детально рассказывающий о своих физических страданиях — это разве не сам Стивен Кинг после полученной им страшной травмы в ДТП. А вот в том дальнем углу — прекрасная лирическая история Джейка и Сейди ( да и вся история пребывания Джейка в Техасе ). Разве не навевает воспоминания о пребывании некоего Роланда Дискейна в Меджисе и о его не менее лирической истории любви к Сюзен Дельгадо? За этим окном внимательный читатель может много ещё чего углядеть. И, пожалуйста, не откажите себе в удовольствии признать, что любая книга от таких маленьких «узнаваний» становится привлекательнее.

Я никогда не бывал в Америке. С американцами общаться тоже не доводилось. Однако, тема убийства президента Кеннеди, похоже, всё ещё будоражит умы американского общества ( с чего бы Кинг к ней обратился по прошествии стольких лет ). Уж не знаю, что для автора было важнее: загадка, связанная с Ли Освальдом ( своё видение Кинг высказал недвусмысленно ), тема «хронопутешествий» или что-то другое, но у него получилось всё связать воедино в самом лучшем виде. Книга, на мой взгляд, замечательная! Достаточно взглянуть на степень детализации сюжета, чтобы понять, какой титанический труд в неё был вложен. Читается очень легко, нет тягучего введения в основной сюжет ( признаемся себе, что любимый писатель порой этим грешит ) и самое главное — несмотря на всю фантастичность происходящих событий, у меня ни разу и ни на йоту не возникло сомнения в том, что история Джейка Эппинга произошла на самом деле. Эмоционально. Сентиментально, порой — до слёз. Отдельная благодарность за финал — я бы не сумел простить автору и главному герою малодушия в отношении собственных чувств, которое могло стать препятствием к тому, чтобы сделать хотя бы попытку вернуться к Сейди.

Эту книгу мне обязательно захочется перечитать.

Всем желаю гармонии со своим прошлым ( всё равно оно будет к нему стремиться ).

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх