FantLab ru

Эдогава Рампо «Гусеница»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.92
Голосов:
13
Моя оценка:
-

подробнее

Гусеница

芋虫

Другие названия: 悪夢

Рассказ, год

Аннотация:

Муж Токико вернулся с войны жутко обезображенным: у него нет рук и ног, он потерял возможность слышать и говорить... Единственное оставшееся у несчастного средство восприятия окружающего мира — глаза. Лейтенант Сунага и сам хорошо понимает, какие хлопоты доставляет супруге...

Примечание:

На основе рассказа создана манга Суэхиро Маруо «芋虫» («Гусеница»).

Опубликовано: Рампо, Э. Гусеница / пер. с яп. Юлии Магеры // газ. Ortu Solis. — № 1 (2). — 2019.


Входит в:

— антологию «The Hell of Mirrors», 1965 г.

— антологию «Summoned From The Tomb», 1973 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)
/языки:
английский (4)
/тип:
книги (4)
/перевод:
Дж.Б. Харрис (2)


Издания на иностранных языках:

Japanese Tales of Mystery & Imagination
1956 г.
(английский)
Japanese Tales of Mystery & Imagination
1957 г.
(английский)
The Hell of Mirrors
1965 г.
(английский)
Summoned From The Tomb
1973 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Эдогава Рампо- один из тех писателей,который действительно может удивить и удивляет. И очень жаль,что в русском переводе его рассказов практически нет. А они -поучительны и в то же время -жизненно драматичны. Так, например «Гусеница».

Казалось бы,в аннтации к рассказу — огромнейший спойлер. Но -не пугайтесь! Ведь это-только часть того,с чем придется столкнуться. Прослушав это произведение в аудиоформате, как раз и возникает то чувство , что люди во все времена всего лишь хотят видеть то,что хотят видеть. И сколько бы лет не прошло-в какой бы стране и эпохе это не случилось- увы,к сожалению -так было,так есть и так будет. Этот рассказ -отличный пример того,как собственно это и происходит. Пока ты нормальный и здоровый -ты часть полноценного общества и для одних -ты бравый генерал,с успешными военными достижениями,для других-образец для уважения. А случись с тобой беда -тебя и забывают, и отношение к тебе становится безнадежно сочувствующим. Но не более того. Это-очень глубокий рассказ о том, как люди могут изменить отношение, если что-то вдруг идет не по-плану. Это как говорится: «Мы думали оно так-а оно вот так». Но думать -это одно. И есть так называемые неизбежные ситуации, в которых хочешь не хочешь -а нужно совершать выбор. И либо в лучшую сторону -либо наоборот.

Не обошлось и без традиционной Японской морали,которую в отзыве я не стану раскрывать,дабы не отбить интерес читателя к рассказу.

Словом-сложный по восприятию,но крепкий по смыслу рассказ,заслуживающий уважения.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх