FantLab ru

Сирил Корнблат «Две судьбы»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.88
Голосов:
24
Моя оценка:
-

подробнее

Две судьбы

Two Dooms

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Что было бы, если бы А. Эйнштейн не подписал адресованное Ф. Д. Рузвельту письмо о необходимости разработки в США А бомбы, — да и самого письма не было бы?..

Для проверки таких гипотез существуют «параллельные времена», — с оккупированными Германией и Японией США. Герою рассказа, — сотруднику известного в «нашей» реальности«Манхэттенского проекта», — после принятия дозы галлюциногенов странствие в параллельный мир удалось. То, что он там увидел, устранило все сомнения в этичности собственных занятий по созданию ядерного оружия... Возвратился он из своего «странствия» преисполненным решимости продолжить свои труды...

Входит в:

— условный цикл «The Best from Fantasy and Science Fiction»  >  The Best from Fantasy & Science Fiction: Other Anthologies  >  антологию «One Lamp: Alternate History Stories from The Magazine of Fantasy & Science Fiction», 2003 г.

— условный цикл «The Great SF Stories»  >  антологию «The Great SF Stories #20 (1958)», 1990 г.

— сборник «A Mile Beyond the Moon», 1958 г.

— сборник «The Best of C. M. Kornbluth», 1976 г.

— сборник «His Share of Glory: The Complete Short Science Fiction of C. M. Kornbluth», 1997 г.

— антологию «The World Treasury of Science Fiction», 1989 г.

— антологию «Необъятный двор. Выпуск 2», 1992 г.

— антологию «Hitler Victorious: 11 Stories of the German Victory in World War II», 1986 г.

— антологию «Great Short Novels of Science Fiction», 1970 г.

— антологию «The Fantastic World War II», 1990 г.


Похожие произведения:

 

 


Необъятный двор
1992 г.

Издания на иностранных языках:

A Mile Beyond the Moon
1958 г.
(английский)
Great Short Novels of Science Fiction
1970 г.
(английский)
The Best of C. M. Kornbluth
1976 г.
(английский)
Hitler Victorious
1986 г.
(английский)
Hitler Victorious: 11 Stories of the German Victory in World War II
1987 г.
(английский)
Hitler Victorious: 11 Stories of the German Victory in World War II
1988 г.
(английский)
The World Treasury of Science Fiction
1989 г.
(английский)
The Fantastic World War II
1990 г.
(английский)
Isaac Asimov Presents The Great SF Stories: 20 (1958)
1990 г.
(английский)
Le grandi storie della fantascienza 20
1990 г.
(итальянский)
His Share of Glory: The Complete Short Science Fiction of C. M. Kornbluth
1997 г.
(английский)
Le grandi storie della fantascienza 20
1999 г.
(итальянский)
One Lamp: Alternate History Stories from The Magazine of Fantasy & Science Fiction
2003 г.
(английский)
Le grandi storie della fantascienza 20
2016 г.
(итальянский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Довольно неуклюжая попытка апологизировать атомную бомбардировку Хиросимы и Нагасаки.

То есть сбрось в реальной жизнм американцы в 1941 году бомбу на Берлин и завершись на этом война в Европе, тогда, да, альтернативная картина оккупированных Германией и Японией Штатов в случае неуспеха Манхеттенского проекта имела бы право на жизнь.

А так получилось, что главное авторское допущение хромает на обе ноги. Германию то Советский Союз разгромил без всякой атомной бомбы и для этого театра военных действий все закончилось в мае 1945 года. И какой бы пепел не стучал в сердца еврейских участников проекта, никого в Европе бомба не спасла и за погибших тоже не стала местью. А в итоге попали, как говорится, под раздачу японцы.

Безусловно понимая все вышеизложенное, автор, написавший рассказ в 1958 году, был вынужден извернуться, чтоб подвести хоть какой-то базис под описанное им развитие событий. [Если что, то означенная ниже авторская посылка, а по сути завязка, как и положено оной, всплывает в самом начале, сам рассказ больше о другом, поэтому я спойлер не ставлю.]

И получилось у него следующее: в результате отсутствия атомной бомбы американцы так долго возились с японцами, что в Европе уже разгромленные и капитулировавшие немцы воспряли духом и взяли реванш за все, что впоследствии способствовало поражению американцев на Тихом Океане. Извините меня, но такое развитие событие нельзя представить даже гипотетически. Апологизируй автор варварские бомбардировки союзнмками Дрездена, Мюнхена, Гамбурга и других немецких городов — это было бы не менее спорно с этической и военной стороны, но по крайней мере более логично.

И хотя само описание оккупированных США небезынтересно, но на мой взгляд недостаточно продумано и проработано.

В общем и целом — малоудачный рассказ Корнблата. Корявый перевод Кона тоже ему под стать.

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

По большому счёту, мне сложно назвать повесть Сирила Корнблата «Две судьбы» шедевром или хотя бы выдающимся произведением. Да и корявый перевод, ходящий по сети, очарования ей не добавляет. Но вместе с тем, у повести есть несколько достоинств, которые, на мой взгляд, перевешивают её недостатки, и делают её достойной прочтения.

Прежде всего, «Две судьбы» — это одна из первых в послевоенной фантастике попыток обратиться к теме «победа стран оси во Второй Мировой войне». Подчёркиваю особо — в послевоенной, потому как и до 1945 года было написано несколько произведений-предостережений разной степени художественности о том, к чему может привести победа фашизма. Не стану утверждать, что мир победивших Германии и Японии получился очень уж реалистичным, но некоторые моменты — достаточно интересны. А вот оправдание атомной бомбардировки, которым повесть задумана, получилось всё-же достаточно корявым. Достаточно вспомнить, что СССР победил Германию и разгромил Квантунскую армию без всяких «орудий устрашения». Но это — на совести автора.

Во-вторых, мне очень понравилось описание работы одной из лабораторий «Манхэттенского проекта». Я довольно далёк от вычислительной техники, а работа современных компьютеров вообще представляется мне непостижимой, поэтому мне всегда кажутся невероятными описания того, как производили сложные вычисления до появления компьютеров в их современном понимании. В повести это выглядит так: «Сюда входило и совершенно немыслимое оборудование для выполнения большого объема вычислений. Вместо респектабельного дифференциального анализатора у них была неисчислимая масса девушек-расчетчиц, крутивших настольные арифмометры. Девушки время от времени кричали «Банзай!» и брали приступом дифференциальные уравнения, побивая их простым количеством. Похоже, они умерщвляли их треском своих малюток-арифмометров» =)))

Ну и, наконец, в-третьих, я остался попросту очарован образом индейца-хопи Нахатаспе, который, собственно, и накормил главного героя «подарком из Мексики», позволившим тому совершить своё путешествие сквозь время, и его рассказами о том, что «дети индейцев племени хопи начинают разбираться в теории относительности Эйнштейна сразу же, как только научатся разговаривать». Дальнейшее описание языка и мировоззрения индейцев-хопи подтверждает: в этом есть определенная доля истины...

Таким образом, учитывая всё вышесказанное, накину повести балл и поставлю твёрдую «восьмёрку». С плюсом!

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Весьма достойная для своего времени вещь, учитывая год публикации и неоспоримое влияние оказанное ею на < Человека в Высоком замке > Дика. Для своего времени настоящая бомба, учитывая тогдашний консерватизм американского общества. Собственно это готовый сценарий к фильму. Удивительно, что так и осталась неэкранизированной, впрочем как и роман Финнея < Меж двух времён >, да и тот же < Человек в Высоком замке > , телевизионную версию которого можно воспринимать лишь как вымороченную попытку героизации того, чего в мире романа Дика просто нет. К сожалению есть только одно бумажное издание повести, при том, что ни в одной антологии, посвященной альтернативной истории места ей так и не нашлось. Довольно убедительно, хоть местами и наивно описан этот новый мир, в котором ты врядли надолго задержишься.......

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх