FantLab ru

Алан Брэдли «Сорняк, обвивший сумку палача»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.20
Голосов:
120
Моя оценка:
-

подробнее

Сорняк, обвивший сумку палача

The Weed That Strings the Hangman's Bag

Роман, год; цикл «Загадки Флавии де Люс»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

В тихом омуте черти водятся» — эта пословица точно характеризует эксцентричную семейку, обитающую в старинном поместье Букшоу. Отец, повернутый на марках, чокнутая тетушка и две сестрицы: ханжа и синий чулок — как прикажете развлекаться юной сыщице в такой компании?

Расследование нелепой смерти заезжего кукольника открывает другие мрачные тайны, о которых уже давно никто не вспоминал — отличное время препровождение.

Несколько лет назад в лесу обнаружили повешенного мальчика, полиция так и не смогла выяснить, несчастный случай это или убийство … Каково же было удивление, когда в театральной постановке личико куклы оказалось копией погибшего Робина! Хороший способ потренироваться в дедукции, пользуясь любимым увлечение — химией и ядами.

Примечание:

Amazon.co.uk [Kindle Edition]


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (8)

Сорняк, обвивший сумку палача
2011 г.
Сорняк, обвивший сумку палача
2012 г.
Сладость на корочке пирога. Сорняк, обвивший сумку палача
2012 г.
Сорняк, обвивший сумку палача
2014 г.
Сладость на корочке пирога. Сорняк, обвивший сумку палача
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Weed That Strings the Hangman's Bag
2010 г.
(английский)
The Weed That Strings the Hangman's Bag
2011 г.
(английский)
The Weed That Strings the Hangman's Bag
2011 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Во второй части одной из популярных книжных серий о приключениях юного дарования и весьма необычной личности Флавии Де Люс наша героиня пытается стать лучше, то есть перестать быть бесчувственной маленькой задавакой, которая с презрением относится ко всем и вся, и осваивает такие человеческие эмоции, как участие, понимание и сострадание. Что же, вместе с главной героиней лучше становится и сам роман. С самой первой главы не возможно не почувствовать изменения и не заметить краски, которыми он заиграл. В этой части детективной составляющей отведено гораздо меньше места, чем в первой, но это только пошло роману на пользу. Ведь, утратив приличную долю сухих фактов и случайных событий, приводивших нашу героиню к разгадке тайны, он обрел нечто гораздо большее. В нем наконец-то появилась особая атмосфера, душевность, глубина и настоящие эмоции. И, если прибавить ко всему этому уникальных персонажей, интересные диалоги, остроумные шутки, множество увлекательных фактов, которыми пестрит повествование (пускай даже 90% из них, конечно же, о химии), неожиданные открытия и по-настоящему захватывающий сюжет, мы получим на самом деле замечательный роман.

Но вот расследование новой загадки все так же ведется в стиле «мне повезет»: Флавия кого-то случайно встретит, кого-то случайно (или специально) подслушает, а кто-то сам неосторожно проболтается, — и вот, если не разгадка тайны, то круг подозреваемых уже очерчен. Но, несмотря на все это, в этом расследовании Флавия проявляет невероятный талант и обращает внимание на такие детали, которые не заметил бы никто, кроме великого сыщика, и умозаключения, к которым она приходит благодаря использованию методов индукции (которую по ошибке опять называют дедукцией, хотя спорить не стану), в этот раз на самом деле поразительны. Да и детективный сюжет в этот раз не подвел: очень уж он был хорош. Поэтому роман в целом получился просто отличным.

Единственное, что все еще не дает полностью подружиться с этой серией, так это некоторое неприятие главной героини при всей симпатии к ней. Ведь, как ни крути, но она смотрит на мир глазами взрослого мужчины, коим является создатель данного романа, но никак не одиннадцатилетней девочки, пускай и очень умной (слишком умной, я бы сказала). Поэтому я все еще не верю в этого персонажа. Не верю.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В постепенно разоряющемся английском поместье все ещё живут три дочери вдовца де Люса и изобретают друг другу различные пакости. Особенно отличается своим вздорным поведением главная героиня книги — Флавия, выбравшая в качестве увлечения химию ядов и детективные расследования, в то время как её сестры, как это полагается провинциальным девицам благородного происхождения, выбирают женихов из соседей или романтических книг.

На этот раз расследование, которое ведёт девочка-детектив куда увлекательней, а ироничность автора действительно украсила не особо динамичную историю. Смерть маленького мальчика в прошлом и недавнее убийство дающего представления кукольника связывают не только убийц и жертв, но и множество других жителей окрестностей поместья Букшоу. Книга начинается и заканчивается очень выразительными эпизодами и поэтому оставляет хорошее впечатление. Когда Флавия размышляет о своей смерти, лёжа на кладбище, а потом резво отправляется навстречу новым открытиям, задается абсолютно верный курс и настроение происходящего: попытки одиннадцатилетней девочки, страдающей от уныния, гнета сестёр и посредственной стряпни миссис Мюллет, разобраться в себе и окружающих. Её ум юного детектива, склонный пофилософствовать, — это один из способов познавать мир вокруг, тем более что ни слова ни упомянуто о том, каким образом девочки поместья Букшоу получают образование.

Фабула не настолько тривиальна, как была в первой книге и даже психологична, что углубляет сюжетную составляющую. Химические эксперименты Флавии и комментарии об убийцах и ядах стали здесь куда уместнее, а озорства — профессиональнее, если можно так говорить о простом увлечении. Если в первой книги это были обрывки праздных знаний, то теперь отравленные конфеты обретают статус одного из центральных объектов во взаимоотношениях Флавии с сёстрами. На страницах встречается даже самовар по имени Пётр Великий со своей собственной историей. Особый сюжетный вес обретает и появившийся в поместье телевизор. Таких предметов, претендующих на звание артефактов, хочется больше.

Несмотря на эти усовершенствования, остались недостатки предыдущей части: поведение Флавии очень пацанское, она как-то слишком по-мужски общается со взрослыми и реагирует на женщин. Характеры героев не раскрываются в своей глубине и остаются довольно поверхностными, а когда о них уже нечего сказать, они совсем пропадают. Кажется, что большую часть времени Флавия проводит одна в абсолютной пустоте наедине со своими мыслями. С другой стороны, так как об её интересах становится известно многим в округе, к ней начинают относится как к девочке, которая добывает информацию специально и выделывается не просто так — такие моменты смотрятся умилительней, чем предыдущие попытки Флавии строить из себя дружественного прохожего, про себя радующегося тому, как удачно удалось войти в доверие к собеседнику, или изображать инспектора Хьюита с сухим опросом о фактах. Да и мысли девочки становятся интересней, хоть ни капли и не похожими на девчачьи.

Видно, что автор поднаторел в сочинении хороших историй. Хочется верить, что дальше приключения Флавии станут ещё более увлекательными, а описываемые окрестности обрастут действительно умопомрачительными подробностями. Даже хотелось бы, чтобы на фоне всего этого развеялась скука, которой страдают старшие де Люсы, потому что, если честно, большую часть чтения этим страдает и читатель.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Флавия де Люс очень необычный ребенок. Ей одиннадцать, она увлекается ядами, забывает про повседневные дела, катается на велосипеде и ругается с сестрами. А еще она расследует преступления. Причем часто ей удается подмечать детали, которые ускользают не только от окружающих, но даже от полицейских, которые занимаются расследованием. Может все дело как раз в том, что она ребенок, а дети способны обратить внимание и запомнить совершенно на значащие вещи.

Что еще странное во Флавии, так это ее игры. Она представляет собственные похороны, приходя к церкви — с этого и начинается книга. Дальше девочку ожидает новое знакомство. Недалеко от церкви сломался фургончик известного на всю Англию кукольника Руперта Порсона, странноватого, непривлекательного, но талантливого создателя своего театра и его помощницы Ниаллы.

Сюжет развивается неспешно, а преступление — убийство — произошло и вовсе ближе к середине книги. Однако мне не было скучно читать. Флавия не сидела без дела все это время. Она знакомила читателя с персонажами, разузнавала подробности происшествия, случившегося пять лет назад, делала некоторые открытия, которые в будущем помогли правильно истолковать все произошедшее.

Кстати о персонажах. Руперт, который при первом знакомстве показался неприятным типом, все же был не на столько плох. В конце-концов, он ведь уделял Флавии внимание, показывал закулисье своего театра и даже делился какими-то секретами. А вот Ниалла произвела на меня меньше впечатления. Она просто очередная женщина, которая не смотря на плохое к себе отношение, все-равно испытывает привязанность к мужчине.

Еще мне запомнились сестры Флавии, Офелия и Дафна. Они не понимают сестру, считают ее странной, и, как нередко поступают старшие браться-сестры, убеждают свою младшенькую, что она приемная и что их мать погибла из-за нее. Бьют по больному, так сказать. Флавия, хоть и понимает, что все это неправда, все-равно очень сильно расстраивается.

К этому детективу у меня странное отношение. С одной стороны, мне нравится место и время действия — старинное поместье, но без всяких там призраков и мистики, середина двадцатого века, когда еще не наступила привычная нам современность, но уже есть электричество, телевидение и нет множества условностей в отношениях или поведении, присущих прошлым векам. Мне интересна жизнь местных людей, их времяпрепровождение в условиях относительно замкнутого пространства (поместье и деревня). Интересны совершаемые преступления, потому как они, не смотря на всю трагичность, не становятся трагедиями вселенского масштаба. Их не освещают по всей стране, о них не судачат во всех газетах, как это часто бывает в детективах о современности. Но с другой стороны, я никак не могу поверить в главную героиню. Ну не верю я, что одиннадцатилетняя девочка способна так логически мыслить при расследовании и столько всего знать про яды. Причем не просто в теории, а подключая практику их получения. Никогда не видела в жизни таких детей, может еще и поэтому сложно поверить.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга мне показалась интереснее, чем первая. Классический детектив с маленькой девочкой в главной роли, которая шныряет по округе, пьет в гостях у всех чай и в конце книги рассказывает изумленному полицейскому инспектору, кто совершил убийство

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Оценка книге 10 из 10. Такая оценка связана с тем что я получил от книги то что планировал. Сюжет наполнен атмосферой послевоенной англии и постоянным чувством жутковатости происходящего. Видно что автор проделал большую работу и обладает познаниями и историческими фактами того времени. Это позволяет погрузиться в произведение на приятный уровень. Рекомендую для расслабления и стимуляции воображения. Читать интересно и нет усталости от текста. Вставки и описания химических формул и экспериментов дают произведению шарм и новизну. Похожего не читал.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх