FantLab ru

Джон Ле Карре «Шпион, пришедший с холода»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.99
Голосов:
94
Моя оценка:
-

подробнее

Шпион, пришедший с холода

The Spy Who Came in from the Cold

Другие названия: Шпион, который вернулся с холода

Роман, год; цикл «Джордж Смайли»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 20
Аннотация:

Агентурная сеть на территории ГДР, созданная Лимасом, ликвидирована усилиями начальника оперативного отдела контрразведки СБ ГДР Мундта. Лимас теперь никому не нужен, и, скорее всего, будет до конца службы заниматься бюрократической рутиной, потому-то он и согласился на предложение руководства поучаствовать в операции по ликвидации Мундта...

© Dm-c
Примечание:

Первая публикация в СССР (перевод С.Тартаковской) — в журнале Огонёк, 1990, № 15 и последующие.


Входит в:

— антологию «Убийство в спальном вагоне», 1993 г.

— антологию «Детективы века», 1999 г.


Награды и премии:


лауреат
Премии "Кинжал" / CWA Dagger Awards, 1963 // Золотой кинжал

лауреат
Премия Сомерсета Моэма / Somerset Maugham Award, 1964

лауреат
Премия Эдгара / Edgar Awards, 1965 // Лучший роман

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (3 место)

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (6 место)

лауреат
Премии "Кинжал" / CWA Dagger Awards, 2005 // Кинжал кинжалов

Похожие произведения:

 

 


Пять поросят. Шпион, пришедший с холода.
1991 г.
Убийство в спальном вагоне
1993 г.
Война в Зазеркалье
1994 г.
Детективы века
1999 г.
Шпион, пришедший с холода. Война в Зазеркалье
2015 г.
Шпион, пришедший с холода
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вот интересно, уже читал эту книжку дважды, один раз в переводе (по-моему, Топорова, «Шпион, пришедший с холода»), один раз в оригинале (но российское, питерское издание). Большой знаток английской литературы, а также и шпионской темы, Г. Анджапаридзе уверял, что это лучший роман Ле Карре. Дважды я пытался в этом убедиться. И оба раза не согласился со знатоком. Тем не менее случился и третий раз. Но теперь — благодаря предисловию, написанному Уильямом Бойдом. Как-то так получилось, я вдруг обнаружил, что у романа имеется предисловие, которое написал весьма почитаемый мною британский писатель.

Я принялся читать это предисловие, даже зачитался было... Но вдруг отложил дело на потом. Не сейчас! — сказал себя я. Это был конец августа, и тогда я только затеял первую из трёх мини-ретроспектив по европейским литературам, ретроспектив, кои пришлись на первые два осенних месяца. В ту пору я как раз прочитал «Затемнение в Грэтли» Джона Пристли. А роман Ле Карре я отложил на потом.

И вот это «потом» наступило сейчас. Я даже выяснил, что предисловие-то я практически прочитал ещё тогда полностью — в тот последний августовский выходной, когда зачитался. Т.е. я прочитал этот совсем недлинный текст дважды. Но текст довольно интересный. Потому что Бойд набросал в нем тот «background», который сопутствовал роману, времени его действия и выхода в свет. Ле Карре писал этот роман (третий в его писательской карьере), когда ещё не существовало Англии «Битлз». Да вообще ещё не было ничего, что могло бы показаться в Англии привлекательным для русского глаза (вообще, наверно, любого, кроме глаза упёртого английского патриота, но не суть). Ещё карточки у них не так давно отменили (у них это называлось rationing)! А ведь Джеймс Бонд уже существовал, Флеминг выпустил несколько романов с его участием, а Шон Коннери уже изобразил супер-агента на экране. Говорю об этом потому, что Ле Карре и Флеминг — это в каком-то смысле антиподы. И Бонд и герои Ле Карре, в частности Лимас, протагонист «Шпиона» тоже антиподы.

Бонд повсюду умудряется вести шикарную жизнь. Жизнь Лимаса, даже в самые лучшие моменты, отнюдь не шикарна.

Ле Карре радикально поменял парадигму жанра — шпионского романа, так пишет Уильям Бойд. Шпионаж в этом романе совсем не гламурен. Более того, даже трудно сказать, кто предстал в книге бОльшими подонками — шпионы и партийцы ГДР или профессионалы британской спецслужбы. Это тоже было новым словом на тот момент.

Плюс, Бойд также разъяснил некоторые тонкие психологические моменты... и потом я читал роман уже не как сногсшибательный боевик, а книгу по-своему лирическую и проникновенную, как роман, в котором присутствует определённое настроение и атмосфера — потому требующий неспешного прочтения. При том, что английский язык романа превосходен (язык перевода, выполненного Топоровым, скорее всего, достаточно стерт и безлик, а язык прозы Ле Карре — по-своему превосходен, хотя это и не язык Джойса или Фаулза).

Интересно было и прочитать короткое авторское послесловие к роману, написанное Ле Карре в 1989 году (в год падения Берлинской стены). Ведь, по его словам, именно строительство этой стены, вкупе с его личными трудностями, и запустило механизм написания этого романа.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не впечатлило совершенно. Ощущение еще не сложившегося писателя во всем: язык, психологические портреты героев, логика их действий, банальная развязка...

«Прожженный» шпион не допускает, что его любовница попадет в круг интересов его единомышленников и противников? Серьезно? Он надеялся, что выкриками в сторону обоих «Не трогайте ее!» кого-то остановит? И именно поэтому был излишне откровенен с нею? Чудесное освобождение обоих с тюрьмы и слепое следование предложенному варианту побега опять таки порождает вопросы к действиям кадрового шпиона. А осознание Лимасом сути происходящего через внезапное озарение?

Хочется думать, что эти недостатки — это только проблемы творческого роста Ле Карре: «Шпион, который...» относится к первой трети его литературного пути, а рейтинг последующих произведений сподвиг к чтению цикла о Смайли («Шпион, который вернулся с холода» не о Смайли!) Начатая книга пока вызывает очень большой интерес!

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх