FantLab ru

Ноэль Калеф «Лифт на эшафот»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.63
Голосов:
41
Моя оценка:
-

подробнее

Лифт на эшафот

Ascenseur pour l'échafaud

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 8
Аннотация:

Жюльен Куртуа близок к финансовому краху. Обдумав все возможные варианты, он решается на преступление. Но каковы будут последствия его выбора – для него, его близких и даже совершенно незнакомых людей?

Входит в:

— журнал «Смена № 15, 1982», 1982 г.

— антологию «Прощай, полицейский! Лифт на эшафот», 1987 г.

— антологию «Ловушка для Золушки», 1988 г.

— антологию «Золотой фонд детектива. Том 18», 1996 г.


Экранизации:

«Лифт на эшафот» / «Ascenseur pour l'échafaud» 1957, Франция, реж: Луи Маль

«Лифт на эшафот» / «Shikeidai no erebêtâ» 2010, Япония, реж: Акира Огата

«Уик-энд» / «Weekend» 2013, Россия, реж: Станислав Говорухин




Прощай, полицейский! Лифт на эшафот
1987 г.
Ловушка для Золушки
1988 г.
Ловушка для Золушки
1990 г.
Черный квадрат
1991 г.
Золотой фонд детектива. Том 18
1996 г.

Периодика:

Смена № 15, август 1982
1982 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Приступая к чтению романа перед просмотром экранизации (книга всегда на первом плане!), ожидал типичный французский детектив с примесью нуара. Первые две главы даже отбросили все сомнения. А дальше… простите, но по моему мнению, это совершенно потрясающая психологическая драма, пропитанная мизантропией и человеческим эгоизмом, в которой судьбы совершенно незнакомых людей переплетаются как в фильмах Алехандро Иньярриту или Джима Джармуша.

Центральной темой произведения становятся отношения между мужчинами и женщинами и… деньгами. Ведь только эти «жалкие» бумажки толкают хоть и отталкивающих героев на еще более подлые поступки.

Окончание произведения вообще отсылает к кафкианскому экзистенциализму, когда вокруг главного «злодея» закрываются все двери, а сопутствующие персонажи-свидетели вызывают чуть ли не физическое отвращение.

Цитируя в одном из сокрушающих моментов произведения стихотворение Шарля Бодлера «Смерть любовников», Ноэль Калеф как-бы печально говорит: «В мире больше нет влюбленных, а только лишь любовники...»

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх