fantlab ru

Лестер дель Рей «Крылья ночи»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.04
Оценок:
444
Моя оценка:
-

подробнее

Крылья ночи

The Wings of Night

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 105
Аннотация:

На корабле Толстяка Уэлша и Тощего Лейна были неполадки. Барахлил инжектор. И долететь до Земли не было никакой возможности. Пришлось совершать аварийную посадку на Луне. Но при посадке корабль приятелей угодил в некую пещеру, явно искусственного происхождения.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Опубликован в ж-ле «Химия и жизнь», №5, 1969.


Входит в:

— журнал «Astounding Science-Fiction, March 1942», 1942 г.

— сборник «...And Some Were Human», 1948 г.

— антологию «Big Book of Science Fiction», 1950 г.

— антологию «Great Stories of Space Travel», 1963 г.

— сборник «The Best of Lester del Rey», 1978 г.

— антологию «Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 4 (1942)», 1980 г.

— антологию «Солнце на продажу», 1983 г.

— антологию «Millemondinverno 1987», 1987 г.

— антологию «Крылья ночи», 1989 г.

— антологию «Ночная погоня», 1989 г.

— антологию «Человек, который дружил с электричеством», 1989 г.

— журнал «Химия и жизнь 1992'12», 1992 г.

— антологию «Космическая чума», 1993 г.

«Модель для сборки», 1995 г.

— антологию «Планета Норагаль», 1996 г.

— антологию «Голоса пространства», 1997 г.

— антологию «Звезда по имени Галь. Заповедная зона», 1999 г.

— антологию «Антология мировой фантастики. Том 5. Контакт. Понимание», 2003 г.

— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.


Похожие произведения:

 

 


Солнце на продажу
1983 г.
Солнце на продажу
1983 г.
Человек, который дружил с электричеством
1989 г.
Крылья ночи
1989 г.
Ночная погоня
1989 г.
Космическая чума
1993 г.
Планета Норагаль
1996 г.
Голоса пространства
1997 г.
Звезда по имени Галь. Заповедная зона
1999 г.
Антология мировой фантастики. Том 5. Контакт. Понимание
2003 г.

Периодика:

Astounding Science-Fiction, March 1942
1942 г.
(английский)
Химия и жизнь № 12, 1992
1992 г.

Аудиокниги:

Модель для сборки
2004 г.

Издания на иностранных языках:

...And Some Were Human
1948 г.
(английский)
Big Book of Science Fiction
1950 г.
(английский)
Great Stories of Space Travel
1963 г.
(английский)
Science-Fiction Cocktail, Band 2
1965 г.
(немецкий)
Great Stories of Space Travel
1969 г.
(английский)
The Best of Lester del Rey
1978 г.
(английский)
Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 4 (1942)
1980 г.
(английский)
Isaac Asimov Presents The Golden Years of Science Fiction: 2nd Series
1983 г.
(английский)
Millemondinverno 1987
1987 г.
(итальянский)
Sense of Wonder: A Century of Science Fiction
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скорее сказка, чем хоть что-то, похожее на научную фантастику. Но написано динамично и увлекательно, антураж самый что ни на есть фантастический (космические корабли, чужие разумные расы, таинственная база на Луне) и на многочисленные авторские натяжки при чтении внимания особенно не обращаешь. Хотя, конечно, интуитивно находить неисправности в незнакомых блоках и механизмах, да ещё и восстанавливать их работоспособность — это сильно! Куда там сказке до этого... :).

Кстати, рассказ достаточно часто публиковался и в советское время — один из его героев, хоть и косвенно, но выступает за равноправие всех рас и народов. Правда обыграно это в произведении достаточно криво, однако главная мысль вполне соответствует государственной идеологии того времени: «Мир и дружба между всеми народами мира».

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

В который раз убеждаюсь в том, что фантастика в своём чистом виде — гуманистическая и верящая в человека, отправляющая его в далёкое будущее и показывающая, что именно в космосе, при контакте с разумными существами, не похожими на него, он может проявить всё самое лучшее, что заложено в человечестве.

В рассказе множество размышлений, по большей части, философских, о том, что прогресс необходим для того, чтобы развивались внутренние качества человека, его эмпатия со всей вселенной, частью которой является и Лъин — инопланетянин, по внешнему виду напоминающий земную обезьяну. С ним-то и встречаются на Луне два астронавта — тощий Лейн и толстяк Уэлш. Автор наделил тощего эмпатией и добротой, а толстяка сделал более прагматичным и нетерпимым к другим расам. В общем, на первый взгляд, кажется, что всё слишком просто и никаких психологических портретов и глубины персонажей автор нам не покажет.

Но пройдя вместе с персонажами трудности языковых барьеров и разницы в мышлении двух рас, мне открылась глубокая философская составляющая рассказа. Лестер дель Рей высказал мысль о том, что человека человеком делает именно его открытость и доверие самой жизни, которая есть не только на нашей планете, но и в других мирах тоже. А прогрессирующая раса становится достойной называться разумной, только тогда, когда приносит в другие миры высокие идеалы, понятные любому разумному существу.

Когда вы начнёте чтение, рассказ может показаться наивным, чересчур простым и шаблонным, но дочитав до конца, прочувствуете вместе с тощим Лейном, как «чёрные крылья предрассудков и чванливого презрения ко всем иным племенам и расам навсегда перестанут заслонять людям небо».

Именно эти чёрные крылья ночи, в год написания рассказа накрывали своей тенью весь мир в виде Второй Мировой войны, а Лестер дель Рей, как и подобает Писателю с большой буквы, облёк мечты о светлом будущем без войн в форму светлого фантастического рассказа, с названием, очень точно отражающим главную мысль данного шедевра.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Даже перевод Норы Галь не сумел спасти этот рассказ. Тривиальность, вот основная его характеристика. Земляне настолько безлики, что помнится только, что их было двое. Бедняга селенит и вовсе незижнеспособен. Вечно эти инопланетяне остаются в единственном экземпляре и ожидают скорой смерти. Всё как есть сконструировано, недостоверно и придумано исключительно в угоду плохонькому сюжету. Хорошо хоть обошлось без смертоубийства. Торговля -- двигатель прогресса -- воистину достойная идея для убогого рассказа.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сплошной позитив. В фантастике сегодняшнего дня его всё чаще и чаще не хватает.

С большим удовольствием перечитал классический, качественный приключенческий рассказ на тему контакта без крови и прочих военных действий.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давным — давно читал я этот рассказ, и до сих пор помню, насколько он меня тронул. Вроде и незатейливая история, а сколько любви к человеку в нем. И пускай главный герой совсем не человек, поступки его свидетельствуют, что можно вполне прилично сосуществовать с совершенно чуждыми представителями чужого разума. Заметьте, рассказ был написан в 1942 году — в разгар мировой бойни.....

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начну стандартно: для 42-го года неплохо.

Наивно, конечно. Но тогда, видимо, все так писали. Что, в общем-то, и неплохо. Сегодняшней литературе этого не хватает — веры в человечность человека, оптимистического начала.

Сюжет незатейлив: двое землян, хороший и плохой (а как же ещё?), аварийная посадка на Луне, которую они считали необитаемой. Хороший древний лунатик — единственный оставшийся представитель мудрой цивилизации. И связанные с этим перипетии.

Есть нюансы, которые озвучивать не буду — дабы не раскрыть интригу. На мой взгляд, можно было пошире описать биологию и психологию лунного жителя, но автор этого делать не стал.

В общем, для 42-го года неплохо, читается легко.

PS. Название, кстати, совсем не отражает суть рассказа.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй с этого произведения началось моё пресыщение научной фантастикой. Кажется, что всё это я уже читал, знаю идеи авторов, они не уникальны и вторичны (я ни в коем случае не говорю о плагиате, всё таки рассказ написан в 1942-ом году).

Ощущение, что это просто очередной рассказ «на тему» и откровенно не понимаю за что такие высокие баллы стоят.

Всё по кругу: первый контакт, жадные люди, мини-катастрофа.

Возможно, если бы автор развил идею насчёт животных-растений — было бы куда интереснее.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный рассказ в лучших традициях Р. Шекли.

Космический корабль, нуждающийся в ремонте совершает вынужденную посадку на Луну, однако попадает в некую ловушку, которую в свою очередь построила миллионы лет назад высшая раса, которая осталась в единственной числе. Пока..в единственном.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Симпатичный такой рассказик... Оставляет приятное «послевкусие». Практически никакого негатива, кроме грубости одного из землян, и полнейший хэппи-энд!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Просто блестящий рассказ. Золотой фонд мировой культуры. Приключенчески-философско-сатирически-юмористическое-лирико-романтическое, короче все в одном. :smile: Редко встретишь подобные образцы короткой НФ прозы.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный рассказ, не вижу там ничего наивного, простого и тем более незамысловатого — не профанируйте.

Рассказ заряжён какой-то космической тоской, масштабностью

На сайте это мой первый комментарий. Я не люблю читать комментарии

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно простой, но в чем-то очень оригинальный рассказ, через который красной нитью проходит мысль о возможности сосуществования нескольких рас без насилия и войн. И хотя, с моей точки зрения, концовка по-детски наивна и даже назидательна читается рассказ с интересом, может быть из-за тихой грусти лунянина прожившего так долго и знающего так много.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

По-хорошему, простой и милый рассказ. В детстве зачитывался такими фантастическими историями, печатавшимися на последней странице журнала «Вокруг света».

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как понравился мне этот незамысловатый, но такой добрый рассказ! Вот он контакт, в самом прямом и самом лучшем смысле этого слова! И, конечно, в некотором роде предусмотрены всяческие проблемы и сразу намечены пути их решения — у землян есть то, что позарез нужно лунному жителю, а ему, и его племени не нужна богатая, но неподходящая для жизни Земля. И здоровая прибыль, прекрасный принцип — «ты мне — я тебе», торговать — лучше, чем воевать — всё это собралось в одном маленьком рассказе. Очень, очень жизнеутверждающая и гуманная вещь.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

перевод Н. Галь 1969.

Вечный вопрос, о том, каков же будет первый контакт с иным разумом? А если все произойдет просто и обыденно, и где-то на луне, два простых человека, отнюдь не претендующие на лавры супергероев встретят одинокого инопланетянина. И основной задачей для них будет заключить сделку, причем такую, чтобы она устроила обе стороны. Могут ли договориться между собой едва понимающие друг друга существа? И останется ли чистым небо над ними? Маленький шедевр «Великого Мастера» в великолепной огранке переводчика.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх