fantlab ru

Питер Краутер «Привидение с зубами»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.92
Оценок:
87
Моя оценка:
-

подробнее

Привидение с зубами

Ghosts with Teeth

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 13

Входит в:

— антологию «Книга ужасов», 2011 г.


Номинации на премии:


номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2012 // Повесть

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)

Книга ужасов
2015 г.

Издания на иностранных языках:

A Book of Horrors
2011 г.
(английский)
A Book of Horrors
2012 г.
(английский)
A Book of Horrors
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Проще пареной репы взять и воскликнуть: оп-ля! «Привидения с зубами» — один из моих любимейших ужастиков, и в разы сложнее аргументированно обосновать такую точку зрения, которая, как и все остальные точки, конечно же, не больше чем вопрос вкуса.

Оставив в стороне мои персональные фобии и детские страхи перед темнотой, постараюсь объяснить.

Короткая повесть Краутера оставляет весьма цельное впечатление, она в принципе совершенно проста, имеет линейный сюжет с кульминацией на последней странице и полностью выполняет предназначение «страшного» произведения: развлекает, пугая. Другое дело, что аналогичную характеристику смело можно давать еще с сотне тыщонок horrors. Однако, именно «Привидения» я бы обязательно вынесла отдельной строкой из-за выдержанного автором стиля, небанальной порционной подачи раскрытия секретиков и общего впечатления, что это именно «рамочные», близкие к классическим ужасы, не триллер, не мистический детектив и не психосадистская кулинарная книга поклонника доктора Лектора. Ничего не имею против «мяса» или «снаффа», но Краутер покупает совершенно другой линией, и делает это хорошо.

Мужчина приходит в себя от стука в дверь: — Откройте, полиция! — при этом с ужасом обнаруживает, что лежит в большущей луже крови, по всей видимости, своей собственной. Ну, и далее — предыстория данного печального происшествия. Как водится, первоначальная паническая мысль в его голове («мы все умрем!») оказалась просто аленьким цветочком по сравнению с тем, чего на самом деле стоило опасаться. Финал хорош, и подвел к нему Краутер более чем.

Заслуженные 9 баллов. Очень хорошо, интересно и довольно страшно: все в традициях жанра.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безумную, сюрреалистичную фантасмагорию развернул перед читателем угрюмый житель Туманного Альбиона по фамилии Краутер. Рассказ по действию и настроению больше смахивает на ночной кошмар, а если так и было задумано, то спонтанная, искажающая восприятие логика сна передана безупречно. В жуткой истории обычного человека из крохотного городка трудно поверить хотя бы одному персонажу или даже предмету: лицедеи, выдаваемые за друзей и соседей тасуют маски, родной дом скрывает мрачные секреты, нервозность и паранойя натурально сводят с ума. Очень атмосферно. Но есть и недостатки. Хоть мистер Краутер и придумал занятного злодея, немного деконструировал один из самых затасканных готических образов, даже бодрым поворотом в конце угостил, секреты свои он совсем не прячет, а даже демонстрирует. Название рассказа уже говорит о многом, а уж когда в сюжет то и дело вкрадывается некая радиопередачка, все происходящее становится очевидно. Подкачали персонажи и диалоги. Особенно, диалоги. Если за мистическим туманом повествования плоских героев можно как то оправдать, мол, они тут представлены условно, главное, то, что и как происходит, то разговоры — хоть вешайся. А их тут в избытке и все очень искусственные, громоздкие, неестественные. Доходит до того, что подобно недоактерам в третьесортной сельской пьесе, персонажи начинают долго и монотонно проговаривать, что они чувствуют и почему. Навроде: «Дорогая, я чувствую, как промок под дождём. Кажется, меня это расстраивает.» А она ему: «Действительно, ты промок, а это портит настроение. Выпей кофе.» Ещё отметил бы плохонький перевод. Отчетливо видно, что переводчик барахтается в стиле автора и не может внятно и отчетливо перенести его прозу на русский язык. Особенно в описаниях, хотя в предыдущих рассказах сборника вроде все было прилично.

К ознакомлению рекомендуется, но принимая во внимание чудовищные диалоги и общую предсказуемость. И помните предупреждение автора: «Привидения в моем рассказе не просто двигают мебель... нет, господа. У привидений в моем рассказе есть зубы. И они кусаются.»

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильный, но слишком, на мой вкус, мрачный рассказ.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот рассказ надо ставить в театре как пьесу. Количество диалогов зашкаливает, текст с действиями присутствует только в начале и в конце. Из-за этого стиль повествования кажется местами рваным и резким. «Привидение с зубами» написано на манер произведений Стивена Кинга. Парочка приезжает домой. Но в их маленьком городке что-то не так. Знакомые много лет соседи как-то странно себя ведут, в родном доме мелькают туманные силуэты людей. Вроде вот он сюжет отличной истории ужасов. Пардонте, я согласен. Правда есть одна оговорочка. Не надо равняться на мастера иначе можешь не потянуть. Героев нельзя охарактеризовать у них нет личности, поэтому их не жалко. Все что они умеют сопереживать друг дружке в американском стиле. Вы знаете такой, когда разговоров много, а на деле, сделать ничего не могут и потом спокойно расходятся по домам. Происходит основное действие в одном доме и поверьте это не «Игра Джеральда» Кинга. Все что там происходит это обсасывание одного происшествия в стиле описанном выше. Поэтому жесткач под конец и ход конем в эпилоге не приносит удовольствия, а лишь мысль: «Ничего так, в голодный год и это сойдет».

Оценка: 6
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший рассказ, местами очень даже жутковато, атмосферу писателю своеобразную создать удалось.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх