Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское | Социальное | Религиозное (Религия, придуманная автором )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Ксенофантастика
- Возраст читателя: Только для взрослых
Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...
Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.
Книга посвящается Роберту Корногу, Фредерику Брауну, Филиппу Хосе Фармеру. Роберт Корног работал в Манхэттенском проекте по разработке атомной бомбы и стал главным инженером отдела боеприпасов. Он познакомился с Хайнлайном во время войны, и с тех пор они дружили. Фредерик Уильям Браун (1906–1972) писал детективные романы, а также научную фантастику. Филип Хосе Фармер являлся, пожалуй, первым автором, который открыто, использовал секс в жанре НФ. Поскольку Хайнлайн ждал возможности опубликовать материал для взрослых, он, возможно, чувствовал, что Фармер помог ему проложить путь к тому, чтобы написать книгу, подобную «Чужаку». (из авторской колонки bellka8)
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1962 // Роман | |
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 1987 // Зал славы |
Номинации на премии:
номинант |
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1990 // Книга года по версии Книжного клуба НФ (в авторской версии) | |
номинант |
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод) |
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Krokus, 28 марта 2008 г.
В свое время роман, возможно и был хорош! Но я смог прочитать только первую половину — потом тоска заела это читать, прочитал концовку и поставил на полку пылиться!
Madrock, 26 марта 2008 г.
Мое мнение — это лучшее произведение Хайнлайна, хотя и не самое мое любимое...Просто это чувствуешь так же, как глядя на шедевры да Винчи, хотя ты ничего не понимаешь в живописи...Очень глубокая книга...Просто грандиозная...А юмор??? «..-На завтрак пойдете?... «:smile::smile::smile:
Wind, 14 марта 2008 г.
Читала давно, когда о библейских сюжетах имела лишь обрывочные знания. Но мурашки по коже ползали... от соприкосновения с чем-то сокровенным. Не знаю, на сколько повлияла именно эта книга, но в итоге на сегодняшний момент я человек религиозный.
Dan-Master, 11 марта 2008 г.
После своего появления на свет книгу назвали «неофициальной библией хиппи» Книга, всколыхнувшая поколение, рецензировать ее достаточно бессмысленное занятие. Нужно только читать, и грокать.
ФАНТОМ, 4 марта 2008 г.
Нетипичная для Хайнлайна книга.
Книга о душЕ. О внутреннем мире,о понимании,о любви.
Книга цитат.Идей.Парадоксов.
Это надо читать.
И знать.
levich, 12 февраля 2008 г.
Удивительно произведение. До чего не люблю всё, что связано с религией, но это прочитал с удовольствием. А уж если говорить о том времени, когда роман был написан, то это можно назвать вызовом современному, на тот момент, обществу. Персонажи удивительные, но все немного странные. Читается легко и с интересом. «Я есть Бог» — это звучит сильно!
mastino, 21 января 2008 г.
Непростое и очень глубокое произведение. Проблема взаимопонимания очень остро стоит перед человечеством. И неважно, о ком идёт речь — о пришельце, с чужеродной культурой и непонятным для нас образом мышления, или о человеке из соседней страны, понять которого, порой, тяжелей чем пришельца...
Нюрка, 12 января 2008 г.
Прочитала еще в школе, потом впихивала книгу всем симпатичным мне учителям и приятелям. Так у меня ее и затаскали. Купила новую — того же киевского издательства с бледной печатью и совершенно отвязной сюрреалистической графикой, очень в тему дополняющей клёвую хайнлайновскую сатиру, а лучше сказать, мечту о рае – коммуне равных, родных, бессмертных и голых
kkk72, 29 декабря 2007 г.
Удивительное, неординарное произведение. На то время — совершенно революционный шаг в фантастике. «Чужак» недаром стал своеобразным символом целого поколения. Ведь главным в нем, на мой взгляд, является проблема взаимопонимания. Взаимопонимания между совершенно самостоятельной личностью и всем остальным миром. В «Чужаке» много нестандартного. И развитие событий, которое то идет плавно и неспешно, то вдруг становится чрезвычайно динамичным. И персонажи, чрезвычайно странные и, в то же время, очень живые. И отношения между людьми, которые не всегда понимаешь, и не всегда принимаешь. И итог этой истории — в чем-то грустный, в чем-то вполне ожидаемый, но совершенно непохожий на традиционные хеппи-энды. Эта книга может понравиться не всем, но она стоит того, чтобы ее прочесть и крепко задуматься.
alija, 16 декабря 2007 г.
К этой книге у меня отношение далеко не однозначное, но все же главное, что от неё остаётся — это ощущение светлой грусти
Iskatell, 3 декабря 2007 г.
В своё время (советское) книга потрясла. В ней было что-то новое, бунтарское, оригинальное и свежее и доброе.
Сейчас с возрастом отношение неоднозначное. Многое кажется слегка упрошенным и поверхностным.
Но высоко ценю за общую идею и вклад в развитие моего читательского вкуса. Ведь есть прослеживающиеся и порой довольно парадоксальные параллели и со многими другими произведениями и идеями. Даосизм, Дзен Буддизм, Карлос Кастанеда, Тимоти Лири, Алан Уотс....
Вот написал этот отзыв по памяти а читал то уже намного больше десяти лет прошло и решил попробовать перечитать снова. Мировоззрение сформировалось и так много воды утекло что может книга покажется совсем другой. Было, было в ней что-то необходимое для меня в то время.
Inquisitor, 16 ноября 2007 г.
Книга оставляет двоякое впечатление. С одной стороны — хорошее, а вот с другой стороны — просто отличное. :) Хотя некоторые моменты вызывают оторопь... Сейчас дочитываю её второй раз. Но до сих пор могу сказать только одно: сложное произведение. Некоторые аспекты трудно понять.
И всё-таки это лучшее произведение Хайнлайна.
Yujin, 26 сентября 2007 г.
Майкл адаптируется к земному обществу на протяжении романа, что сопровождается усложнением подающихся автором идей и ухудшением восприятия текста. Но разве это судит о «скушности» второй половины Произведения? Просто грокнуть книгу с первого раза, как мне кажется, нереально.
Безусловный шедевр мировой литературы!
bobrofob, 16 сентября 2007 г.
Ставлю 10, хотя близок к тому, чтобы поставить 8-9. Вторая половина нереально скушна. Минимальное развитие сюжета и коцепции. Но сама идея, содержащаяся в первой половине вытягивает все произведение.