fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.06
Оценок:
3399
Моя оценка:
-

подробнее

Чужак в чужой стране

Stranger in a Strange Land

Другие названия: Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...

Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Книга посвящается Роберту Корногу, Фредерику Брауну, Филиппу Хосе Фармеру. Роберт Корног работал в Манхэттенском проекте по разработке атомной бомбы и стал главным инженером отдела боеприпасов. Он познакомился с Хайнлайном во время войны, и с тех пор они дружили. Фредерик Уильям Браун (1906–1972) писал детективные романы, а также научную фантастику. Филип Хосе Фармер являлся, пожалуй, первым автором, который открыто, использовал секс в жанре НФ. Поскольку Хайнлайн ждал возможности опубликовать материал для взрослых, он, возможно, чувствовал, что Фармер помог ему проложить путь к тому, чтобы написать книгу, подобную «Чужаку». (из авторской колонки bellka8)


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1962 // Роман

лауреат
Прометей / Prometheus Awards, 1987 // Зал славы

Номинации на премии:


номинант
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1990 // Книга года по версии Книжного клуба НФ (в авторской версии)

номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

Похожие произведения:

 

 


Р.Хайнлайн. Собрание сочинений. Том 1
1992 г.
Чужак в чужой стране
1992 г.
Чужак в чужом краю
1992 г.
Пришелец в земле чужой
1993 г.
Чужой в стране чужих
1993 г.
Чужой в чужой земле
1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10
1994 г.
Чужак в чужой стране
1999 г.
Чужак в чужой стране
2000 г.
Чужак в чужой стране
2002 г.
Чужак в чужой стране
2003 г.
Звездный десант
2006 г.
Чужак в стране чужой
2007 г.
Чужак в стране чужой
2009 г.
Чужак в стране чужой
2015 г.
Чужак в стране чужой
2017 г.
Чужак в чужой стране
2018 г.
Чужак в стране чужой
2019 г.
Чужак в стране чужой
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Stranger in a Strange Land
1961 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1967 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1968 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1971 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1987 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2005 г.
(английский)
Чужинець на чужій землі
2016 г.
(украинский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  40  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительно.

Роман написан в 1961 году. А кажется, что этот роман написан в 2061 году и каким-то чудом попал в печать в наше время.

Правда, никто особо не удивился — человечество по-прежнему страдает фигней.

Мы по-прежнему оплачиваем религиозным функционерам роскошные апартаменты и шикарные автомобили.

Мы по-прежнему превращаем нашу божественную способность любить в способ поработить кого-то, самоутвердиться за счёт кого-то, заработать на ком-то, восполнить нашу нелюбовь к себе за счёт кого-то.

Мы по-прежнему воюем. По-прежнему готовы перерезать горло человеку, наступившему нам на ногу.

Наконец, мы по-прежнему ищем «полезность» в своих занятиях, вместо того, чтобы расслабиться и делать что-то для своего удовольствия.

А когда нам в руки попадается книга из будущего — «Чужак в чужой стране» — мы пробегаем её глазами, говорим себе: «А, фантастика. Про марсиан.» И возвращаемся к своему привычному идиотизму.

Удивительно.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Может быть эта книга мне попалась просто в правильное время, но в итоге «Чужак в чужой стране» стал одним из тех произведений, что сформировало моё текущее мировоззрение. Не приключения и поступки ГГ, а то, что стоит за ними. Морально-философское обоснование его поступков.

«Ожидание должно состояться». Эта фраза не один раз помогала мне в трудные периоды жизни. Я понимал, что нужно стараться изменить то, что возможно изменить в данный момент. А если какую то проблему невозможно решить сегодня, то нужно подождать. Не страдать и рефлексировать, а просто подождать до завтра. И завтра что-нибудь поменяется, и появятся варианты, которых не было сегодня.

И это раз.

Два — я живу в мире с самим собой. Я не зарабатываю 100500 денег, но работаю на интересной работе, и на жизнь вполне хватает. Я стараюсь окружать себя хорошими и интересными людьми, а нехороших просто вычеркиваю из списка знакомых. И понимаю, что главное в жизни — это сама жизнь. Надо стараться наслаждаться ею.

И частично всё это заслуга Хайнлайна с его «Чужаком в чужой стране».

Оценка: 10
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всё правильно. Хайнайна надо читать в 16 лет. Кто начинает читать его позже то лучше вовсе не начинать, не поймете. В юности мы учимся жить, учимся любить и взгляд Хайнайна на жизнь очень многое даёт, это именно то что надо в юности — ощущение свободы, силы, что ты можешь что-то сделать что-то изменить. Да, становишься постарше и понимаешь, что свободы нет, силы нет и изменить ты ничего не сможешь, книги Хайнлайна становятся какими-то наивными и скучными, поэтому читать Хайнайна можно только молодым, после это уже неактуально. По моим ощущениям это лучшее произведение Хайнлайна, хотя прочти его я сейчас, то наверно максимум семерочку бы поставил, а то и меньше. Но сколько уже времени прошло с прочтения, врезалось: «Любовь — это такое чувство, при котором для счастья одного человека необходимо счастье другого.»

Оценка: 10
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень много отзывов,что «с течением времени книга теряет актуальность».Ребята-вы о чем?!Астрологические прогнозы звучат по радио и телевидению,понятно,что создаются они примерно так,как и описано в книге.РПЦ сдает в аренду помещения и в них открывают бизнес центры и публичные дома.Политиков можно вызвать на честные адекватные поступки,только загнав их в угол,да и то,только под прицелом множества независимых СМИ.О том,что творят «служители закона»,Фемиды в том числе,тоже за примерами далеко ходить не надо.Ну и в чем же «неактуальность»,уважаемые?

А книга,ИМХО,великолепна.Автор в образе Джубала очень хорош:«Надо учиться смотреть на искусство. Но и художник должен использовать язык, который возможно понять. Большинство этих шутов не хотят пользоваться языком, который мы с тобой можем понять. Они лучше будут фыркать, мол, мы не в состоянии понять того, что они хотели сказать. Если им есть что сказать. Таинственность обычно скрывает неумение.» Если вы «грокнете» эту книгу,то все придирки покажутся слишком мелкими и несущественными.Если нет-попробуйте в другое время и в другом настрое.Книга того стоит.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Действительно хорошая книга.

Читал её раза три. Двадцать лет назад, десять лет назад и сейчас.

И я меняюсь, и мир меняется, и даже книга будто бы меняется.

Книга теряет актуальность со временем, однако отпечаток времени сохраняет. Где-то стала наивна, где-то неправдоподобна — мы живём уже не в том мире, в котором эта книга была написана.

Переводов много, из имеющихся сейчас в двух в наличии в руках:

Ковалевский — скорее перевёл близко к оригиналу, но скудновато.

Пчелинцев — постарался обогатить роман или просто не переводил дословно. Перевод с дополнительными цветастыми фразочками. Вполне адекватен, но может показаться, что чуть перегибает палку. Для примера — меня чуть покоробило «ты еси бог» — есть ли смысл прикреплять старославянское слово в американский контекст...

Хотя в другом можно наблюдать «вы есть бог» — здесь может тоже покоробить, так как обращение к богу «на вы» в русской христианской традиции отсутствует.

В оригинале — староанглийская фраза «Thou art God!»

Вот и очередная головная боль для переводчика...

Своё мнение лучше при себе оставлю.

И остаются такие мелочи как

развоплотиться — рассоединиться, я только яйцо — я всего лишь яйцо, стереобак — стереоящик, к ноге — ко мне

В отрочестве читал Коптюг. Эхх... Где бы найти именно тот вариант перевода для сравнения и почему их вообще столько много?

И ещё в качестве небольшой доказательной базы — первые строчки.

Жил да был марсианин, и звали его Валентайн Майкл Смит. И ежу ясно, что самую большую опасность для человека представляет человек (то ли он сам, то ли его ближний, а может, даже и не ближний, а какой-нибудь совсем уж дальний — тут мнения расходятся).

Жил-был некогда марсианин, и звали его Валентайн Майкл Смит. Первую экспедицию на Марс комплектовали, исходя из принципа, что главная опасность для человека — сам человек.

ONCE UPON A TIME when the world was young there was a Martian named Smith.

Valentine Michael Smith was as real as taxes but he was a race of one.

The first human expedition from Terra to Mars was selected on the theory that the greatest danger to man in space was man himself.

Технологическую предсказательность даже и сезьёзно обсуждать не стоит. Хайнлайн тут не силён, да и книга не об этом... современное 3D и то, что ему виделось в качестве стереоящика — это разные вещи. Впрочем, мало ли...

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

И всё таки Хайнлайн гений и великолепнейший фантаст! Если после прочтения «Звездного десанта» у меня ещё были какие-то опасения и возражения по поводу вышеизложенного, то после прочтения этой книги они напрочь отпали и я, по возможности, постараюсь прочитать всего Хайнлайна. Почему же у меня восторженные эмоции? Сейчас я постараюсь это объяснить, но не факт, что точно смогу сформулировать свои мысли и эмоции. Да и я сомневаюсь, что я до конца грокнул эту книгу... Но всё таки, я попробую.

Книга начинается с того, что одна из экспедиций на Марс не вернулась на Землю. Через несколько лет на Марс отправилась вторая экспедиция, которая обнаружила кое-что очень удивительное: у членов первой экспедиции был ребенок, которого подобрали жители Марса после гибели всех членов экспедиции. Они его подобрали, вырастили и воспитали, поэтому он является марсианином и после того, как он вернулся на Землю со второй экспедицией он никак не может там освоится: для него в новинку земной клад жизни, ведь он привык жить совсем по другому и по другим правилам. Политики хотят использовать его в своих целях, чему хотят воспрепятствовать группа других людей, которые похищают его из под охраны и начинает учить его, а он делится своими знаниями с людьми. Марсианин, оказывается, наделен фантастическими способностями, да такими, что никакому Богу и не снились...

Ну, вот так, в общих чертах я описал то, что происходит в первой четверти книги, а что происходит потом... Хочется выразиться «не опишешь пером», но ведь у Хайнлайна это получилось. Увлекательнейший сюжет, который и предугадать сложно и следить за ходом развития событий очень интересно. Очень яркие персонажи, которых не мало, но в них не путаешься, потому что каждый — это личность со своей индивидуальностью и характером. Очень занятные диалоги — запоминающиеся и остроумные; персонажи по ходу действия книги успевают обсудить столько всего интересного: от уколов в адрес политиков и рассуждений о роли семьи для человека до обсуждения важных моральных и философских вопросов. Также в книге имеет место быть едкая сатира как в адрес политиков (которые ни на что не поскупятся, лишь бы добиться своих целей), так и в адрес религии (чего только стоит церковь, совмещенная с казино и стриптиз-клубом), так что книга очень смелая и за это автору стоит сказать спасибо (словом, если верить предисловию от редактора, в русском переводе есть только немного измененная версия романа, потому что издатель отказывался издавать роман, пока Хайнлайн не вырежет некоторые сцены сексуального характера и также несколько обидных и провокационных сцен для религиозного сообщества — интересно узнать, что же было в полной версии романа, но, видимо, не суждено).

В общем, чтобы описать все прелести этого грандиозного романа, нужно детально разобрать сюжет книги, а я того делать не буду, потому что в таком отзыве без спойлеров не обойтись, а я этого делать не буду, чтобы не отбивать желания у тех, кто ещё не читал. Это не простая фантастика, тут поднимается много важных вопросов: о религии, политике, философии, обществе и много о чём ещё. Наряду с увлекательным сюжетом здесь много рассуждений, так что, мне кажется, что эту книгу будет интересно прочитать всем, даже тем, кто не любит фантастику. Понимаю, что отзыв стандартный, но, как я уже говорил, чтобы подробно описать, чем же так хороша книга, нужно раскрывать важные сюжетные детали. Так, что, скажу просто — книга мне понравилась абсолютно всем! Нет ничего, до чего бы я мог придраться. Гениальное произведение, настоящая жемчужина фантастики. Категорически и очень настойчиво рекомендую всем, кто ещё не читал. Мои эмоции не описать словами, разве что, можно написать, что это бурный и абсолютный восторг, но это всё равно не в полной мере отражает мои впечатления от книги. Читайте, потому что это — нечто прекрасное!

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я читала Ханлайна (в частности Чужака) в самом правильном возрасте, в 16 лет, уже включились мозги, на осмысление и осознание, еще не укоренились догмы и морализм.

То, что я поняла и приняла из книги — не ревнуй, твой партнер не вещь, он с тобой не по обязанности, а по свободному и осознанному выбору, пришивая или пристегивая его наручниками — только отталкиваешь, дай ему понять, что он СВОБОДЕН, и он всегда будет с тобой (если он умный и зрелый человек, а не член на ножках, прошу прощения за выражение). Отдаваясь — отдавайся на 1000%, и душой и телом пытайся слиться с любимым человеком. Не жадничай, чувства не прячь, мы все способны эманировать (когда не обуздываем внутренне свои эмоции). Пытайся понять другого, с его искривленным сознанием, ибо каждый из нас КОСМОС, и мы совершенно непохожи. Если понимаешь, люби понятное и понятое, не понял — прими как данность, не пытайся менять и давить, не навязывай свою дорогу, будь с теми, кто дорог тебе, не лезь в душу чуждым тебе, невозможно быть всеми любимым, но любимым можно быть СПОЛНА, любовь не делится на любовь тела и любовь души, она едина (кроме родительской).

Секс — это не грязь, не аморальность, аморально спать с нелюбимым, а любящие — всегда идут по дороге в свет и добро. Любим мы людей, каждого по своему, каждого за иное, даря любовь мы увеличиваем добро, радость, становимся мудрее и примиряемся с несовершенством мироздания. Вот то, что я вижу — думаю, замысел автора между строк был именно таков. За всё это — благодарна ему, это не всегда облегчает мою жизнь, но я благодарна и за это.

Будьте счастливы, свободны, любите и пусть это вернется к вам.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Провокативный роман классика американской фантастики.

Как и многие фантлабовцы с Хайнлайном я познакомился подростковом возрасте. Впечатления были очень и очень положительные, можно сказать, было время, когда я «болел» Хайнлайном. Но при этом он мне казался «подростковым» автором, таким правильным, позитивным и чуть упрощенным. Фанател, но осознавал, что пишет Хайнлайн именно для 13-летних. Потом «наши пути как-то разошлись», то бишь я стал читать много всяческой другой литературы, а о Хайнлайне так и осталось впечатление, как о «правильном авторе для 13-летних». В этом, как будто, нет ничего унизительного, но отношение к подростковой литературе как ко второсортной существует и среди самих подростков.

И вот за год до сорокалетия я обнаружил, что «те самые» книги из отрочества действительно были сознательно написанным для юного читателя циклом!

А сам автор мог быть много более интеллектуальным, неоднозначным, провокативным, и вообще, у него больше общего с «новой волной» чем с плакатной космической романтикой.

Вот только как соотносилось «нововолновое» направление с личностью автора, «офицера и джентльмена», чемпиона военной академии по борьбе?

Роман повествует о «космическом маугли», воспитанном высшей (относительно техногенных землян) цивилизацией Марса.

Марсиане эти судя по всему — инсектоидны, и в их улье Смит почерпнул не только уникальные способности (телекинез, телепатия) и тп., но и крайне странную ( с точки зрения человечества) мораль.

После краткого периода адаптации и сопровождающих ее шпионских игр, Майкл становится настоящим гуру.

Поскольку роман этот («культовый» в среде хиппи) предвосхитил моду на всевозможных «гуру» с их ашрамами и вообще нью-эйджевые религиозные практики, среди российского читателя судьба его сложилась трудно.

Да история Майкла Смита, который из пугливого дикаря вскоре превратился во властителя дум и сказочного богача, а потом был разорван на части безумной толпой и съеден собственными последователями, местами шокирует, местами взбирается на какие-то заоблачно-философские выси, а местами напоминает пересказ библейских сюжетов Джоном Ле Карре. Майкл всего-то призывал всех любить друг друга (в том числе и телесно), да приговаривал «ты еси Бог», а Человечество с ним так....

Нашего читателя, по всей видимости, долго били по голове сборником статей Белинского, Добролюбова, Писарева и Урнова (предполагать что он читал этот сборник внимательно, я не стану). Потому он все написанное понимает буквально, не то как рассказ о действительно бывшем, не то как пошаговую инструкцию. Понятия пародии, памфлета, провокации ему чужды и более того — отнологически непонятны. Потому «Чужак на чужой земле» принят в штыки и багинеты, как аморальная книга, пропагандирующая (якобы) эскапизм, уход от реальной общественной жизни в сектантскую изоляцию, безоглядное следование указаниям пришедшего с Небес учителя, некритичное поклонение далекой и безгранично чуждой культуре, а так же, заодно уж, промискуитет, оргии, и как вершину всего — каннибализм.

И все это было бы правдой, а Хайнлайн оказался бы не то циничным дельцом, нащупавшим новую (склонную к эзотерике) аудиторию, не то собственно нью-эйджевым гуру, если бы не одно большое НО.

Одновременно Хайнлайн написал «Звездный десант», этот образцовый гимн муштре, бритым затылкам, шагистике и пучеглазым воплям «Sir yes Sir!!!», в котором инсектоидных представителей безгранично чуждых цивилизаций предлагалось заливать напалмом в их ульях, вместе с их уникальной культурой.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перечитывая этот эпохальный роман, нашёл замечательную цитату: «Законодательные органы штата Теннесси внесли на рассмотрение сессии билль о том, чтобы число «пи» теперь равнялось трём; внёс его комитет по образованию и морали...». Что-то это мне напомнило...

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Чужак в чужой стране» занимает почетное первое место в моем личной рейтинге произведений НФ. И даже неоднократное перечитывание произведения не умаляет его достоинств. В книге все хорошо, и идея в ней заложенная и герои описанные автором. Лично для меня идея автора о том, что бог это каждый из нас и все живые существа вокруг очень близка, может еще и поэтому книга заняла такое место у меня в душе.

Роберт Хайнлайн великий писатель и данное произведение как библия среди всех прочих книг.

Книгу просто необходимо прочитать хотя бы один раз, хотя и не всем она покажется столь эпохальной как и мне.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта книга — словно тест. И читать её стоит не один раз. Желательно — с перерывами на пару — тройку лет. И каждый раз совершать новое открытие. И порадоваться тому, что увидел что-то совершенно новое в знакомом, казалось бы, тексте. Значит — немного подрос. :smile:

Во всяком случае, у меня так и было. :smile:

Каких Учителей смог услышать Хайнлайн? Где мог он почерпнуть такие идеи? Какая разница? Во все времена были (и есть) люди, кто говорил о божественной сущности человека, о неограниченных человеческих возможностях, о величии Любви. Любви во всех проявлениях.

И Хайнлайн сказал о том же самом, использовав возможности фантастики. Сказал очень хорошо. Ведь многие действительно услышали!

В «Чужаке» такое обилие интереснейшей информации к размышлению! Некоторые моменты стоит попробовать понять буквально — тогда просто дух захватывает.

Кроме всего прочего мне показалось очень интересным, что, на самом деле, главный герой отличается от всех других землян только воспитанием. Все остальное у него такое же: две руки, две ноги, голова на месте. :smile: А какой потрясающий результат дало это самое «другое воспитание» и другое мировоззрение! Не правда ли?

Многие считают конец книги грустным. Но ведь это совсем не так! Он кажется печальным только с точки зрения привычного религиозного взгляда на смерть Мессии. А ведь Хайнлайн едко религию высмеивает. Зря что ли? Не думаю, что в этой книги хоть что-то написано только ради иронии.

Не думаю, что в этой книге вообще хоть что-то написано просто так, ради объёма. Если что-то кажется скучным или ханжеским.... Может, лучше сказать себе: «Я пока не понимаю. Я ещё только яйцо.»

И прочитать ещё разок. :smile:

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильная, впечатлившая книга. Честно говоря, до этого я знал Хайнлайна в качестве автора несколько тупой твердой НФ с неумеренным социальным пафосом, и эта книга очень сильно подняла его репутацию в моих глазах. Одна из лучших книг американской фантастики.

Уже начало очень интригует. На примере Майка автор пытается смоделировать некую чуждую человеку психологию сверхдуховного существа. Убедительность потрясает, интересно вникать в мысли такого человека, взглянуть на мир его глазами, наивными и мудро отчужденными. Затем действие закручивается, следуют погони, опасности, странные поступки. В доме Джубала Майк окончательно раскрывается как личность, «вникает» в наш мир. Несмотря на то, что подсознательно читатель ожидает провала этой интеграции, Майк справляется с новой информацией, и, осознав себя человеком, преображается. Он уже не наивный марсианин, а новый тип человека, существо, вобравшее знание иного мира, и готовое нести его людям. Внезапно в безвольном созерцателе пробуждается истинно человеческая сила, и он становится новым пророком.

И вот уже продолжение не столь интересно. Автор как бы упивается своей фантазией, постоянно пережевывая сущность новой религии, устройство коммун и т. д. Книга становится неким, впрочем довольно робким, руководством к действию. Впрочем, автор не стремится создать новое Евангелие, он ироничен (хотя бы сцены с Фостером на небесах) и смотрит на происходящее свысока ( в прямом смысле, прологи к главам и есть некий «обзор» Марса, Земли и Небес со стороны). Что не помешало всяческим хиппи сделать это произведение своим Священным Писанием. Однако, следует отметить, что начальные части романа были все же сильнее. Практически, кульминацией романа становится первый сексуальный опыт героя, после чего он полностью становится человеком, познав один из главных аспектов человеческой жизни. Имхо, на этом месте роман можно было бы смело заканчивать, сектантская же деятельность героя – это слишком человеческое, неинтересное, написанное более от ума, нежели от души. Да и многие навязчивые идеи автора, знакомые с его ранних книг полезли со всех сторон: свободная любовь, коммуны, социальное равенство и т. д. Не стоило делать героя проповедником авторских идей, иначе его образ может стать более примитивным, подчиненным. Но этот недостаток никак не умаляет философской глубины книги, хотя и сдвигает ее в сторону общественно-политических и религиозных, а не художественных.

Поднимает произведение до начального уровня неожиданная, парадоксальная, шокирующая концовка. Акт каннибализма вызывает горькую улыбку – человечество так ничему не научилось…

И все же это без преувеличения великая книга. Выдуманная почти с нуля невероятная философская система потрясающе убедительна, пришельца-землянина окружает мистическая атмосфера, а мир причудлив и узнаваем одновременно. К тому же, повороты сюжета непредсказуемы, в первых главах с некоторым подозрением опасаешься скатывания в обыкновенный экшн, но каждый раз удивляешься авторской фантазии. Очень хороши герои, в основном Майк и Джубал, носители разной мудрости. Интересно, что автору гораздо ближе второй, хотя это подмечено далеко не всеми. Земной наставник и второй отец Майка, он зачастую оттеняет его нечеловеческий холодный оптимизм, трезвым взглядом на мир напоминая античных философов. Лично для меня это самый симпатичный персонаж в романе, ибо Майк зачастую пафосен и не вполне человечен.

Майк сравнивается с Христом, что неудивительно – в те годы американская культура вообще была пронизана поисками новых откровений и многим казалось, что на пороге стоит новый Золотой век, активно развивались молодежные неформальные движения, секты плодились как грибы (и не без их, грибов, участия), это была эпоха интенсивных поисков раскрепощенного духа, удивительных (иногда чудовищных) духовных экспериментов. На этом фоне роман Хайнлайна одними был воспринят как руководство к действию, другими – как шокирующая опасная ересь. На этом фоне потерялась самокритика учения, столь тонко присутствующая в романе , что ее принимали за дежурную порцию юмора.

Автор не сулит утопии. Новый мир рождается в муках, как и всегда. Горько и обидно смотреть на человечество, распинающее очередного пророка, который гораздо удобнее в качестве мертвого идола, чем живой личности. Ясно, что у новой религии большое будущее. «Кто мертвее – тот и свят…» Грусть уносит в своем сердце Джубал, понимая, что время откровений прошло и на земле стало меньше одним человеком и больше одной религией.

Итог: повторюсь – великая книга, вполне отражающая настроения времени «расширений сознания» и всяческих революций. Несмотря на то, что по ряду пунктов не согласен с главным героем, подтверждаю гениальность автора. И да, Бога нужно искать не на небесах, но в своей душе.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нетипичная для Хайнлайна книга.

Книга о душЕ. О внутреннем мире,о понимании,о любви.

Книга цитат.Идей.Парадоксов.

Это надо читать.

И знать.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отношение к этому роману менялось. В первый раз прочел в юношестве, как раз в период увлечения музыкой The Doors. Был в восторге! Ни фига не понял, но был, повторяю, просто в восторге!

Через сколько-то лет я всё понял и был разочарован. Впрочем, я был разочарован не романом, а вообще всей этой культурой Запада 60-70-х. Выражение «с жиру бесятся» вертится на языке. Филип Дик был более пессимистичен и был прав.

Мне не надо освобождаться от гнета традиций, моральных правил и т.п. На самом деле, это не гнет. Это — мои корни, а чтобы выжить, я должен держаться корней.

Однако, понятие «личной свободы» со временем менялось. Я снова полюбил этот роман, но, скорее всего, сейчас я его понимаю и принимаю совсем не так, как мои сверстники из стран Запада.

Внутри себя я танцую — примерно так.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно хотел прочитать этот роман. Попытаюсь разобраться в том что огрокал я! Книга очень оригинальная, честно даже и не припомню чтобы мне попадалось нечто подобное. Казалось бы начало интригующее, но больше всего порадовала философия врезанная в этот роман. Хотя не каждый может разделить взгляды автора на такое мировоззрение. Ещё бы, верьте во что хотите только не мешайте другим, относитесь к ближнему своему, так как хотите, чтобы относились к вам, любите пока есть возможность, берите от жизни всё по максимуму, плодитесь и размножайтесь. Не всем это может показаться верным. Для начала описывается психология главного героя, вернувшегося на «родную» планету Земля с Марса, прямо скажем, что взгляды на окружающий мир у него отличаются от наших, что не удивительно ведь по происхождению он Землянин, а по воспитанию Марсианин. В начале сюжет очень оживляют погони, преследования правительства... В дальнейшем, оказавшись в доме Джубала Харшоу под защитой, читатель постепенно знакомиться с мировоззрением Валентайна Майкла Смита (ГГ), при этом, постепенно погружаясь в атмосферу произведения.

Автору удалось не просто показать мир глазами Майка, но и не менее занимательно предложить альтернативу, дать сравнить мировоззрение землянина — пришельца и землян. Майк растёт, постепенно познавая наш мир, конечно сточки зрения Землян очень быстро. Он предложил свою философию, свою религию, конечно более простую нежели все существующие в наше время на Земле. «Я еси Бог, ты есмь Бог» — «Бог внутри каждого». Автор был близок в этом понимании к хиппи: мир, любовь, цветы), неудивительно что роман был воспринят по — разному: некоторые его воспринимали всерьёз, другие считали его попранием устоя общества, но для каждого этот роман был и остаётся чем то своим, равнодушных к нему нет. Переломным для Майка оказывается момент первой близости, именно с этого момента он осознаёт себя человеком.

Кроме философской начинки, политических и социальных и религиозных аспектов, не менее интересны и персонажи. Не буду вдаваться в подробности. Особенно интересен Джубал Харшоу, второй отец и наставник Майка. Представитель старшего поколения, носитель человеческой культуры, предстаёт мудрецом- философом, который не раз отрезвляет и направляет Майка, являясь неким катализатором. Иногда кажется что в этом герое автор отразил себя.

Путь к новой религии всегда тернист и труден, последователей может быть немного, порой отношение к новому мировоззрению неоднозначное, но что больше всего убивает, так это скотское отношение к новым идеям, окружающих. :weep:. Концовка очень горькая и удручающая, люди в очередной раз показывают свою гнилую натуру, распиная нового мессию.

Вывод напрашивается один: книга на все времена, показывающая человечество со стороны, вполне в духе своего времени. Во мне это произведение перевернуло душу, огромное спасибо за это Роберту Э. Хайнлайну.:pray:

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх