fantlab ru

Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.34
Оценок:
3386
Моя оценка:
-

подробнее

Сто лет одиночества

Cien años de soledad

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 223
Аннотация:

В романе «Сто лет одиночества» показаны зарождение, расцвет, закат и гибель рода Буэндиа. История этого рода – это история одиночества, так или иначе проявившегося в судьбе каждого из Буэндиа. Одиночество, разобщённость членов семьи, их неспособность понять и быть понятыми друг другом приобретают в романе поистине мифологический характер. Да и сама история нескольких поколений семьи Буэндиа приобретает характер родового мифа, а с ним и его характерные черты – тяга к инцесту и связанное с ним проклятие, заданность и предопределённость судьбы героев. В романе она воплощена в образе цыгана Мелькиадеса, записавшего на санскрите летопись рода, расшифрованную за несколько минут до гибели Макондо и всех Буэндиа. Одновременно в романе присутствует и пародия на миф. Средством пародии является особый ироничный смех писателя, проявляющийся в нарочито мифологических построениях, обыденном тоне повествования, рассказывающего порой о событиях абсурдных или откровенно фантастических. Мифотворящая «реальность чудесного», «магический реализм» латиноамериканской прозы выступает в романе как важнейшее средство создания неповторимого облика Америки и одновременно как пародия на самого себя.

Примечание:

Роман впервые опубликован на русском в журнале «Иностранная литература» № 6–8 в 1970 г.



В произведение входит:


7.99 (105)
-
1 отз.
7.96 (91)
-
7.96 (96)
-
8.01 (95)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 1969 // Роман или книга стихов (Колумбия; роман)

лауреат
Премия Ромуло Гальегоса / Premio Rómulo Gallegos, 1972

лауреат
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Похожие произведения:

 

 


Сто лет одиночества
1971 г.
Сто лет одиночества. Повести и рассказы
1979 г.
Сто лет одиночества. Осень патриарха. Полковнику никто не пишет. Палая листва
1981 г.
Сто лет одиночества. Полковнику никто не пишет
1986 г.
Сто лет одиночества
1988 г.
Сто лет одиночества
1988 г.
Избранные произведения
1989 г.
Палая листва. Полковнику никто не пишет. Сто лет одиночества
1989 г.
Полковнику никто не пишет. Сто лет одиночества
1989 г.
Полковнику никто не пишет. Сто лет одиночества
1990 г.
Сто лет одиночества
1992 г.
Сто лет одиночества. Роман. Рассказы
1994 г.
Сто лет одиночества
1996 г.
Сто лет одиночества
1997 г.
Сто лет одиночества
1997 г.
Сто лет одиночества
1997 г.
Габриель Гарсиа Маркес. Роман. Рассказы
1999 г.
Сто лет одиночества
1999 г.
Сто лет одиночества
1999 г.
Сто лет одиночества
1999 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Другая сторона смерти: Рассказы, повести, романы
2001 г.
Море исчезающих времен
2001 г.
Сто лет одиночества
2001 г.
Сто лет одиночества
2002 г.
Сто лет одиночества
2002 г.
Проза писателей Латинской Америки
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества. Повести. Рассказы
2003 г.
Избранные произведения
2004 г.
Мир великого романа
2004 г.
Море исчезающих времен
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2005 г.
Сто лет одиночества
2005 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Другая сторона смерти
2007 г.
Сто лет одиночества
2007 г.
Сто лет одиночества
2008 г.
Сто лет одиночества
2009 г.
Сто лет одиночества. Номерованный экземпляр
2011 г.
Сто лет одиночества
2011 г.
Сто лет одиночества
2014 г.
Сто лет одиночества
2015 г.
Сто лет одиночества
2015 г.
Сто лет одиночества
2016 г.
Сто лет одиночества
2017 г.
Сто лет одиночества
2017 г.
Сто лет одиночества
2019 г.
Сто лет одиночества
2019 г.
Сто лет одиночества
2020 г.
Сто лет одиночества
2024 г.

Периодика:

Иностранная литература 1970`8
1970 г.
«Иностранная литература» №06, 1970
1970 г.
«Иностранная литература» №07, 1970
1970 г.

Самиздат и фэнзины:

Сто лет одиночества
2014 г.

Аудиокниги:

100 лет одиночества
2004 г.
100 лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2010 г.
Сто лет одиночества
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Cien años de soledad
1967 г.
(испанский)
Sto rokov samoty
1973 г.
(словацкий)
Cien anos de soledad
2003 г.
(испанский)
Cien Anos De Soledad/ Сто лет одиночества
2004 г.
(испанский)
Cien años de soledad
2007 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Название романа полностью отражает его основой сюжет: это история семьи Буэндиа на протяжении десятков лет и нескольких поколений, жизнь каждого из которых в определенные моменты заканчивалась одиночеством. События развиваются примерно начиная с 17 века, когда основатели рода, Урсула и Хосе Аркадио, переезжают в новое место и учреждают город Макондо, в котором и будут происходить все события.

Каждое из поколений Буэндиа, сменяющее друг друга на протяжении всего романа, отличается определенной страстью: любовной (начинающейся всегда с физической), к познанию мира (с помощью книг и манускриптов, а также периодически появляющихся цыган, обладающих тайными знаниями), к военно-политическим действиям (обычно приводящим к закономерным последствиям), к домашним делам (бытовые и семейные отношения). Немного раздражают повторяющиеся имена детей из разных поколений (Аурелиано, Аркадио) — сложно не запутаться в хитросплетениях ветвей рода и не забыть кто есть кто. Здесь нет интриги как таковой, сюжет по сути стоит на одном месте, а количество диалогов можно пересчитать по пальцам. Идет бесконечное перечисление фактов, не вызывающее эмоций, так как поступки персонажей переданы постфактум, из-за чего весь роман иногда напоминает учебник истории. Еще хочется сравнить с клипом «At Your Funeral» группы Saves the Day. В нём действие происходит в одной комнате, в которой одна семья проживает целую жизнь, а затем ей на смену приходит другая. В «Сто лет одиночества» роль комнаты играет дом Буэндиа, а можно сказать, что и весь город Макондо, вокруг которого вращается камера оператора (перо Маркеса).

Оживляют произведение сцены, в которых замешана нереальная (магическая) составляющая: здесь бывают явления мертвых, предсказания будущего, бесконечный дождь и зной, странные совпадения, преувеличения и многое другое. На мой взгляд, только благодаря им Маркесу удалось избежать сухого повествования и добавить изюминку, а также расставить все точки на i в финале. Также этому способствует приятный для чтения стиль и перевод (Столбова и Бутыриной), показавшийся мне очень удачным.

Интересная вещь для одного ознакомления, но перечитывать не хочется

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шедевр. Очень необычный роман, очень многогранный. С первых строк автор, достаточно забавно, начинает рассказывать историю одной семьи в Латинской Америке 19-го века. Роман, поначалу, хочется назвать ироническим, может даже юмористическим. Попадаются такие строки, от которых хочется смеяться в голос.

Но понемногу из-за юмора начинает выступать жизнь, перипетии и, в итоге, трагедия одной семьи, это всё на фоне трагикомического описания гражданской войны, дальнейшего развития… Больше всего меня поразили два эпизода:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
бессмысленность войны, вот боролся-боролся человек, и ради чего всё, чтобы по итогам обнаружить, что начал воевать за то же самое, против чего изначально войну затеял? Чтобы в его честь назвали улицу, а спустя всего лишь поколение произойдёт такой диалог:

...святой отец-подагрик сочувственно обратился к нему из своего гамака и спросил, как его зовут.

— Аурелиано Буэндия, — ответил тот.

— Тогда не убивайся и не трать время, — с твердой убежденностью произнес священник. — Много лет тому назад здесь одна улица носила это имя, и отсюда пошел обычай давать детям имена по названиям улиц.

Второй запомнившийся мне эпизод:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
на митинге три тысячи человек были расстреляны, трупы погрузили в товарные вагоны и отвезли к морю. Но в это никто не верят, потому что власти сказали, что такого не было, и, значит, такого не было (поймал себя на странной мысли, что хочется написать “потому что по телевизору сказали, что такого не было”).

Роман частенько определяют, как относящийся к магическому реализму. Магия там действительно есть, но она играет далеко не первостепенную роль. Она там настолько обыденна, что от неё отмахиваются, как от надоедливой мухи. Это ещё больше усиливает всю иронию происходящего.

В общем, на мой взгляд, роман обязательно следует прочесть.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно сложно не то, что рецензию, а просто какое-то мнение оставить об этом произведении. Интерес к нему изначально подогревался откровенно противоречивыми отзывами читателей. Осилил примерно за неделю. Обычно всегда могу развернутую рецензию оставить, но не в этот раз, т.к. по-моему, не до конца понял мысль автора. Итак, из страницы в страницу наблюдаем жизнь поколений семьи Буэндиа, в которую автор вкрапляет небольшое количество абсурда, магизма и непотребства. Возможно, есть какие-то библейские соответствия, но не явные. При весьма легком слоге автора пытаешься не потеряться среди этих бесконечных Ауреллиано, Хосе, Аркадио, Ремедиос и др., поскольку одиними и теми же именами называли детей главы семейства. Сто лет бесславной жизни, кровосмешений, революционерства, безумства и бесконечного одиночества... даже будучи в лоно огромного семейства. Осадок от прочтения откровенно депрессивный. Не единожды спрашивал себя, зачем вообще читаю это произведение, но решил все-таки завершить. Возможно, менталитет Маркеса, как латиноамериканца, не так легко доступен европейскому читателю.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сам жанр мне не близок, тут концепция, в которой произойти может что угодно и никакой логики или развития персонажа за этим стоять не должно, мне все-таки это кажется неким читом, который имеет минус с виде того, что нереальность происходящего снижает эмпатию к героям.

Но книга, безусловно, небезынтересная, хотя и не для всех. Не для меня во многом тоже, но даже я смог ею в некоторой мере очароваться.

В ее плюсах и минусах ее уникальность, для кого-то это будет мощнейшее открытие, для кого-то бред и грязь. Для меня — и то и другое.

Думал сначала, что брошу на четверти прочтенного, но все же Маркесу вдалось меня зацепить и заставить прочитать до конца. Если прям не идет — перелистывать, мол, бла-бла-бла, что там дальше, для такой книги не имеет никакого смысла, тут дело не в сюжете или развитии персонажа, тут нужно получать удовольствие от самого процесса чтения.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда он начинает писать отзыв на роман, он вспоминает школу. А точнее колледж. Именно там он впервые услышал об этом романе. «100 лет одиночества» внесен в школьную программу, его должны изучать в 11 классе. И он бы прочитал его, наверное, но за 1 год пройти и 10 и 11 классы, как заведено в колледже, это было сродни галопу по Европам – произведений много, а времени мало.

Второй раз он услышал про этот роман от старого знакомого, который зашел на работу, чтобы навестить. «Очень интересная шутка! История одного рода, со всякой магией и чудесами», — сказал тогда знакомый. Это было удивительно слышать, так как, пока общались раньше, он не проявлял интереса к литературе. Но тогда помешал Пулман и еще много всякого фэнтези, а «100 лет» был отложен на полочку «Когда-нибудь прочесть», которая, как известно, одна из трех бесконечный вещей, наравне с «Когда-нибудь посмотреть» и «Когда-нибудь сделать».

Третий раз он услышал о романе, когда начал разбираться в литературе, немножко, и узнал, что за «зверь» такой – магический реализм. Роман был сдвинут на полке ближе к ее началу, или концу, смотря с какой стороны смотреть, и началось ожидание.

А теперь роман прочитан и оценен. Время потрачено было не зря.

Он разминает пальцы, шею, смотрит в окно – снег еще не полностью растаял, на улице мороз, но мыслями он в жарком, полном чудес и страстей, Колумбийском лете.

Есть такой городок – Макондо, который основали некто Хосе Аркадио Буэндиа сотоварищи, в попытке уйти с насиженного места и найти лучшую землю, а на самом деле, в попытке убежать от совести. И Макондо процветал. Каждый год цыгане привозили туда чудеса науки, рассказывали истории о «внешнем» мире, развлекались и уходили, что бы вернуться через год и привезти новые чудеса науки – магниты, алхимию, пророчества Нострадамуса, ба, даже вставную челюсть! Так Хосе Аркадио и знакомиться с цыганом Мелькиадесом – носителем мудрости, который умирал и был воскрешен. Примерно с этого момента и начинается история любви и ненависти, полная смертей, предательств, революций и спасений, путешествий и обретений, «пропитанная» одиночеством, «одетая» в одиночество, с одиночеством «во главе стола». Ведь каждый герой книги, Буэндиа он или нет, одинок. Каждый по своему, и каждый со своим способом борьбы с ним, будь то веселые пирушки с незнакомцами, где деньги рекой и живот набит до отказа, или ожидание конца привязанным к каштану, глаголя истину, которую никто не может понять, революции ради благих целей, а на самом деле ради своего тщеславия, или маленькая толика власти, которая приведет к смерти.

Издавна, в роде Буэндиа принято называть сыновей либо Хосе Аркадио, либо Аурелиано. Каждый из Хосе Аркадио, как и отец семейства больше похож на быка – сильный, упертый, одинокий. Каждый Аурелиано – высокий, сутулый, угрюмый, одинокий. Девочек, когда те рождались, называли Амарантой или Ребекой, или, в честь матери семейства Урсулой. Каждая из женщин роду Буэндиа была одинокой, каждая по-своему. Роман втягивает в пучину жизни Буэндиа настолько, что начинаешь теряться, про какого именно Хосе Аркадио читаешь, или какой из Аурелиано сделал то или это. Их можно различить, но уж слишком похожи они друг на друга – каждый в своем коконе.

Не малую долю отведено и чудесам, которые воспринимаются как должное, ведь почти каждый день идет дождь из цветов, смерть говорит, когда ты умрешь, а призрак учит древнему языку. Подобные мелочи играют не последнюю роль в сюжете, а некоторые из них настолько прекрасны, что можно ставить в рамочку и на полку любимых литературных моментов: бабочки вокруг головы Маурисио, четырехлетний дождь, вознесение на простынях и 17 Аурелиано с несмываемыми крестами на лбах.

Он задумывается, «Что-то упустил». Делает паузу. Смерти…

Многие гибнут, как сами Буэндиа, так и люди связанные с семьей. Гибнут от любви, увидев прекрасную девушку, отдав ей сердце, и не дождавшись взаимности, гибнут от пуль, выпущенных в них случайно или намеренно, самими в себя или другими людьми в них, помирают от старости, видя перед собой призраков давно ушедших, умирают от осознания истины, от одиночества. Их убивают намеренно или случайно, знакомые и незнакомцы.

Немаловажную роль играет в романе инцест. Но о нем он умолчит, дабы не портить впечатление, и так уже много рассказал.

Пришло время подводить итог. Прекрасный образец классики и магического реализма. Прекрасный семейный эпос, напоминающий древнегреческую мифологию размахом и переплетениями судеб. Прекрасный способ согреться холодными вечерами. Прекрасная и грустная история, в которой истинная любовь, увы, ведет к погибели.

Он перечитывает результат и остается доволен. Местами немного коряво и кривовато, но неплохо. Его мысли все еще там, где арабы меняют диковинки на попугаев, а цыгане рассказывают байки, где любовь настолько же сильна, как ненависть, а кто-то может просто оставить статую с золотым кладом внутри и не вернуться за ней. Как жаль, что он не прочитал роман раньше…

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Реализм с примесью мистики, при чем непонятной нелогической. Мистика как видение, появилась и исчезла. Окружающие поудивлялись и забыли.

Автор показал жизнь вроде бы зажиточной семьи, но неудачной судьбы. За что бы они не брались, всё рушилось, но ведь зажиточность откуда-то появилась? Нелогично.

Маркес повторяет знаменитых классиков в описаниях социальных слоёв населения — делая упор на их бедность, убогость, невозможность приспособиться к жизни, болезни, безденежье, но этих людей в мире в целом малый процент. Они ничего не определяют в развитии общества. Но при массовом изображении тягот их жизни и тиражировании этих книг возникают революции. Здесь он похож на русских классиков 19-го столетия.

Мне жаль рода , изображенного автором в романе как главного героя. Стиль романа мрачный, жизненные интересы у членов семьи и рода обыденные -поесть и секс, иногда появляется тяга к великим делам типа революции, но неудачно. Живут помногу , более 100 лет, но одиноки — то ли в своем несчастьи, то ли в своей нише в судьбе этого городка.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это Колумбия, добро пожаловать!

Совсем непросто писать какой-то более-менее внятный отзыв (упаси боже называть это рецензией!) на книгу маститого всемирно известного сотни тысячи и миллионы раз читанного-перечитанного многажды рецензированного сверху донизу проанализированного всякими умными и сведущими в литературоведении людьми!

Вообще-то я не сильный любитель магического реализма. Однако некоторые книги из этого жанрового ряда прочитал с удовольствием и до сих пор вспоминаю с ощущением внутреннего тепла (например, Мариам Петросян «Дом, в котором...»). И потому брался за чтение романа Г.Г. Маркеса с некоторой опаской, но, всё-таки, без предубеждения.

Но маститый колумбиец никак меня не разочаровал и снял всякие опасения уже при чтении первой главы. Никакого магического, один сплошной реализм. Да, в несколько своеобразной форме поданный, но всё-таки это был вполне реалистичный и во многом бытописательный реализм. А хитрость замысла была в том, что весь магизм встречался в романе только лишь в виде совсем отдельных эпизодов и проявлений, никак не мешавших восприятию книги, но только лишь придававших ей некие оттенки, полутени, приправы и детальки, от которых книга становилась более наливной и объёмной.

В принципе, автор написал вековую историю семейства. Вплетённую в историю небольшого вымышленного городка. Увязанную с историей Колумбии. Представляющей часть истории Латинской Америки.

Вот и всё. И было и интересно и нисколечко не страшно.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пройдёт много лет после прочтения книги и полковник... или не полковник, а школьная учительница... или ученица, или студент, или инженер наконец-то сложат все части пазла этого романа воедино.

Об этой книге сказано уже очень много. Но я хочу дать совет тем, кто пока ещё не читал эту книгу. Попробуйте. Если вы прочитали первые 50-70 страниц и вам не нравится, то можно и не продолжать, возможно, это не ваше. Но если нравится, то эта книга с годами будет в вас расти и развиваться, будут вспоминаться события, описанные там, и всё складываться воедино.

Многие люди считают эту книгу депрессивной. У меня она оставила «послевкусие» светлой грусти.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман написан настолько плотным «вкусным» языком, что его образные, ассоциативные ряды надолго впечатываются в память, и то и дело вспыхивают в ней ярчайшими всполохами. И хоть речь в нём идёт о далёкой заокеанской жизни (со всеми впечатляющими этнографическими атрибутами), — всё так, как-будто про тебя лично. Много чувственности. Много имён, — действующие лица сменяют друг друга, как сменяются времена повествования. Первый раз я прочитал «Сто лет...» ещё в двадцатилетнем возрасте, — это было как взрыв. Так непохоже на всё что было, есть и будет (как оказалось).

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лёгкий поэтический язык (или переводчики постарались), неспешное, ровное повествование, удивительное сочетания драмы реальности и элементов реализма, гнетущая атмосфера и ощущение вечного рока, нависшего над непростой семьёй Буэндиа... Всё это хорошо, но после того, как я закрыл книгу невольно спросил себя: «И что?». Нет, правда, и что?

450 страниц томного содержания (а именно в таком стиле роман и написан) долгой эпохи Буэндиа, много интересных моментов (половина из которых поймут только колумбийцы, вроде Гражданской войны в их стране), драмы, смертей и бессмысленности (в хорошем смысле), но и всё. Никакой морали, ничего цепляющего или сверх потрясающего, ничего не запоминается. А бесконечный поток персонажей с одинаковыми именами заставят вас сойти с ума. Честно, лучше найти бы в интернете генеалогическое дерево этой несчастной семьи, чтоб вы поняли кто есть сейчас Аурелиано (отец, сын или дед), а кто Хосе Аркадио, ибо запутаетесь. Да и персонажи не то, чтобы цепляли. Понятно, что Маркес старался сделать их как можно более убогими и несчастными, но нет такого, от чего бы у меня защемило сердце. Плюс он нарочно сделал их всех одинокими, но получилось так, что одинокими они стали не из-за вмешательства рока, а из-за собственных прихотей. Как таким можно сопереживать?

И собственно, что дальше? Да ничего. Если не искать в романе глубокого смысла, то может и понравится. Но перечитывать её больше не буду, пусть она красиво и легко написана.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень сложно оценить это произведение, потому что повествование не ограничено одной плоскостью, а многогранно. Каждая грань представлена отдельным персонажем. Несмотря на путаницу, которая может возникнуть у читателя из-за повторяющихся имен, каждый герой уникален, пусть отчасти и схож в своем одиночестве с остальными героями романа.

Каждый из нас немного Полковник Аурелиано Буэндиа, изготавливающий сначала 21 золотую рыбку, чтобы затем их переплавить и начать свою работу сначала.

Как много в нашем обществе людей, которых не отличить от основателей семейства рода Буэндиа. Забытые своими детьми пожилые люди. Старики, потерявшие в память, отчего объявленные сумасшедшими. Таким был Хосе Аркадио Буэндиа, многие годы просидевший под кронами каштанового дерева. Или старушек, которые всю себя отдают своим детям и внукам, но остаются незаметными для своих потомков. Такой была Урсула Игуан. Последние из рода Буэндиа (Амаранта Урсула и Аурелиано Вавилоньи) воспринимали ее не иначе как игрушку.

И это только то, что лежит на поверхности. Недостаточно одного прочтения, чтобы приблизиться к пониманию смысла, который заложил автор в своем романе.

Каждый из нас немного Аркадио Второй, похоронивший себя в комнате Мелькиадеса. Или может быть Аурелиано Второй.

Клубок сложнее распутать, нежели запутать. И тот читатель, кто решит распутать перипетии сюжета этого романа, полностью углубившись в произведение, я уверен, проведет время не зря.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал всё, что автор написал. Нравится всё, без исключения. Но этот роман — сильнейшее произведение не только у самого автора, но и одно из сильнейших из всего того, что я читал вообще. Да, без преувеличения могу сказать — для меня это шедевр. Видел много негативных откликов, кому то не зашло, кто то не врубился, ну так это нормально. Не должна книга нравиться всем без исключения. Но все же я рекомендую эту книгу всем, всем. Ну и высшая оценка , разумеется. Заслуженная, на мой взгляд, по всем статьям.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сто лет уложились в два с половиной дня. Может быть, поэтому события романа представились мне как старые хроники, снятые с частотой 16 кадров в секунду.

Книга мне очень и очень понравилась — с первой страницы до последней, что неожиданно. Честно говоря, раньше я считала, что Маркесу дали Нобелевскую премию потому, что в тот год больше некому было ее давать ;) Но теперь я признаю: Габриэль Гарсиа Маркес — гений. Он, проигнорировав Пространство, написал роман о Времени. И одновременно, взяв одну лишь точку на карте, написал книгу о судьбе всей страны и целого континента. Посвятил эту книгу одной семье — и описал одиночество каждого человека на Земле.

Этот роман глубоко продуман, но продуман иррациональным мозгом гения. События, происходящие с родом Буэндиа, фантастичны, фантасмагоричны, похожи на нелепые россказни, статистически невероятны... а ты читаешь и поражаешься реалистичности и правдивости происходящего. Ведь эти невероятности складываются в те же картины, что и обыденности любой человеческой жизни: взлеты, падения, периоды расцвета и крушение надежд. Маркес врет, но не фальшивит.

Этот роман не имеет единого сюжета, но, кажется, содержит чуть ли не все 36 драматических сюжетов Гоцци.

Роман напоминает воздушный замок, вырезанный из бумаги, с мельчайшими деталями, вглядишься — увидишь не только замочную скважину в дверце комода, но и ключ в ней. Вглядишься — утонешь.

— Что поделываете, полковник?

— Да вот сижу, — отвечал он, — жду, когда понесут мимо гроб с моим телом.

Возможна ли экзистенциальная литература после романа Сто лет одиночества?

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Экранизация книги «Сто лет одиночества» выйдет на экраны.

Стремясь увеличить производство качественного международного контента, известная стриминговая кинокомпания «Netflix» приступила к созданию нового сериала под названием «Сто лет одиночества», который станет первой в истории телевизионной адаптацией оригинального романа Габриэля Гарсиа Маркеса 1967-го года. Впервые данный проект был анонсирован в марте 2019-го и после трех лет вынужденной задержки вновь вернулся к активной разработке. Исполнительными продюсерами выступят сыновья писателя — Родриго Гарсиа и Гонсало Гарсиа Барча, для которых было жизненно важным принципом сделать теле-адаптацию исключительно на испанском языке. Сериал «Сто лет одиночества» от «Netflix» будет полностью переведён на испанский, что стало одним из главных условий, благодаря которым началась работа над многосерийным проектом, поскольку автор романа при жизни считал, что телесериал может быть адаптирован только на испанском языке. Его сыновья уточняют:

«На протяжении десятилетий наш отец не хотел продавать права на экранизацию полнометражного художественного фильма «Сто лет одиночества», так как убеждённо полагал, что его невозможно полноценно снять в условиях ограниченного формата времени, установленного для съемок художественных картин, а также то, что производство фильма на любом другом языке, отличном от испанского, его не оправдает».

Как известно, получение прав на теле-адаптацию отцовского романа было выиграно сыновьями с большим трудом. В одном из интервью, Родриго Гарсиа рассказал, что его отец при жизни крайне скептически относился к способности романов, созданных в стиле «Магического Реализма», вписываться в традиционную структуру кинофильма, а так же он всегда желал, чтобы эта история повествовалась с экрана только на испанском языке. Как сообщает «Нью-Йорк таймс», писатель и лауреат Нобелевской Премии — Габриэль Гарсиа Маркес, скончавшийся в 2014-ом году в возрасте 87-ми лет, за почти полвека с момента выхода произведения получал многократные предложения по созданию экранизации романа, но из-за отсутствия твердых обязательств сделать испано-язычную адаптацию, большая часть этих предложений была признана «неудачными» и отклонена автором. Недавно сыновья Маркеса поделились с прессой новым заявлением:

«В нынешний Золотой Век телесериалов, с высоким уровнем талантливых сценаристов и режиссеров, кинематографическим качеством контента и принятием международной аудиторией программ на иностранных языках, наступило самое подходящее время для адаптации сериала к глобальной по своим масштабам и экстра-ординарной зрительской аудитории, которую обеспечивает компания «Netflix». Мы рады поддержать «Netflix» и создателей фильма в этом начинании и вместе со всеми нам не терпиться увидеть конечный продукт».

Согласно производственно-новостному сервису «Production Weekly», съёмки сериала будут проходить в Колумбии, на родине писателя. Устанавливая собственный стандарт в литературе, Маркес стал знаменит прежде всего тем, что изобрел жанр, известный сегодня как «Магический Реализм», и это достаточно высокая планка для киноэкрана, учитывая общепризнанный культовый статус романа. После дюбютного выхода книги в 1967-ом году, согласно литературному обзору писателя и лауреата Пулитцеровской премии Уильяма Кеннеди, вышедшему в «Книжном ревью Нью-Йорк таймс», роман «Сто лет одиночества» — это первое литературное произведение, обязательное к прочтению всем человечеством, после библейской «Книги Бытия»... Мистер Гарсиа Маркес сделал не что иное, как дал читателю ощущение всего глубинного, значительного и бессмысленного в жизни...».

Из-за вынужденной производственной задержки, возникшей в следствии пандемии, постановка сериала еще находится в стадии активной разработки. В настоящее время вносятся последние изменения и завершается пересмотр окончательного варианта сценария. По состоянию на июль 2022-го года, кинокомпания «Netflix» пока не объявила официально утвержденный актерский состав, а также точную дату выхода сериала на экраны, однако учитывая раннюю стадию начальной разработки, по-всей вероятности, мы можем ожидать премьерного показа в конце будущего 2023-го года или, что более вероятно, в самом начале 2024-го. По обещанию представителей стримингового сервиса «Netflix», уже в скором времени зрители смогут узнать в интернете все подробности создания первой телевизионной адаптации романа.

/© «What’s on Netflix». July 7, 2022/

Оценка: 9
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не таких впечатлений я ждал от этой книги. Обычно книги, которые у всех на слуху, нравятся подобающему большинству читателей и возводятся в ранг особых книг, нравятся и мне, но в этот раз у меня сложилось такое чувство, что меня кто-то жестоко разыграл и подсунул посредственное чтиво, завернув его в красивую обложку из сплошь положительных отзывов.

Все бы ничего, но истории из жизни членов семейства Буэндиа совсем меня не затронули, не показались они мне интересными и хоть сколько-то заслуживающими моего внимания. Подобное я называю переливанием из пустого в порожнее. Истории идут одна за другой, истории выдуманные, логика поступков персонажей непонятна и нелогична, каждый в этой семье сам насоздавал себе целый ворох придуманных проблем. Маркесу можно было не заканчивать свою книгу никогда и продолжать придумывать все новые и новые истории, благо фантазии у него достаточно, но, к счастью, он не стал этого делать и довел повествование до логичного завершения.

Магический реализм, который у той же Петросян создает атмосферу тайны и придает всей истории магический оттенок, у Маркеса выглядит полной нелепицей. «Когда он умер, всю ночь шел дождь из желтых цветов» или «Парня все время сопровождали бабочки», ну, что это такое? К чему? Зачем? Что мне это дает, как читателю? Мне совершенно непонятно.

При этом у автора довольно интересный стиль изложения. За одну страницу может поменяться несколько историй, они плавно перетекают одна в другую, и пока дочитываешь конец страницы можно забыть о чем шла речь в ее начале. Бывало казалось, что очередной абзац никогда не закончится, некоторые из них тянулись на несколько страниц... да что там абзацы, в романе некоторые предложения тянулись на целую страницу, образовывая гиперсложноподчиненную конструкцию. Если бы текст был более удобоваримым, мои впечатления могли быть и другими, а могли и остаться такими же, но продираться через сплошной текст с диалогами, количество которых можно пересчитать на пальцах двух рук, было реально тяжело.

В общем, читал я этот роман медленно, долго, но упорно. Для прочтения 400 страниц мне понадобилось больше месяца — это, конечно, да! Но я не говорю, что роман плохой, он просто создан не для меня.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх