FantLab ru

Генрих Гейне «"Не знаю, что значит такое..."»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.93
Оценок:
29
Моя оценка:
-

подробнее

«Не знаю, что значит такое...»

«Ich weiß nicht, was soll es bedeuten…»

Другие названия: Die Lorelei; Лорелея; Лорелей; «Не знаю, что стало со мною...»

Стихотворение, год; цикл «Возвращение на родину»

Примечание:

Перевод А. Майкова впервые опубликован: «Библиотека для чтения», 1857, № 4, стр. 133-144.


Входит в:

— сборник «Книга Песен», 1827 г.  >  цикл «Возвращение на родину»



Том 1
1938 г.
Полное собрание стихотворений
1939 г.
Стихотворения
1955 г.
Том 1
1956 г.
Избранные произведения
1957 г.
Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы
1959 г.
Том 3
1960 г.
Лирика
1963 г.
Полное собрание стихотворений
1964 г.
Мастера русского стихотворного перевода. Книга 1
1968 г.
Мастера русского стихотворного перевода. Книга 2
1968 г.
Зарубежная поэзия в русских переводах
1968 г.
Собрание сочинений. Том четвёртый
1969 г.
На дальнем горизонте
1970 г.
Собрание сочинений в шести томах. Том 3
1971 г.
Стихотворения. Поэмы. Проза
1971 г.
Дерево свободы
1972 г.
Волшебный лес
1974 г.
Вильгельм Левик. Избранные переводы. Том 1
1977 г.
Избранные произведения
1977 г.
Поэзия Европы. Том I
1978 г.
Избранное
1979 г.
Песнь любви
1981 г.
Сочинения в двух томах. Том первый
1984 г.
Стихотворения
1985 г.
Воздушный корабль
1986 г.
Поэзия народов мира
1986 г.
Избранные сочинения
1989 г.
Мастера поэтического перевода. XX век
1997 г.
Детская литература Австрии, Германии, Швейцарии. Часть 1
1997 г.
Строфы века — 2
1998 г.
Баллады
2004 г.
Вильгельм Левик. Избранные переводы в 2-х томах
2007 г.
Немецкий романтизм
2010 г.
Все лучшее
2011 г.
Последний фонарь за оградой...
2013 г.
Пёстрая книга
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Strange to Tell: Stories of the Marvelous and Mysterious
1946 г.
(английский)
Зарубіжна література. Хрестоматія
2011 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва





Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх