fantlab ru

Анджей Сапковский «Осколок льда»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.49
Оценок:
4414
Моя оценка:
-

подробнее

Осколок льда

Okruch lodu

Рассказ, год; цикл «Ведьмак Геральт»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 289
Аннотация:

Геральт со своей возлюбленной, волшебницей Йеннифэр, остановился на время в городе Аэдд Гинваэль, что в переводе с эльфийского означает «Осколок льда». Геральта город душит, и он бы с радостью уехал. Но у Йен дела с её бывшим возлюбленным, волшебником Истреддом. Любовный треугольник.

Входит в:


Номинации на премии:


номинант
"Сталкер" / Stalker, 2014 // Большая или малая повесть зарубежного автора (Польша)

Похожие произведения:

 

 


Ведьмак
1996 г.
Последнее желание. Меч Предназначения
2000 г.
Геральт
2004 г.
Геральт
2004 г.
Последнее желание. Меч Предназначения
2004 г.
Последнее желание. Меч Предназначения
2007 г.
Меч Предназначения
2008 г.
Меч Предназначения
2008 г.
Меч Предназначения
2011 г.
Геральт
2013 г.
Ведьмак. Меч Предназначения
2015 г.
Ведьмак. Последнее желание. Меч Предназначения
2020 г.
Ведьмак: Меч Предназначения
2021 г.

Самиздат и фэнзины:

Ведьмак Геральт. Том 1
2017 г.

Аудиокниги:

Последнее желание
2007 г.
Меч Предназначения
2013 г.
Меч Предназначения
2014 г.
Меч Предназначения
2018 г.
Меч Предназначения
2021 г.
Меч Предназначения
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Відьмак: Меч призначення
2016 г.
(украинский)
Вядзьмар. Меч наканавання
2020 г.
(белорусский)
Sword of Destiny
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

В рассказе очень тяжелая атмосфера потерянности, неизбежности, невозможности и внутренней трагедии. Ведьмак живет с Йеннифэр, у которой далеко не простой характер, и ревнует ее к чародею, к которому она бегает едва ли не каждое утро. И Йеннифэр терзается, мечется туда-сюда, всех держит на коротком поводке и никому не дает конкретики. Вот Геральт и идет к чародею, чтобы решить, кто тут третий лишний.

И все это сопровождается разговорами, извечно возвращающимися к тому, что ведьмак — бездушный мутант, лишенный эмоций, не человек, не заслуживает любви, именно потому он и должен отступить.

Атмосфера рассказа дико депрессивна и терзаниями Геральта о нелюбовном треугольнике, и терзаниями о себе самом, и все его тыкают тем, какой он несовершенный и не заслуживает права на чувства.

И вояка один задирается, все хочет померяться с ним силами. А Геральту не до того — он уже забил стрелу чародею, чтобы раз и навсегда решить, кто лучше и кто заполучит трофей. И по пути на встречу с ним ведьмаку попадается тот вояка, и тут тебе, пожалуйста, очередной треугольник, но теперь сугубо мужицкий, задиристый, самоутверждающий, что ли. И все страдают, всем ото всех как будто что-то нужно, каждый хочет доказать не то другим, не то себе, что он круче.

Понятное дело, что ничем хорошим ни для кого это всё не заканчивается. Получит свое каждый. И перспективы вырисовываются так себе. Вот тем и нажорист этот рассказ: эмоциями, унынием, даже я бы сказал ТОКСИЧНОСТЬЮ.

НО!

Как Сапковский круто орудует техникой... Хм, как бы ее так обозвать-то... Цепная реакция? Сообщающиеся сосуды? Брошенные ведьмаку фразы кочуют теперь уже от ведьмака к другому, а ситуация, в который оказывался сам Геральт, теперь применима к его визави, которому ведьмак говорит слова, услышанные накануне. И это перемежается с излюбленной манерой автора обыгрывать название рассказа и метафорически, и прямо, и постоянно повторяя название рассказа в диалогах самых разных людей, которые используют словосочетание по-своему, и трактовок им полным-полно.

Хороший рассказ. Очень.

Определенная десятка.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как и предупреждал золотой дракон из новеллы «Предел возможного», со своей второй половиной Геральту явно не везет. Ведьмак исполняет мелкий заказ в эльфийском городе Аэдд-Гинваэле, а у Йеннифэр какие-то дела с местным чернокнижником Истреддом. Но Геральт подозревает, что у его зазнобы к этому мужчине не только профессиональный интерес...

К сожалению, мои подозрения, возникшие после первой новеллы сборника «Меч предназначения», оправдались: новый цикл рассказов о ведьмаке Геральте перестал быть приключенческим и сместился в сторону утомительно-длинных диалогов на отвлеченные темы. Я понимаю, что добавить что-то существенно-новое к волшебному миру первого сборника чрезвычайно сложно. Характеры героев уже детально обрисованы и опробованы в различных ситуациях. Доступных монстров, конечно, предостаточно, но нельзя же вечно рассказывать об одном и том же, меняя только противников главгероя! Судя по всему, автор это прекрасно понимает и пытается чем-то разнообразить очередной сюжет. Только вот направление, в котором движется его мысль, мне не совсем импонирует. Потому что из сюжета пропали интрига и драйв, а само повествование увязает в несущественных мелочах и пустых диалогах. Язык по-прежнему остается легким, оригинальным и ироничным, но из него пропадают те изобретательные и мудрые афоризмы, что обращали на себя мое внимание в «Последнем желании». Читать становится откровенно скучно и тоскливо. Любовная тематика в сказочном жанре должна нести куда больше динамики и эмоциональности, чем показывает нам данная новелла.Тем более, что заканчивается всё практически ничем — читатель не увидел даже той колдовской дуэли, на которую автор намекал ДВАЖДЫ. Единственной интересной находкой является тонкий намек Йеннифэр на схожесть двух наших миров (сказка о Снежной королеве).

------------

РЕЗЮМЕ: рассказ об одном из эпизодов совместной жизни Геральта и Йеннифэр. Женщинам, наверно, должно понравиться.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

В обыгрывании на свой неповторимый оригинальный лад сказок Андерсона (не единственно, но в том числе), — с их двойным дном и тройной моралью, — Сапковский просто великолепен. «Меч Предназначения», — второй том саги о Ведьмаке (впрочем, как и первый), — это по сути некая антология мастерства и таланта знаменитого поляка. -Небольшие ёмкие рассказы лаконичны в своём повествовании и к строгой последовательности в общем и целом совсем не привязаны. В моём индивидуальном случае перечитываю эти два тома практически с любого места и всегда с неизменным удовольствием, наслаждением и погружением в текучую событийность любимых персонажей. И у меня почему-то всегда ощущение какого-то «дежавю» как обязательная формула подобной перечитки: все кажется забытым и призрачными как в летаргическом сне, но одновременно страшно близким и родным. То есть с возрастом в подобных вещах (и в этом, вероятно, суть хорошей серьёзной лит-ры) находишь для себя что-то новое; из-под якобы привычной толщи страниц/иллюстраций Д. Гордеева совершенно неожиданно проступают другие очертания персонажей/иные смыслы их поступков. И, соб-но, «Осколок льда», который в своё время «зашёл» очень милой и несколько печальной сказкой, теперь ощутился в совершенно ином кач-ве (особенно относительно уже прочитанных последующих томов.)

Маленький провинциальный городок Аэдд Гинваэль с его чудесной легендой об осколке льда, нечаянно угодившим в самое сердце (на манер известной датской сказки), — очередной вынужденный привал главных персонажей автора. -В котором так неуютно, мерзко, отвратно и душно Геральту. И в который с завидным постоянством привыкла возвращаться Йеннифер. У каждого здесь свои причины и резоны; свои маленькие тайны, нерасказанные секреты и неоправданные надежды; свои смыслы и определённые выводы из сложившейся ситуации. И, соб-но, положа руку на сердце, ничего ключевого в «Осколке льда» не происходит, — особенно когда знаешь наперёд все события последующих томов. Но какая-то удивительная магия хватает читателя цепкой холодной хищной хваткой и не отпускает до самого конца этой замечательной авантюрной интриги...

Сага неслышно набирает свой ход. Автор искусно вращает колесо своей фэнтезийной событийности. И все герои пока кажутся фривольными и беспечными. Йеннифер достаточно небрежна в своих жестах и поступках, — для Геральта она уже невероятно привлекательна, но еще пока не единственно любима. Он наблюдает за новым предметом своего обожания (а суть персонажа Ведьмака все же несколько иная — утилизировать чудовищ по пустырям и городским свалкам) с ленивой зевотой вальяжного кота. Пройдет ещё достаточно много времени — вернее сказать несколько многостраничных томов этой саги — прежде, чем он поймет, как сильно его одурачили и схалтурили в модификации чувств беспристрастного мутанта... Точнее сказать: сколь сильно жесток и циничен автор в прорисовке своих героев и характерных типажей... Нет, не так, — Сапковский на звонкой ноте и на тонкой материи своей души сочиняет удивительную песнь любви и плетёт сакральную нить сновидений и трансовых галлюцинаций. -В которых главному персонажу Геральта при всей его мнимой примитивности и банальности (что, соб-но, взять с платного убийцы с зацикленным интеллектом) одну, на первый взгляд статичную женщину, невозможно будет заменить никем. Поскольку то, что дорого его сердцу на множественное многоликое разнообразие без претензий и обещаний почему-то обменять не получиться. И этот осколок льда неслышной, но болезненной занозой, будет бередит незаживающую рану очень долго...

Сапковский, — и в этом рассказе в том числе просто изумительных сказочных дел Мастер, — он нежен и романтичен, но отнюдь не приторный; холоден и циничен, но не жестокосерден. Автор виртуозно плетёт свою интригу; спаивает векторы выдуманного «бермудского» треугольника; ладит между собой все грани этого «трио», зная наперёд что всё это весьма условно. Иначе зачем бы он так нарочито кидал читателю подсказки в монологе одиозного чародея Истредда (очередного любовника импульсивной Йеннифер) в абсолютно бесполезном споре двух мужских персонажей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
... Геральт, я хочу дать Йенне понимание и определенность, нежность и счастье. Можешь ты, положа руку на сердце предложить ей то же? Не можешь. Для тебя это ничего не значащие слова. (...) Ты волочишься за Йенной, тешась, словно ребёнок, минутной симпатией, которой она одаряет. Ты, словно одичавший кот, в которого все кидают камни, мурлычешь, радуясь тому, что нашёлся кто-то, кто не брезгует тебя приласкать.

Неужто уже тут не понятно (честно говоря, слегка озадачили тезы в предыдущих отзывах о легкомыслии Йеннифер), — что комфорт, уют, счастье и нежность, в том расхожем смысле, в коем он часто трактуется, — это ничего не значащие слова именно для Йен. И что приласкали этого одичавшего кота не от перманентной скуки, а от жертвенной любви?... И ту ответственность, которую на себя берёт этот любящий женский персонаж, исчезая с горизонта сразу обоих спорщиков, — можно трактовать только в контексте серьёзного и тщательно осмысленного поступка. И да, безусловно, — любое знание умножает печаль и накладывает определённый груз обязательств.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Я чародейка, Геральт. Власть над материей, которой я обладаю, это дар. Дар, за который я расплачиваюсь. Я заплатила за него... Всем, что имела. Не осталось ничего.

Автор по-мальчишески ладит стороны этого мнимого бермудского треугольника, выставляя Ведьмаку якобы очень сильного противника и соперника в лице одиозного чародея Истредда, персонаж которого больше всего похож на коллегу по цеху, с которым иногда бывает интересно и познавательно общаться, нежели на любовника, от которого невозможно отказаться. И Сапковский знает толк в сильных женских и волевых мужских персонажах, — с безупречным мастерством одаренного прозаика он умудряется избегать банальных перегибов. И в безусловно мудрый славянский тезис: «Я его жалею — я его люблю» бесконечно талантливый поляк добавил еще от себя немного гремучей смеси и спеси: « Я выпью из него два стакана крови»... — Да, Йен именно такая, — и ей не в чем ни перед кем оправдываться. И Ведьмака совершенно незачем жалеть: его персонаж отнюдь не производит впечатление беззащитного дурачка, — скорее за обреченными вздохами и печалями искусно спрятан великолепно выточенный персонаж с мощной мотивацией настойчиво добиваться своего. И прелесть Сапковского в кач-ве оригинального автора как раз в том и состоит, что все его герои цельные, обаятельные и самодостаточные.

PS Автор в первых двух томах ещё пока чтит колорит и диковинную прелесть маленьких городов. И это много позже он развернёт в своей саге полотнища имперских битв и государственных интриг/переворотов. А пока он скромно и со вкусом обойдется камерными сражениями с чудовищами на большаках и драками Геральта с нахальными наёмниками в полу темных подворотнях.

И к Йен нельзя подходит с обычными мерками. -Там где у нее безответной тоской фонит в этом рассказе печальное «Не знаю..». — Геральт ведь тоже имеет очаровательную манеру сбегать вне слов и объяснений, как он это ловко сделал в Венгеберге. И у них одна Гордыня на двоих, доставшаяся им от Королевы Зимы, (ему как Белому Волку, ей как некоему предвестнику Дикого Гона), которую (Гордыню) автор будет на свой лад умышленно и долго топить и плавить в остальном своём подробном повествовании.

И этот рассказ ни в коем случае нельзя трактовать в отрыве от всей саги, — он написан бесконечно талантливо, но ведь не стоИт особняком в ключе последующей саги.

PPS Определённо красивый флёр и послевкусие оставляет после себя этот «Осколок льда», — и в голове почему-то настойчиво крутятся мысли ещё одного талантливого классика:

..Но кто мы и откуда, когда от всех тех лет

Остались пересуды, а нас на свете нет. (с)

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень странный текст — по сути своей, почти чисто реалистический и зубодробительно психологический этюд о борьбе двух мужчин за женщину. Видимо, автору было интересно всё это вписать в фэнтезийные декорации, но, по мне, они ничего к этой истории не добавили: одна дамочка вертела двумя мужичками-дуралеями как хотела, — да так, что дело дошло до дуэли между ними, однако в какой-то момент ей надоела эта игра, и она просто сбежала. Представляется, что это самый «выбивающийся из ряда» текст во всём первом двухкнижии, — зачем его вставил в него автор, бог весть.

Оценка: 8
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения рассказа не хватало слов, чтобы хоть как-то описать поведение Йеннифер. Это жесть какая-то: вечером с одним, утром с другим. Как такое можно терпеть??? Но у наших героев видно с терпением (чувствами, глупостью, страстью — как это еще можно назвать) все отлично, могут дать фору любому.

С Геральтом понятно: искренности не было с самого начала со стороны Йеннифер, а «отношения» начались с желания ведьмака. То относительно Истредда все «мутно»: схожие интересы, давние отношения — похоже на искренние чувства. Хотя слово «искренние» в отношении Йеннифер вряд ли можно употребить. С Истреддом ей временами становится скучно и она бежит от него, находя таких как ведьмак (чуть похуже) и развлекаясь. Ведьмака же она купила своим понимаем, отсутствием боязни.

Ну а в конце, когда все становится ясно, она особо и не думает оправдываться, а кидает что-то типа «я такая — любите какая есть» и благополучно бросает своих ухажеров, так сказать на произвол (Ведьмака хотели убить, он сам мог убить Истредда, тот его). Исчезает, и кто его знает может там ее ждет третий, четвертый , пятый...любимый. И, конечно же, она его уважает и любит, ну и само собой, бросит, когда ей будет удобно или выгодно.

Оценка: 6
– [  26  ] +

Ссылка на сообщение ,

Красивое название, полностью привязанное к этой части романа. Если ложь бывает во спасение, а правда почти всегда горькой и если она раскрывается неожиданно, то правда — это осколок льда. Холодный осколок льда с острыми краями, очень часто вонзающийся в глаза, после чего видишь всё в тусклом сером цвете, а ещё чаще вонзающийся прямо в сердце, где тает очень и очень медленно. А иногда застревает там навсегда. Потому что правда порой ранит очень больно. Фатально.

По моему мнению это самая неоднозначная часть романа «Меч предназначения». Геральт, Йенифер и Истредд. Три персонажа, три человека, остаться из которых должны были только двое. Я знал, что ведьмак Геральт одержит победу, ведь иначе не было бы последующих прекрасных продолжений. И уже готовился к яростной схватке между двумя противниками. Её не было. Зато было в конце рассказа нечто такое, что сжало сердце и долго-долго не отпускало. Ещё одна попытка ответить на вечный вопрос. Ещё один шанс для читателя заглянуть глубоко в душу главного героя. Ещё одно приключение и ещё один конфликт человека с людьми, а людей с человеческим существом, созданным, чтобы защищать их от иного и враждебного.

В рассказе мало юмора, не много оригинальности, но зато много такого, что заставляет меня перечитывать его вот уже наверное не первый десяток раз. Как всегда, Геральт не практикует метод разрубать узлы своих проблем с помощью силы и оружия. За это он так дорог всем его почитателям. А автору браво.

Оценка: 9
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Душевный рассказ. Один из самых душевных у Сапковского и, наверное, один из самых душевных вообще. Мастерство в каждом слове, каждом поступке. И никакой банальщины. Вообще.

Что хочется сказать, так это то, что у Геральда намечалось два серьезных и очень интересных противника. И в начале рассказа я, признаться, ожидал когда он схлеснется с ними. Сначала с одним, потом с другим. О да, это будет круто! И как же я был рад тому, что ошибся. Никаких поединков. Зачем? Все можно решить изящнее. И (опять это слово) мастерски. А еще трогательно до слез.

Ну что тут говорить, шедевр, конечно же.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

История про то, как из-за одной магички пониженной социальной ответственности два нормальных мужика друг друга чуть не поубивали. И ведьмак, и маг бессильны перед гормонами... Вообще, пожалуй, самая сентиментальная история о Геральте, считая даже романы. Дамам понравится вне всякого сомнения, мужчины имеют риск покалечить лоб об фейспалм. Автор здесь ОЧЕНЬ серьёзно углубился в чувства и самокопания Геральта, но показывает всё это натурой, почти ничего не прописывая авторским текстом — и это хорошо, ибо позволяет самому объяснить поступки героев.

Впрочем, если отвлечься от мотивации героев, то рассказ вполне неплох. Сапковский удачно играет на контрасте — в отличии от соседних историй эта рассказана с абсолютно серьёзнейшим лицом, даже без намёка на малейшую, хотя бы мрачную и злобную ухмылку. Ну и история помогает понять, что настолько сильно осложнило в будущем отношения этой парочки.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Осколок льда» — это, пожалуй, мой самый любимый рассказ о Геральте.

Мы здесь не увидим красочных и красивых боев, разве что схватка с помойной тварью... Но они здесь и не нужны. Гораздо важнее запаха крови здесь аромат сирени и крыжовника, гораздо важнее яркой красоты боя, которую Сапковский мастерски демонстрировал в многих других рассказах о Геральте (я уж не говорю о романе), здесь важнее холодная красота Снежной Королевы из эльфийской сказки... Геральт, Йенифер и Истредд. Три профессионала, три упрямца и три эгоиста. Все они не уверены, ни в чувствах, ни в решениях, ни в самих себе. Кай ждет Снежную Королеву, а Герда ему и не нужна вовсе. Герда — выдумка. Правда — это осколок льда в сердце. Правда для него, правда для Королевы. А вымышленная Герда — это лишь надежды. Герда не спасет тебя, не растопит лед, потому что лед — это правда...

Чародейка сделала свой выбор.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я думаю, что название «Осколок льда», можно трактовать в нескольких смыслах. Ну первое естественно — это название города. Причем, как мы видим из описания города глазами Ведьмака, оно вполне удачное. Словно настоящий осколок льда, оно высасывает все тепло, все жизненные силы из главного героя. Второй смысл — это уже непосредственно касается самого Ведьмака. Но тут не все так просто. Его принимают все за осколок льда, пытаются сделать и представить его таким, но он не такой. Он также как и все люди — чувствует, страдает и ненавидит. Ну и третий смысл. Это касается самой чародейки Йеннифэр. Вот уж действительно осколок так осколок. Я бы даже сказал айсберг. События показали, что она никого не любит, кроме самой себя.... Оценка 6

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ из цикла «Ведьмак Геральт». И снова — взаимоотношения Геральта и Йенифэр. Они в рассказе преобладают и являются главной сюжетной линией.Становится понятными метания Йенифэр, её частенько холодность к ведьмаку.Есть у неё ещё одна зазноба, но автор на самом интересном обрывает рассказ -заставляя читателя строить догадки. Мастерский приём!

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

В этом рассказе мы узнаем Ведьмака Геральта с еще одной стороны. Автор в каждой истории раскрывает своего главного персонажа с разных сторон. Причем делает это все в такой манере, что даже описывая любовные переживания (оказывается это может быть у Ведьмака), он не дает забыть читателю о том, кем на самом деле является Геральт. У Ведьмака не может быть никаких чувств, он ничего не чувствует, ни о чем не переживает, но Геральт немного отличается от других представителей профессии. Он смог полюбить, а теперь еще и испытывает чувство ревности, которое толкает его на опрометчивые поступки.

В этой истории, боевая составляющая отходит далеко на задний план. Этот рассказ совсем не про сильного и непобедимого борца с нечистью. Не зря Сапковский дал название этой истории «Осколок льда». По старинной эльфийской легенде, у этого выражения есть второй смысл и какой именно, мы узнаем в самом конце. Очень эмоциональный и откровенный рассказ, один из самых ярких во всем сборнике.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

На этом рассказе цикл про Ведьмака читать перестал. У Сапковского какие-то странные жизненые ценности. Первый рассказ («Ведьмак») — отлично, а вот потом по нисходящей... А «Осколок льда» — это уже совсем непонятно про что. Говорите, чтобы показать чувства ведьмака? Что-то я не заметил... Зато заметил проститутку и двух придурковатых мужиков, один из которых из серьёзно подготовленого борца с нечистью окончательно выродился в безвольную тряпку.

Слышал, что пан Анджей нелестно высказывался о говардском Конане, так это он себе льстил: Конан прорисован гораздо лучше и достовернее, чем мутноватый Ведьмак. А про сюжетную составляющую и говорить не стоит.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В городе Аэдд Гинваэль, что в переводе с эльфийского означает «Осколок льда» Геральта всё раздражает. Он хочет выбраться из этого гиблого места, но у Йеннифэр тут какие-то дела...

При чтении «Предела возможного» у каждого читателя наверняка возник вопрос «Почему ведьмак и чародейка расстались?». «Осколок льда» даёт ответ — Йеннифэр. Она подобна снежной королеве, что разбрасывала осколки льда в древней эльфийской легенде. Прекрасная, холодная и ранящая в самое сердце. Каждый поражённые её чарами будет следовать за ней хоть на край света, но никогда не добьётся желаемого, хотя, временами ему будет казаться, что цель близка как никогда.

В этом рассказе мало присущего Сапковскому юмора, он наполнен множеством оттенков серого цвета и резко контрастирует с другими рассказами сборника. Впрочем, фирменный стиль «ЭЛЬФЫ — В РЕЗЕРВАЦИИ!» делают его обязательным к прочтению.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень нестандартный рассказ, без юмора, без боевки, совсем другой Геральт, но все таже самая Йен. Атмосферная история с привкусом горечи. Йеннифэр сделала свой выбор. Рассказу 9/10, в этом плане ничего нового, но девятка совершенно другая

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх