FantLab ru

Джеймс Эллрой «High Darktown»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.00
Голосов:
1
Моя оценка:
-

подробнее

High Darktown

Рассказ, год

Аннотация:

Персонаж из романа «Чёрная орхидея», детектив Ли Бланчард, получает известие о выходе на свободу своего бывшего «крестника» — налётчика Уоллеса Симпкинса. Поскольку за последние 5 дней в округе произошло четыре крупных ограбления, импульсивный «мистер Огонь» отправляется на поиски недавнего зэка с целью прояснения, не взялся ли тот за старое…

Примечание:

Первая публикация — «The New Black Mask», № 5 за 1986 г.


Входит в:

— сборник «Dick Contino's Blues: And Other Stories», 1994 г.

— антологию «Los Angeles Noir 2: The Classics», 2010 г.



Издания: ВСЕ (1)


Издания на иностранных языках:

Los Angeles Noir 2: The Classics
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не везёт отечественному читателю, плохо знающему еnglish, с переводами Эллроя! На волне популярности фильмов-экранизаций «Секреты Лос-Анджелеса» и «Чёрная орхидея» ушлые книгоиздатели опубликовали 4 романа цикла «лос-анджелесский квартет» и ещё 3 крупных произведения. Но поскольку первые два романа серии «Преступный мир США» с художественной точки зрения оказались «никакущими», так всё и сошло на нет – с 2012 никаких новых эллроевских переводов и не случалось… Поэтому, когда получил возможность прочитать любительскую русскоязычную версию данного рассказа, прыгал чуть ли не до потолка!

Завязка сюжета: детектив Ли Бланчард, знакомый нам по «Чёрной орхидее», получает известие о выходе на свободу своего бывшего «крестника» — налётчика Уоллеса Симпкинса. Поскольку за последние 5 дней в округе произошло четыре крупных ограбления, импульсивный «мистер Огонь» отправляется на поиски недавнего зэка с целью прояснения, не взялся ли тот за старое…

Вполне себе средненький полицейский боевичок-триллер. Как всегда у Эллроя, несколько сюжетных интриг сплетаются в один клубок и происходит условный взрыв. В той или иной степени проигрывают все, даже условные победители. В принципе, рассказ малоценен и, если бы он не являлся своего рода прелюдией к «лос-анджелесскому квартету», то и переводить бы его не стоило…

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх