Андрей Белянин «Вкус вампира»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Вампиры?! И воображение живо рисует эдакое инфернальное бледное существо с алыми губами и… Впрочем, коренной астраханец, художник-авангардист Дэн Титовский — не таков. Он — вампир энергетический и питается «серебряными чувствами доверчивых девушек». Но, несмотря на длинный шлейф разбитых сердец, есть у него многолетняя привязанность — в меру безобидная представительница местного клана Лишённых Тени, умопомрачительная, ни с кем не сравнимая вамп Сабрина фон Страстенберг. Указующий перст Судьбы — и именно над ней сгущаются тучи в лице непримиримой воительницы, зеленоглазой грозы вампиров юной Евы Лопатковой, ступившей на охотничью тропу по заданию тайного Ордена Гончих…
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 264
Активный словарный запас: высокий (3205 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 51%, что гораздо выше среднего (37%)
- /языки:
- русский (6), чешский (1)
- /тип:
- книги (5), аудиокниги (2)
- /перевод:
- К. Шинделарж (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sttascha, 4 ноября 2007 г.
Очень оригинальная книга для белянинского творчества! Но мне очень понравилась. Хотя вся таже гостья из Сибири к концу книги стала сильно раздражать. Но все хорошо, что хорошо кончается и она уехала.
Если честно, то чиать было очень приятно, хотя жаль, что «вампирские принципы» со временем «испортились» и стали более «человечными» (опять же под воздействием той же гостьи). Поонимаю, что это правильно, но... хотелось бы видеть вампиров не добрячками, а истинными представителями своей расы. жаль. что здесь это только в начале.
:smile:
капибара, 21 декабря 2006 г.
На мой взгляд — одна из лучших его вещей. В меру юмора, ужастиков и действия. Да и персонажи запоминающиеся — взять хотя бы озабоченного призрака. :smile:
Nonconformist, 17 октября 2007 г.
Не смотря на то, что данный роман прочитан сравнительно недавно, мало что припоминаю из сюжета. Идеи и персонажи прошли как-то мимо меня. Недооценена или переоценена книга судить не могу, потому что надолго литература такого плана в душе не задерживается, не цепляет. Брался исключительно ради знакомства с творчеством автора. Белянин «на вкус» оказался не для меня, посему — золотая середина.
JayK, 29 марта 2007 г.
Не знаю, других книг Белянина не читал, эту только из за скуки- в поезде ничего больше не было, как-то несерьезно все, может это юмористический жанр, или пародия на Блэйда??? Не люблю абстракционистов ни в живописи, ни в литературе
pararurap, 22 июля 2007 г.
Ну, теперь мы знаем как Белянин представляет себе вампиров. Соглашусь с большинством — книга интересная. Прочитать стоит!
Gans, 16 июля 2007 г.
Книга просто супер!! Да конечно Белянин экспропреировал некоторые идеи у Булгакова но книга от этого только выйграла!! Советую всем прочитать Хорошее настроение обеспечено!!!:super:
maspavlo, 6 февраля 2008 г.
А мне книга понравилась!:smile:И вообще я этого автора о-о-очень люблю, а разнообразие иногда не помешает!!!!!:hb::love::appl::leb:Моя оценка 10!)
elent, 12 июня 2006 г.
Автор так хотел стать Терри Пратчеттом, но затея не удалась, за попытку спасибо. Но лучше больше не пытаться. Пратчетт — это Пратчетт, а Белянин — это Белянин.
Lia Irety, 20 февраля 2007 г.
Прочитала залпом буквально — действительно, книга стоящая. Лучшее из стиля Белянина логически развито. Мои аплодисменты.
Dimson, 8 февраля 2007 г.
Самая сильная книга атора на данный момент. Умная, ироничная и ... грустная.
Maxosha, 10 августа 2008 г.
Было интересно наблюдать за отношениями Дена и Евы, а так книга ни чем не зацепила:frown:
alija, 9 декабря 2006 г.
Не знаю, не знаю, как вы ее читали, ИМХО потрясающая книга, тянет где-то на 11. Хотя конечно не совсем белянинская...
elektronik, 3 апреля 2006 г.
Читал книгу «для разнообразия». Ни за что не купил бы эту книгу сам, и ни в коем случае не взял бы её почитать в библиотеке (если будет из чего выбрать, конечно). Этот роман отбил всякую охоту читать и другие произведения Белянина.
Так уж получилось, что одной хорошей женщине не хотелось отказывать. Ей понравился «Вкус вампира» и она от всего сердца желала поделиться смоими сопереживаниями. А для этого нужно прочесть эту книгу...
Короче, не скажу что книга плоха, но ничего в ней примечательного я не нашел. Хотя, читать было не больно-то и в тягость. :wink:
kar-AU-kla, 13 февраля 2006 г.
Многие идеи, мягко говоря, «позаимствованы» из других произведений. К примеру, из «Альтиста Данилова» Владимира Орлова.
Почему это называют пародией? Пародия должна превосходить первоисточник.
Возможно, мне просто не нравится такой тип юмора — «на уровне нижних чакр», как это сейчас принято называть.