fantlab ru

Дон Уилкокс «The Voyage That Lasted 600 Years»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.17
Оценок:
6
Моя оценка:
-

подробнее

The Voyage That Lasted 600 Years

Другие названия: The Voyage That Lasted Six Hundred Years; Путешествие, которое длилось 600 лет

Рассказ, год

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Существует сетевой перевод под названием «Путешествие, которое длилось 600 лет».


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)


Издания на иностранных языках:

Isaac Asimov Presents the Best Science Fiction Firsts
1984 г.
(английский)
Amazing Science Fiction Anthology: The War Years 1936-1945
1987 г.
(английский)
Isaac Asimov Presents the Best Science Fiction Firsts
1996 г.
(английский)
Skylife: Space Habitats in Story and Science
2000 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно из ранних произведений англо-американской фантастики, посвящённое теме «корабля поколений».

Далеко не первое по времени написания обращение к теме, но — как минимум — заслуживающее внимание. Разумеется, сейчас, спустя 80 лет после написания «Путешествия...», сама идея отправить в межзвёздный перелёт всего 16 семей кажется не столько наивной, сколько смешной. «Случайное» попадание на борт корабля двух незапланированных пассажиров и вовсе комментировать не хочется. Но! Но при этом данный рассказ представляет собой, пожалуй, первый в мировой литературе пример обращения к другой немаловажной теме, а именно к мысли о том, что всё может пойти не по плану, и что потомки первого поколения не обязательно будут такими же, как устремившиеся за мечтой идеалисты с Земли...

Профессор Грегори Гримстоун, отправившийся в 600-летний перелёт к планете Робинелло и имеющий должность Хранителя Традиций, должен выходить из криогенной камеры каждые сто лет, чтобы корректировать развитие замкнутого общества корабля «Быстрый путь». Поначалу он воспринимает свою миссию как некое развлечение, однако с каждым пробуждением ситуация меняется всё стремительнее, а Грегори снова и снова понимает, что всё идёт вовсе не по заранее намеченному плану. В небольшом рассказе нашлось место и любопытным рассуждениям о воздействии внешних факторов на деторождение (в иллюминаторах СЛИШКОМ красивые виды, вследствие чего обитатели поражены «романтической болезнью»), и не менее любопытным рассуждениям о необходимости ограничения деторождения (напомню, что рассказ написан в 1940 году, когда о перенаселении Земли только начинали робко заикаться, а буквально завтра, 15.11.22, нам обещают появление восьмимиллиардного жителя нашего шарика), и вскользь затронутой теме общей деградации замкнутого общества (ещё бы, при исходном наборе из 32 плодящихся индивидуумов!). Ну и финальный твист, который в последующие годы также неоднократно обыграют фантасты и научные деятели, тоже весьма хорош. Пройдёт ещё не одно десятилетие, прежде чем появятся по-настоящему мрачные и безысходные версии миссий «корабля поколений», а пока на дворе царил конец 40-х, когда ещё можно было верить в человечество, и в то, что все 600 лет межзвёздного путешествия родословные жителей будут записывать в книгу в кожаном переплёте с красивым названием «Кто есть кто на борту «Быстрого пути».

Читать строго любителям ретро-фантастики и тем, кто интересуется историей развития темы «корабля поколений» в англо-американской фантастике. Я отношусь и к первой категории, и ко второй, поэтому 8 баллов — не жалко.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно из первых произведений о «космических ковчегах» и первое, где на борту «ковчега» экипаж потихоньку дичает...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бодрая новелла, хорошо известная на Западе, но и там вытесненная из фокуса читательского внимания. Причиной полагаю полное равнодушие автора к техническим деталям: продовольствие шесть веков забирают со склада, звездолетчики (врачи, ремонтники и воспитатели будущих колонистов) не могут наделать себе оружия... Диссонирующе, так как в прочей тематике «корабля поколений» Уилкокс нагенерировал достаточно для оценки, что стало магистральными, что ушло в тень.

Забвение цели, ненависть к прошлому, тирания, возможность лететь быстрее — остались. Безбилетники в космосе? Смешно было еще Стругацким, однако последний случай — в «Красном Марсе» К.С. Робинсона. Одичание здесь мягковато, соблюдается условие: вся непрерывная смена поколений ради того, чтобы в рубке управления пусто не было. Соответственно, из следующих разработчиков вряд ли кто считал колебания численности популяции проблемой. Редкость и твердое целеполагание — летят не в незнамо куда, а столбить Робинелло за Америкой, следом будут еще поселенцы. Что оправдывает на первый взгляд необоснованную затею поддерживать на борту американские традиции.

Неожиданно вкусен оказался корабельный хранитель этих самых традиций Гримстоун, как Поток-богатырь, восстающий из анабиозной камеры раз в сто лет, чтобы... Чтобы что? Пересказывать Геттисбергскую речь Линкольна? А револьвер едва не силком всучил организатор перелета, ага.

Доктор, романтик, почти джентльмен-неудачник, по ходу вояжа раскрыт как жесткий, боеспособный и, пусть временами сентиментальный и падкий на женщин, человек долга. Но с такими особыми планами и талантами, что лучше описать его как хитрого хрена. Тип вэнсоновского Кугеля, если не воплощение самого Дяди Сэма... В общем, хайнлайновскому Лазарусу Лонгу даст фору и все равно обойдет на финише.

Еще раз спасибо за перевод.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх