Александр Беляев «Человек-амфибия»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В далёкой жаркой стране на вершине прибрежной скалы стоит дом. В этом доме обитает Бог.
Так местные жители называют доктора Сальватора — гениального хирурга, который своим благородным трудом безвозмездно помогает бедным крестьянам и рыбакам. Но доктор не только лечит, исправляет ошибки и несправедливости природы, он ещё и ТВОРИТ, как и подобает Богу. Благодаря новейшим достижениям науки и собственному таланту Сальватор создал человека, способного существовать в двух стихиях, но совершенно неприспособленного к реалиям человеческого общества.
Роман написан в 1927 и впервые опубликован в первом — тринадцатом номерах журнала «Вокруг света» (Москва) за 1928 год. Почти сразу же он вышел в свет отдельным изданием и с тех пор неоднократно переиздавался. «Человек-амфибия» — одно из наиболее популярных произведений Александра Беляева не только в нашей стране, но и за рубежом. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс. В 1962 году по мотивам романа режиссерами Г. Казанским и В. Чеботаревым был поставлен художественный кинофильм.
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочитанном в Ялте, во время болезни, романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», а с другой, как вспоминала вдова писателя Маргарита Константиновна Беляева, — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Что это была за заметка, в какой газете, каковы подробности процесса, — сегодня установить уже невозможно. Но это еще одно свидетельство стремления Беляева в своих научно-фантастических произведениях отталкиваться от фактов реальной жизни.
Входит в:
— журнал «Вокруг света 1928'01 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'02 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'03 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'04 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'05 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'06 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'07 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'08 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'09 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'10 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'11 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'12 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'13 (М)», 1928 г.
— антологию «Noi della galassia», 1982 г.
— антологию «Человек-амфибия. Ихтиандр. Морской дьявол», 2008 г.
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, 11/2015», 2015 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 154
Активный словарный запас: очень низкий (2417 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Человек-амфибия» 1961, СССР, реж: Владимир Чеботарев, Геннадий Казанский
— «Человек-амфибия. Морской дьявол» 2004, Россия, реж: Александр Атанесян
- /языки:
- русский (185), английский (3), испанский (1), французский (2), итальянский (2), латышский (1), литовский (1), чешский (4), эстонский (1), украинский (8), словацкий (1), болгарский (5), сербский (1), казахский (3), киргизский (1), узбекский (2), арабский (1), вьетнамский (3), корейский (1), азербайджанский (1), румынский (1), хинди (1), бенгальский (1)
- /тип:
- книги (211), периодика (14), аудиокниги (5)
- /перевод:
- И. Базилянская (2), А. Бауга (1), Л. Вовчик (3), Ф. Гекс (1), Р. Гонсалез (1), До Ка Сон (3), В. Козаченко (1), Н. Комилов (1), Б. Краишник (1), Т. Литенская (1), Я. Малецова (1), Й. Мацкявичус (1), Д. Минчев (2), С. Райков (1), А. Рандалу (1), Й. Себев (1), П. Сербандини (1), Т. Силбернаглова (2), М. Силе (1), Х. Тилемисов (3), Коллектив Ульянов (1), В. Шмитт (1), К. Эмери (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mommus, 28 декабря 2008 г.
ещё в детстве читала и перечитывала:брала в библиотеке сборник,а там обязательно «Человек-амфибия» и всегда думала,что всё(на этот раз читать не буду — сюжет известен и конец не отвечает требованием детского желания,«чтобы всё было хорошо»)...но нет...само собой получалось перечитывать...хорошая фантастика — идеальная для подросткового возраста:glasses:
Alexandre, 10 декабря 2008 г.
Дьявола морского Ихтиандром звать,
С берега крутого он умел нырять,
А дурак Зурита, на своем корыте,
Хотел его догна-а-ать!
Мы, мальчишки, пели эту песенку на музыку великого Андрея Петрова, и в то время я еще не читал книги.
Но когда эта книга наконец нашла меня, я восхищался встречей с любимыми героями, книга оказалась не хуже фильма, все проблемы героя казались разрешимыми, настрой оптимизма так и пронизывал каждую строчку.
Я не знаю, что именно хотел сказать автор. Чудесный морской человек казался всемогущим и добрым. Он спас свою любимую, а ведь об этом мечтает каждый мальчишка. Замыслы злодеев оказались разрушены, а герой ушел от опасности.
Вот оно, впечатление давнего детства, и когда я потом прочитал эту книгу взрослым это впечатление не изменилось, хотя уже тогда промелькнули какие-то угрожающие нотки — ведь индеец, чей сын стал по воле чудо-врача Ихтиандром все еще разыскивал своего сына (а я, взрослый человек, знал, что это неправда; это мы, люди Европы второй половины 20-го века помним и ценим своих детей, а индейцам начала 20-го века на детей было наплевать — бог дал, бог взял...)
И все равно, живущее в душе ощущение ЧУДА, не покидает, не оставляет меня.
«Уходит рыбак в свой опасный путь...» Счастья тебе, Ихтиандр!
ulika81, 29 ноября 2008 г.
Книга мне очень понравилась. Правда я читала ее будучи уже взрослой (и состоявшейся любительницей одноименного фильма). В ней много всего, а еще — горький и неутешительный вывод о том, что, к сожалению, исключительность в нашем мире либо не принимается вообще, как не нужная, либо варварски используется и губится... Исключительный человек, будь он человеком — амфибией или летающим, будет с наибольшей долей вероятности безнадежно одинок в нашем мире. Исключительность, если она является принадлежностью единственного человека, остальных простых людей, зачастую, пугает, отталкивает, вызывает ненависть, зависть или презрение, любопытство или страх.... Совсем редко — уважение и любовь. Мы и сейчас все хотим быть одинаково гениальными (что не возможно, по определению, ведь гений — это и есть уникум, один из множества), однинаково талантливыми и целеустремленными, одинаково обладающими необычными способностями. Мы из наших детей в большинстве своем хотим вырастить гениев, но когда видим такого человека — амфибию, мы плюемся или смеемся, ведь он — не такой как мы, мы не понимаем его и не пытаемся понять... Но хотим: быть таким, чтобы ? быть не хуже? или использовать в своих целях или просто отвергаем. Ихтиандру еще повезло, что он выглядел, как человек. А если бы у него были плавники или еще что-то, изменяющее внешность. Все сложиловь бы куда хуже... Печально, но факт...
unkas, 9 ноября 2008 г.
К стыду своему признаюсь-после советского фильма книга мне просто «не пошла«почему-то...хотя всё остальное у Беляева глотал залпом. Фильм смотрел еще пацаном , в 13 лет(1963год).А современной ребятне вряд ли она понравится-они всё больше по Гарри Поттеру и Властелину балдеют...массовый гипноз какой-то.:frown:
Белоснежка, 29 октября 2008 г.
Абсолютно ясно, что это ГЕНИАЛЬНО.
Тем более, для молодых романтиков=) взрослому человеку, разумеется, тоже понравится.
И любовь, и фантастика, и наука...Чудесно. 10 баллов
bacumur, 23 октября 2008 г.
Вот знаете, не в том дело, что под маской монстра оказался человек, а по-другому... Автор полагал, что человек, получивший в силу каких-либо обстоятельств сверхнеобычные качества и сам должен стать лучше, прямее, благороднее. В этом, по-моему, заключалась вера самого Беляева в прогресс, выраженная в довольно необычной для той поры увязке личностного и общественного. Общественного, которое, конечно, в раннесоциалистическом мире превалировало над всем личным. Тем личным, которое еще следовало презрительно именовать — «частным», с привкусом — неполноценности этого самого частичного и эгоистичного, едва ли не порочного... А Ихтиандр вдруг оказался именно таким вот ненормативно замечательным, сверхполноценным частным!
Прежний мир, отраженный Зуритой — это бывшее, действительно плохое, зазубренное — как мне казалось в детстве. Зато новое, научное, ясное — это, конечно, здорово!
Признаться, я был сильно удивлен, когда позже уже, посмотрев «Команду Кусто», узнал, что в подводном мире царят еще более жестокие, свирепые законы выживания, чем даже на суше. Для меня это было открытием, пришлось над этим думать, и пришел я к выводу, что заблуждение о спокойствии и благости мира моря у меня сложилось именно под влиянием этой книги. Она оказалась слишком сильной, кажется, именно в этом сопоставлении, в этом своем заявлении.
А еще, мне кажется, в противовес прозвучавшим здесь мнениям, все кончилось совсем не хорошо. Ихтиандр, ушедший в море, без других людей, мне всегда казался обреченным. Да и сейчас таким кажется. Нет, не хорошо все кончилось, совсем нехорошо... Хотя и интересно, мы даже иногда спорили с ребятами, что с ним потом будет, особенно после фильма, который очень красиво и выразительно для начала шестидесятых в нашем кинематографе был сделан. Но как бы ни хорош был фильм, а книга мне кажется полнее, сложнее и выразительнее. И по сию пору, наверное, такова.
Jediart, 3 октября 2008 г.
Книга превосходная. Чувствуется что автор вложил в нее душу. Боящиеся во всей округе, «Морского дьявола» даже не представляли, что под личиной воображаемого монстра живет наивный и добрый мальчуган, ничего не знающей о деньгах и любящий подводный мир. В книге очень ярко видны не только человеческие пороки такие как жадность и злость, но и высокие прекрасные чистые чувства как любовь и дружба.
В герое Педро Зуриты, пороки очень ярко выражены, в то время, как его антипод Ихтиандр, излучает доброту и детскую наивность.
Книга очень насыщенная, и читается великолепно, правда в конце, когда Ихтиандра посадили в бочку с хлорированной водой читать не очень хотелось, слишком жалко было человека.
Но все закончилось хорошо, за что огромное уважение к автору.
ЧИТАЙТЕ!!!
aps, 28 августа 2008 г.
В дестстве это была любимая фантастическая книга. Потом посмотрел фильм, хороший, но книге уступает во всем (про современный вариант даже не хочется говорить).
glupec, 22 августа 2008 г.
ИМХО — фильм лучше книги. В фильме замечательные песни, и действие динамичнее. Как раз то, чего хочется подросткам: замечательная приключенческая история.
А книга — это всё-таки не столько приключения, сколько именно _научная_ фантастика. Кто не любит биологию — тому, вероятно, будет неинтересно...
«По совокупности заслуг» — 10 баллов, потому, что книга всё-таки не была в детстве любимой — снижаю оценку на 1 балл.
sleeve, 11 августа 2008 г.
Классика есть классика, с этим не поспоришь. Но произведение прочитано в детстве, когда мной очень много внимания уделялось интересности книги, а не идейной составляющей литературных произведений. Как и вся классика, этот роман в равной мере подходит любому возрасту читателя
antel, 8 июля 2008 г.
Фантастические произведения, написанные в столь далекие годы для нас часто выглядят наивно, даже немного смешно. Оно и понятно, то что для людей того времени было улетной фантастикой, для нас часто даже не настоящее — прошлое. Мы порой принимаем как данность и спокойно используем то, что они даже выдумать не могли. Но, при всем этом, «Человек-амфибия» выглядит вполне современно. И не только потому, что пересаживать человеку жабры еще не научились. Просто проблемы, поднимаемые в романе, они же вполне актуальны и по сей день. И то, что любое, самое полезное, изобретение сразу пытаются применить во вред людям, и то, что человек ради своей выгоды готов уничтожить собственную планету, и то, что всему этому сразу же найдут оправдание — это и сейчас никуда не делось. Человеческая алчность, жестокость, готовность идти хоть по трупам и, рядом — любовь, самопожертвование, искренняя дружба — это тоже не изменилось. Правда, в романе многовато идеологии, но это тоже дань времени.
А так получилась интересная, красивая и очень лиричная сказка с не очень счастливым концом.
Corner, 1 июля 2008 г.
Очень хорошая книга! Я не считаю, что у автора она лучшая (тот же «Продавец воздуха» мне больше нравится), но то, что это классика, сомневаться не приходится! Кстати, фильм тоже очень и очень хорош... :glasses:
Kuroi, 7 июня 2008 г.
Очень хорошая книга, оставляющая в душе след. Ее, наверное, можно даже назвать вечной, книга на все времена. Но до нее все же необходимо дорасти, иначе она может быть закинута далеко на полку совершенно неготовым к ней читателем.
Тиендомии, 11 марта 2008 г.
Хорошая книга. Пусть Ихтиандр и немного наивен для жителей суши, но он может чувствовать, любить, быть преданным.
Нам бы всем на дно))))))
:appl: