fantlab ru

Юрий Тынянов «Смерть Вазир-Мухтара»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.90
Оценок:
71
Моя оценка:
-

подробнее

Смерть Вазир-Мухтара

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 17
Аннотация:

Роман о последних годах жизни дипломата и писателя Грибоедова, о том, что предшествовало его отправке в Персию, жизни в ней и скандальной смерти, от последствий которой власти Персии откупились алмазом.

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Сочинения в 3 томах. Том 2
1959 г.
Смерть Вазир-Мухтара
1979 г.
Смерть Вазир-Мухтара
1981 г.
Смерть Вазир-Мухтара
1983 г.
Смерть Вазир-Мухтара
1984 г.
Смерть Вазир-Мухтара. Рассказы
1984 г.
Смерть Вазир-Мухтара
1987 г.
Смерть Вазир-Мухтара
1988 г.
Смерть Вазир-Мухтара
1988 г.
Смерть Вазир-Мухтара
1988 г.
Том 2
1994 г.
Смерть Вазир-Мухтара
2012 г.
Смерть Вазир-Мухтара
2015 г.
Смерть Вазир-Мухтара
2019 г.
Собрание сочинений. Том II
2020 г.
Смерть Вазир-Мухтара
2021 г.

Аудиокниги:

Смерть Вазир-Мухтара
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда-то, лет сорок назад, эта книга произвела на меня потрясающее впечатление. Теперь основное ощущение — глубочайшая депрессия. Возможно, она идет от настроения автора, его собственных проблем. Возможно, от стандартов изображения николаевской эпохи. Все персонажи, главные и третьестепенные, по-настоящему живые, но при сравнении с реальными личностями возникают сомнения. Для примера Паскевич. У Тынянова он выглядит недалеким унтером. Человек, взявший Ереван, Тебриз, Эрзерум, Варшаву и Дебрецен (а Кутузов, если честно, города только сдавал). Полководец, умевший побеждать с небольшими потерями. А про Крымскую войну Паскевич сказал сразу — нельзя начинать, проиграем. И это — тупой унтер?

Сам Грибоедов в романе выглядит карьеристом. Очень умным, холодным, меркантильным. Сам себя он сравнивает с Молчалиным на другой ступеньке карьеры. Никаких симпатий не вызывает. Может быть, это главная особенность романа — все неприятны, хотя у каждого есть что-то человеческое. Гибель Грибоедова выглядит как результат не столько его просчетов, сколько английских интриг. Думаю, дело не в этом, хотя были, конечно, и ошибки, и интриги. Известно, что коридор возможных решений хорошего политика довольно узок, а у дипломата коридор свободы вообще отсутствует. Через несколько лет после гибели в Тегеране Александра Грибоедова толпа растерзала уже в Кабуле английского резидента Александра Бернса. Растерзала, несмотря на присутствие в городе многотысячного британского гарнизона и симпатии самого Бернса к афганцам. Оба стали жертвами несовместимости цивилизаций и собственного чувства долга.

Отзыв получился каким-то негативным. На самом деле книга великолепна. Здесь буквально каждое слово говорит больше, чем целая страница текста. Так писать давно уже разучились.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на специфический, — сухой и намеренно отстранённый тон повествования — лучший исторический роман русской литературы.

На последней странице вдруг понимаешь, «что хотел сказать автор», и это понимание ошеломляет, вызывает настоящий катарсис — точно по Аристотелю.

Чтение, для человека русской культуры, конечно, обязательное.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Странное впечатление от романа. Для нас Грибоедов — великий писатель, автор бессмертной комедии, а в книге мы видим именно вазир-мухтара, дипломата, политика, озабоченного чем угодно, но не проблемами литературы. А ведь собственно говоря, так и было, Грибоедов — гениальный дилетант, то немногое, что он написал помимо «Горя от ума», оставляет довольно убогое впечатление, хотя и одной комедии более чем достаточно, чтобы вписать имя вазир-мухтара золотыми буквами в историю нашей литературы. А вот каков был Александр Сергеевич вне литературы, в личной и общественной жизни, отныне и навсегда мы будем судить по тыняновскому роману. Прекрасны и главы, посвящённые Персии. Особенно впечатлила меня сцена, в которой «несчастные» русские полонянки отказываются признать былое родство и возвращаться на родину, где их не ждёт ничего, кроме нищеты и позора. Чтобы написать такое в тридцатые годы, нужно было обладать немалой смелостью.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне как-то ранее именно этот роман не давался. В основном из-за стиля: сухого, лаконичного, концентрированной яркой образности. Много писалось о кинематографичности стиля, это есть. Горькому вот не нравились стилистические сходства с Викт.Шкловским, но вот мне как раз представляется( при очевидном большом влиянии художественной прозы Шкловского) наиболее удачным именно влияние формалистов в тексте. Совершенство манеры изложения художников-формалистов особеннно видно на фоне к примеру прозы Булгакова 20-30-х гг., которая, оставляя в стороне идейное содержание, написана посредственным, а зачастую фельетонным стилем.

Помимо стиля, надо отметить, что начало романа совершенно замечательно — от суждений относительно пропажи людей с прыгающей походкой вплоть до прибытия Грибоедова в Персию. Тынянов рисует «человека без свойств», духовно опустошенного молодого человека, который ближе к прозе 70-х годов(«застоя») нежели бурным двадцатым. Путающийся со скуки с чужими дамами, а то и случайной крестьянкой, гоняющий камердинера Грибоедов сродни персонажам другого Ю.Т., например, персонажу «Предварительных итогов». В «Путешествии дилетантов» влюбленным все власть мешала, а Грибоедову в общем-то никто не мешает, однако полное отсутствие мотивации. Манера описания Нессельроде, заведомой эпизодизации и вплетения в общий фон Пушкина, ряд публицистических пассажей — все создает уникальную атмосферу, абсолютно авторский стиль в малопочтенном вроде бы жанре исторического романа.

Завершение книги в части пребывания в Персии понравилось куда как меньше. Есть ряд прекрасных сцен с Самсон-ханом( образ не до конца развит), сцена убийства выписана мощно, однако общий восточный антураж не впечатлил. Емкой картины персидского общества ну точно не получилось, а по обрывкам навроде участи скопца или приему у шаха получился рваный монтаж. Не понравилась 14 глаава про приезд в Петербург с примирительной миссией персидского вельможи — сдается, можно было бы обойтись без нее. Последняя глава — переложение пушкинского фрагмента из «Путешествия из Арзурума» — уместна и хороша.

Резюмируя: плотная, густая проза, интересный и сложный образ задыхающегося свободолюбца. Тынянов очень повлиял на позднюю прозу Юрия Давыдова, его стилистические поиски.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх