Станислав Лем «Солярис»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Планетарная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Солярис. Планета где-то в далёком космосе, почти полностью покрытая океаном, на которую не так уж давно начали посылать первые экспедиции. На небольшую исследовательскую базу прибывает учёный-психолог Крис Кельвин и почти с самого начала сталкивается с происходящими здесь странностями. Один из сотрудников базы, доктор Гибарян, совсем недавно скончался, другой заперся в лаборатории и не только отказывается выходить или впускать кого-либо — даже просто поговорить его сложно заставить. Вскоре в комнате Криса появляется «гость» — девушка, которую он любил десять лет назад и которую по сути спровоцировал на самоубийство. Вероятно, у других жителей базы тоже «живут» подобные «гости из прошлого». Возможно ли разгадать, что же тут в действительности происходит?
Первая публикация: Lem S. Solaris издательство «Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej», Варшава, 1961.
Отрывок из романа в переводе на русский В. Ковалевского публиковался в журнале «Знание -сила» № 12, 1961 г., стр. 48-50.
Первая публикация на русском языке: Станислав Лем. Соларис: Роман / Сокр. пер. М. Афремовича // Наука и техника (Рига), 1962, №4 – с.38-42; №5 – с.41-45; №6 – с.42-45; №7 – с.43-45; №8 – с.42-45 (сильно сокращенный вариант).
Несколько позже появился перевод Дмитрия Брускина в журнале «Звезда», 1962, № 8-10. Именно этот перевод в советские времена являлся классическим, но в нем были сделаны цензурные сокращения. Более полный, однако все еще сокращенный текст Брускин опубликовал в 1988 г. Этот вариант перепечатывается до сих пор.
Единственный полный перевод «Соляриса» на русский язык был сделан Г. Гудимовой и В. Перельман в 1976 году.
Самые значительные фрагменты, пропущенные в переводе Д. Брускина, даны в переводе Р. Нудельмана в составе статьи: З. Бар-Селла. Status quo vadis (Введение в теологию космических полетов \\ сб. Вчерашнее завтра (Книга о русской и нерусской фантастике), М., изд. РГГУ, 2004, стр. 158-177 (статья впервые опубликована в 1987 г.).
Перевод Г.Гудимовой и В. Перельман в статье раскритикован за «плохой язык».
Кроме русского роман переведен почти на 30 языков.
Произведения других авторов, действие которых происходит на планете Солярис, собраны на странице межавторского цикла.
Входит в:
— журнал «Знание-сила 1961'12», 1961 г.
— журнал «Звезда 1962'09», 1962 г.
— антологию «В мире фантастики и приключений», 1963 г.
— антологию «Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах, том 4», 1965 г.
— антологию «С ружьём на динозавра», 1990 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2003 // Переводная книга НФ (Польша) |
Номинации на премии:
номинант |
Китайская премия «Туманность» / Xingyun Awards (Nebula Award), 2022 // 3арубежная книга (Польша) |
Экранизации:
— «Солярис» 1968, СССР, реж: Лидия Ишимбаева, Борис Ниренбург
— «Солярис» 1972, СССР, реж: Андрей Тарковский
— «Солярис» / «Solaris» 2002, США, реж: Стивен Содерберг
- /языки:
- русский (51), английский (2), французский (1), итальянский (2), норвежский (1), литовский (1), украинский (5), белорусский (1), польский (2), болгарский (2), армянский (1)
- /тип:
- книги (59), периодика (2), самиздат (3), аудиокниги (4), цифровое (1)
- /перевод:
- Д. Андрухив (3), М. Афремович (1), Е. Больцони (2), Г. Браарвиг (1), Д. Брускин (36), В. Василян (1), М. Волошка (1), М. Грахольская (1), Г. Гудимова (7), Г. Йодвалките (1), Д. Килмартин (1), В. Ковалевский (1), С. Кокс (1), В. Перельман (7), А. Радева (2), О. Сопп (1), Ж.-М. Ясенко (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sheiper, 10 декабря 2014 г.
Почти 40 лет назад,маленький томик (издание 1973г,с Афродитой,возникающей из Океана)Невероятные воспоминания.Симметриады,тайны и трагедии соляристики..До сих пор не знаю,что можно было бы поставить рядом(его же «Голос неба»?)
MakAn04, 10 мая 2011 г.
Девятка — но чисто субьективно, для меня очень психоделически, но до чего глубоко.... более масштабно и наглядно никто не раскрыл темы непостижимости.
billtalent, 17 апреля 2011 г.
Книга не произвела впечатления, может потому что не рассчитана на 18и летний моск. Автор оставляет слишком много непоняток, как и в Эдеме и Непобедимом, также слишком большое внимание Лем уделяет описанию океана, как начинаю читать про классификацию пены в океане, сразу бросает в сон.
dispetcher28850, 14 апреля 2011 г.
Книга очень и очень хорошая. Я просто не ожидал что она меня так тронет. Персонажи живые, переживания реальные. Читая ты остро чувствуешь эмоции и чувства героев. Даже многочисленные и не совсем понятные описания самой планеты не портят впечатления от прочтения книги.
Neskazhu, 4 декабря 2010 г.
Просто скажу, что с этой книги и этого автора для меня началась фантастика.
wooldoor, 27 сентября 2010 г.
наши мысли, наши образы, восприятия, идеи, всё хранится в наших воспоминаниях. Эта филосфско-фантастическая книга обо всём. О судьбе людей, о ЛЮБВИ, о добре и зле. Почему то после прочтения хочется начать сначала и как бы продолжать читать всё заново но с какими-то новыми мыслями.
Shoni Mei, 17 июня 2010 г.
Гениально. Просто. Цепляет.
Лем пишет убедительно, лаконично и ясно. Диалоги героев разбить на цитаты и смело употреблять.
luxett, 14 мая 2010 г.
одна из лучших фантастических идей (не скажу — произведений, поскольку Лем весьма беден на язык). на следующий год — пятидесятилетия, а не устаревает. и, наверное, никогда не устареет. это очень круто — создать практически «вечную» книгу.
мое личное отношение к повести — Лем не любил яильм Тарковского. я могу сказать. что мне он нравится. видимо я смотрю на произведение иначе, чем автор:smile:
Paganist, 21 декабря 2008 г.
Классика. Нет — шедевр. Не без типичности лемовского повествования, но идея! Идея-то какова! Читается пусть не особо легко, но захватывающе. А уж как мозги работали, сколько всего думали, надумали, передумали, пока читал и после завершения чтения.
«Солярис» — это научная фантастика сферическая в вакууме. То есть, если составлять список классической твёрдой НФ, то «Солярис» непременно будет в списке.
SviatoStasy, 5 августа 2008 г.
Помню,когда читала роман первый раз-боялась фантомов, а когда перечитала второй раз,через 10 лет,испугалась,что в нашем сознании таки эти фантомы реально существуют.
corex, 17 июля 2008 г.
Читал еще в далекие 60-е в читальном зале районной библиотеки, специально ходил после школы. Тогда роман произвел огромное впечатление. Однако с тех пор перечитать так и не потянуло ни разу.
Lost, 22 апреля 2007 г.
Очень очень нравится! Читала не отрываясь, не переводя дыхание, давно такого не было! А фильм мне нравится американский. Правда, в основном из-за Хари, насколько я помню, в книге она во время своей земной жизни присутствовала только в воспоминаниях, а в фильме эта жизнь показана. Очень нравится, хотя это конечно полет мысли режиссера.
chimera, 14 апреля 2007 г.
Несомненно, одна из самых сильных книг, что я читал. Очень красивый язык, только концовочка уж черезчур открыта! Много терминов и использованы они по делу(насколько я понял) и достаточно редко. Идея не избита и отлично описаны история и «существа» Соляриса!
just_kidding, 18 марта 2007 г.
Меня пугали, что это экшн и тупость. Теперь я сильно сомневаюсь в адекватности того человека. Читать всем любителям интеллектуальных книг.
DIvan, 14 марта 2007 г.
Контакт с внеземным разумом, говорите? А контакт с разумом земным нам по силам ли? давай, попробуй поговорить с монстрами из своего подсознания! Лем, как обычно, ироничен до предела. :biggrin: