fantlab ru

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.51
Оценок:
562
Моя оценка:
-

подробнее

Гобелены Фьонавара

The Fionavar Tapestry

Роман-эпопея, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако, маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.


Содержание цикла:


7.31 (596)
-
35 отз.
7.36 (498)
-
18 отз.
7.66 (467)
-
16 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»


Номинации на премии:


номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1987 // Мифопоэтическая премия фэнтези цикл

номинант
Премия им. Уильяма Кроуфорда / Crawford Award, 1987

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2000 // Переводная книга фэнтези (Канада)

Похожие произведения:

 

 


Блуждающий огонь
2001 г.
Древо Жизни
2001 г.
Самая темная дорога
2001 г.
Гобелены Фьонавара
2002 г.
Блуждающий огонь
2006 г.
Древо жизни
2006 г.
Самая темная дорога
2006 г.
Гобелены Фьонавара
2016 г.

Самиздат и фэнзины:

Гобелены Фьонавара
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Summer Tree
1985 г.
(английский)
The Wandering Fire
1986 г.
(английский)
The Summer Tree
1992 г.
(английский)
The Wandering Fire
1992 г.
(английский)
The Darkest Road
1992 г.
(английский)
The Darkest Road
2012 г.
(английский)
The Summer Tree
2012 г.
(английский)
The Wandering Fire
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Гобелены Фьонавара — ОЧЕНЬ традиционное фэнтези.

То есть, строго говоря, его надо читать либо уж очень неискушенному читателю (и, я уверена, как подростковое чтение — это отличный вариант), либо идти путем сравнений.

Ну, как бы, вот например существует некоторая всем известная песня. «Кукушка», Виктор Цой. И ее каверы: Земфира, Анита Цой, Полина Гагарина. Если вы вообще любите эту песню, вы, разумеется, послушаете новый кавер. Не потому, что вы ожидаете каких-то новых аккордов или гармоний, новых слов — вам интересна версия.

Традиционный фэнтези сюжет сегодня — это каверы «Кукушки» в исполнении Шнура, Prodigy, Дмитрия Хворостовского, Риханны, полностью диджитальной яой-команды и Валаамского мужского хора.

Интересно? Конечно.

Вот и Фьонавар, то же самое.

Так-так, и сколько у нас народу, вошедших в шкаф, выйдет из шкафа назад? И, раз уж они не сибсы, кто-нибудь из них с кем-нибудь поженится? А какие тут эльфы? А кто за орков? И как именно уклондайкают Главного гада? А сколько тут мифологий? Целых три? Хм... и что, Тень снова останется жив после Дерева? А Пак, значит, сын Кернунноса? Он же Талиесин? Интересно. А на ком после всего-всего женится Возрожденный Дракон — на Мин, Илэйн или Авиенде?... Кто-кто лежит в Келед Зараме?

Ну, я смеюсь, конечно, но это же был совершенно откровенный пасьянс — накидать традиционных карт, и раскладывать по сторонам света — на кого что ляжет.

Всех инноваций — вонючий черный лебедь. Очень клевый, впечатляющий, интересный черный лебедь, о котором толком так ничего и не узналось, что за зверюшка, кто ее так...

Ну и, простите великодушно, но Атрайю на розовом суперпони — это было уже чуть-чуть слишком.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как-то мне захотелось накупить хороших фантастических и фэнтези книг. Залез на сайт, нашел вкладку серии «Шедевры Фантастики» и стал изучать рецензии. Составил список, и стал постепенно собирать, что мне приглянулось. В список попал и Кей. Спустя некоторое время я смог достать Сарантийскую мозаику и Львов Аль-Рассана/Тигана. Спустя еще какое то время я стал читать Мозаику. Книгу я проглотил, был очарован, и действительно, она замечательна, перечитаю еще обязательно. Т.к. автор себя положительно зарекомендовал, я стал с упорством искать остальные книги, на что ушло много времени, и вот, наконец-то все книги автора у меня на полке, короче ура... Некоторое время назад я решил продолжить чтение автора, и, начитавшись отзывов, засел за его первую книгу.

Это была присказка, а теперь и сказка.

Сразу скажу, мое мнение больше подойдет, неверующим, циничным людям. Будут спойлеры, если не готовы-не смотрите.

«Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте.» (с) Неправ был дядька Шекспир, не те имена он написал, а вот Гай Гэвриел Кей открыл нам на правду глаза, оказывается речь идет о короле Артуре и его жене. Ну да ладно.

Книга, скажу честно, читается тяжко. Т.к. такое впечатление, что автор не знал, в каком ключе писать ее, или это красивая, романтично-печальная сказка-легенда, или это фэнтези ближе к темной и «реалистичной». Герои странные ну и... эээ опять я с конца начал...

Как писали уже ниже, 5 студентов попадают в другой мир, причем, САМЫЙ ГЛАВНЫЙ И ПЕРВЫЙ. Често, что меня покоробило в книге, это то, зачем понадобились люди за нашего мира. Т.к. о нашем мире говорится всего 3-4 раза, упоминается институт, поездка на машине, поход к Стоунхенджу, воспоминание о боевых подвигах отца одного из героев, все. Герои попадают в иной мир, сразу говорят на том же языке, ездят на лошадях, махают мечами-топорами, и никак не оговаривается, почему это происходит, никто из героев ничему не удивляется особо. Да, восторгаются, но они как то спокойно воспринимают, что есть куча каких-то там богов, есть Ткач (замена нашего Бога), и нет самого Бога, что мы знаем, не сказано, правда, верующие они или нет. Потом, попав в другой мир, они ни разу не пытаются воспользоваться опытом своего мира, придумать катапульту, например, чтобы сбить «самолеты» противника. Ну и это ладно. Как я сказал, мне совершенно не ясно, зачем ввели в историю наших соплеменников, чтобы, в последствие, ввести легенду о короле Артуре? Зачем??? Можно было бы взять людей с другого континента, измерения, а вместо имен, Артур, Дженевра, Ланселот, поставить любые... У Толкина в «ВК» свой, обособленный мир, со своей историей, своими легендами и все выглядит естественным, тут же, из-за ввода наших современников и «наших легенд» это впечатление ломается. Да, такое впечатление , что в мире 2-3 государства, на одном материке, а других и нет, так же как и в том же «ВК».

Ну и почему это самый первый мир то? Другой мир ушел далеко в прогрессе, а тут, да, есть боги, есть эльфы-альвы, есть 2-3!!! мага. Почему первый мир застрял в феодализме и средневековье? Почему там такой застой?

Пара слов о героях. 5 героев взяты из одного института, все знают друг друга, и все, как на подбор, будут ключевыми звеньями в войне за все миры. Почему в том институте такое сосредоточение героев? Как то не верится. В другом мире с ними происходят сами или с ними устраивают метамарфозы, не спрашивая, хотят они эого или нет, да они и не возражают, удивляет эа покорность.

Их всех приглашают на увеселительную прогулку, на недельку, после которой, одного

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
распнут
другую
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
будут насиловать несколько страниц
Хорошенькая сказка :smile:

Сами герои очень странные, их пытались сделать живыми, дать им чувства и переживания, свои горести. Их позвали, и они бравой толпой ломанулись на этот праздник, но 1 раздумал и отбился от экскурсии и чуть не погорел. Складывается впечатление, что герои попадают не в иной, чуждый мир сказок, а за границу, причем ближнюю, типа Финляндии. Ну приехали, ну поглазели. В это время у каждого в голове варится своя каша, ползают свои тараканы. Один развлекух ищет, другой пытается всеми способами забыться от постигшего его год назад горя. Одну просто, не спрашивая, хочет — не хочет, изменяют под свои прихоти, т.к. это им надо, а вторая героиня проявит себя после, под конец первого тома, а далее, после встречи с Легендарным Рыцарем, станет мне совершенно непонятным персонажем. Далее, в книге почти все пойдут на убой, в прямом смысле этого слова, как на закланье, непонятно ради чего, ради ЧУЖОГО мира и чужих людей, о которых и знать не знал, потому то в ночи, что-то щелкнуло в голове, причем, именно ночью, это и происходит в книге. Взял и пошел на самоубийство, причем довольно мучительное. И при этом почти все

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
воскреснут
, да-да именно это. Причем есть признак, если герой
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
веселый и жизнерадостный (2 штуки)
, он умрет насовсем, боги не подоспеют, манна кончится, если
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ребенок, 4 штуки, из них 2 ключевых
тоже самое. А вот если герой
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
унылый, мучающийся, скорбящий
то все будет пучком. Сам же праздник, это и не праздник, а западня для наших героев, на котором почти все получат по самое не хочу и еле унесут ноги.

Книгу переводили женщины, и это чувствуется. В первой меня вообще коробила фраза «АХ», от всех кого не попадя, во второй это случилось 2-3 раза, в третьей 1 раз, слава богам. Читать вообще тяжко, с моим циничным взглядом на вещи, т.к. в книге, как будто все на постройке пирамиды, каждый тащит свой камень тоски/горечи/грусти/печали и т.д. Если кто-то радуется, что бывает редко, или страдает, обязательно плачет, наверно это так принято. Если идет рассказ о легенде, то она САМАЯ трагичная. Если любовь, то САМАЯ печальная/романтичная/грустная/трагичная... в общем ясно. Книга вообще, построена на контрастах, тут нет серого, обязательно или самое светлое или самое темное. 5 героев нашего мира, сразу начинают нести бремя ответственности за все трагедии этого мира, они чувствуют ту же печаль, боль и НЕСТИ ВИНУ за все это, да и за то, что там произошло 1000 лет назад. Такое впечатление, что они попали в этот мир из Рая, где небыло Второй Мировой, Хиросимы, инквизиции и т.д.? Может прав был Сталин, когда говорил «Смерть одного человека — трагедия. Смерть миллионов — статистика.» В моменты, где автор начинает рассказывать о поступках положительных героев, то там идут потоки этих самых розовых, извините :shuffle:, а вот если о отрицательных, то спокойный, расчетливый прагматизм, к героям начинаешь испытывать уважение, они становятся объемными, в них веришь и недоумеваешь, как же они могли проиграть. Я не пытаюсь язвить, в книге так и есть. Причем, некоторые моменты нам повторяют и повторяют, и повторяют по многу раз. В конце, вообще, на 2 страницы рассказ, что произошло во всей книге, это чтобы не забыли.

В книге идет речь о Злодее, с большой «З», который, если победит, то уничтожит все миры. Ну не знаю, в запасе у него не так много типов зяб, и в нашем бы мире его уничтожили бы ракетами в считанные минуты. Да и тут, ну да

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1 маг (довольно пассивный), единорог, Дикая Охота -супер оружие (1 раз)
спасли положение. Да и в книге не чувствуется, нет ощущения самого напряжения, что «ни шагу назад, стоять до последнего». Первую книгу разговоры, вторую как то медленно все собираются, туда-сюда ходят, да, идет
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
зима
Но все как то спокойны, по будничному страдают. Да и третья, собрали народ, в конце объединились и надавали тумаков всем зябам. Боги в данном мире какие то пассивные, знают, что если люди проиграют, то все, им тот же кирдык, но нет, или ничего не делают, или всячески препятствуют походу. Злодей же, хоть и есть, хоть и совершил гадкий поступок, разумеется, самый ужасный на свете, трагично поломав жизнь, одному из героев, довольно пассивен, сидит у себя на чердаке и громогласно смеется на весь мир. Как обычно совершает ошибки злодеев
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
рассказывает о «иголке в яйце», много болтает и не предохраняется
Дядьке то сколько лет, а ума так и не нажил. :weep:

Говорить о критике можно еще долго, да не охота.

Не все в книге слащаво-приторно. Есть и замечательные моменты, вот ради них и стоит книгу читать. И чем дальше, тем их больше. Причем, последний том я прочитал в поезде за 1 день, и даже, с удовольствием :glasses:

Вот некоторые из них.

Рассказ о дереве Жизни

Поход Дьярмуда за розами (вообще, как уже писали, один из самых замечательных персонажей, за которого радеешь)

Эпилог праздника для Джэн

Отношения жрицы Джаэль и Пола

Поездка на Остров

Про кочевников и их быт, хорошо и интересно написано

Про поход к гномам, даже волновался

Тайна куда плывут все альвы. Привет Серым гаваням Толкина, может и у него тоже самое... :gigi:

Повелитель волков неплохо выписан, а так же история лебедей

Драка Первого Рыцаря с лесной зябой

Драка одного из самых лучших героев книги с «Урук-Хаем» :weep:

Битвы (2 штуки) читаются с удовольствием, есть и кровь, и жертвы, и мужество и отвага. :beer:

Книга о выборе между добром и злом, для всех и для каждого героя в отдельности, о нахождении мира в себе и себя в мире, для некоторых героев. И, причем, неожиданно, некоторые так и не смогли найти этого мира. И на мой взгляд, хоть книга о выборе, у героев самого выбора и не было, только между большим и меньшим злом, т.к. свою плату пришлось платить все равно, за любой поступок.

В общем, несмотря на слабое начало, нескладности, неувязки, приторность и т.д. и т.п. под конец , книга оставила довольно приятное впечатление, и я рад, что ее, наконец то закончил. :wink: Читать, ради интереса, как начался отличный писатель стоит.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитав во время оно, да ещё и с удовольствием, «Песнь Арбонны» и пролистав в оригинале «Сарантийскую мозаику», немыслимо обрадовался переизданию, да ещё и в омнибусе, «Гобеленов». С трепетом открыл её в начале Августа и с тех пор на протяжении уже нескольких месяцев честно пытаюсь найти в этом неповоротливо — затянутом повествовании со своеобразным переводом миллионы тех восторгов, которые описываются на задней части обложки...

Готов принести тысячи извинений тем, кому «Гобелены Фьонавара» понравились по настоящему, но мне, к сожалению, ничего особо положительного про это произведение сказать нечего. Достаточно заурядный мир, скомпилированный из Артурианского цикла смешанного слегка с кельтской мифологией, с основой в виде классического, почти толкиеновского, противостояния добра и зла. Пускай и «попаданцы» (Господи! тогда и слова то такого, наверное, ещё не было) не совсем типичные, и есть своеобразная ( пускай и, преимущественно вторичная) мифология, но в целом трилогия оставляет весьма неоднозначное впечатление. Начиная от картонных аборигенов, поступки которых достаточно часто просто лишены какой то логики и заканчивая приторно — тяжёлым пафосом, который пропитывает каждую вторую страницу. Если это такой авторский приём, то готов признаться в том, что не воспринял его.

Если бы не было периодических полу — эротических сцен, то могло бы сложиться впечатление, что в руки попалась рукопись некоего подражателя Морриса начала 20 века.

Вместо эпической фэнтези, получился, на мой взгляд эпик, если и не фэйл, то что то похожее. Т.к. книжка, очевидно, пользуется популярностью, с удовольствием обменяю свой экземпляр на что то более примитивное и близкое мне по духу.

Оценка: 4
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лебединая песня НАСТОЯЩЕГО высокого фэнтези. Не «приключений а-ля Говард в декорациях а-ля Толкин», как написали на лурке, а возвышенно-романтической, сказочной литературы, где Добро всегда побеждает Зло, где воины — храбрые и беззаветно преданные своему долгу, короли — благородные и милосердные, маги — могущественные и мудрые, а принцессы — прекрасные и обаятельно-женственные. Литературы о том, чего так не хватает в нашем блёклом, сером, пошлом мире.

После «Гобеленов» ничего такого в мировом «толкиенистском» фэнтези уже не будет. Штампованные «приключаловки» в мирах класса «сеттинг фэнтезийно-ролевой типовый № 1, эльфогномий» — сколько душе угодно. Литературы, как книги Толкина, Андерсона, Бигля, Дансени — не будет; девяностые и двухтысячные — эпоха расцвета тёмного фэнтези (Кук, Сапковский, Крес, Пекара, Камша, Мартин, Бэккер, Аберкромби и многие другие) — качественного, интересого, достойного своих корней, но — не такого. Мне кажется, это понимал и сам Кей — поэтому уже в следующем своём произведении, «Тигане», и сменил стиль на более реалистичное псевдоисторическое фэнтези, в котором и создал позднее свои шедевры вроде «Сарантийской мозаики» и «Песни для Арбонны».

«Гобелены Фьонавара» — дебют гениального писателя, да такой, что всякие Джорданы и в зрелом возрасте написать не могут. Романтика, философия, сюжетный драйв — в этой книге есть всё. Рекомендация — высокая, а для неопытных любителей фэнтези, особенно подростков — вообще must read, эта кнга покажется им шедевром уровня «Властелина колец». Они и поставят трилогии про Фьонавар высший балл, я же, как читатель умудрённый, прочитавший эти книги последними из Кея аж в 19 лет, ставлю только 9 :)

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Непростая трилогия. Она отлична от всего современного фентези, хотя формально использует его прием – перемещение наших современников в некий условно средневековый мир. Фентези в массе своей основано на современной психологии (закономерно), и жители «средневекового» мира живут, принимают решения, общаются точно так же, как делали бы это люди сейчас. Меняются только декорации. У Кея же всё совершенно по-другому: обычные молодые люди, попавшие в реальность легенд и сказаний, принимают правила её игры. Не раз во время чтения возникала мысль, что герои ведут себя неестественно. Они принимают то, что должны сделать, как бы это ни было трагично и губительно. Потому что так предначертано, так надо. Кажется, «Гобелены Фьонавара» пронизаны мотивом непреодолимого рока. Однако читая, ощущаешь всю глубину понятия «судьба»: то, что кажется неминуемым, роли, предписанные каждому из главных героев, оказываются их глубоко личным, важным выбором.

Мне кажется, Кей и ставил этот вопрос: могут ли современные люди, попав в легенду, стать по-настоящему легендарными героями. Могут ли, откинув всё преходящее, оставить лишь какие-то очень простые, первоосновные качества человека: жертвенность, силу духа, ответственность за свой выбор, и главное – преданность Добру? Пафос, свойственный «Гобеленам», кажется непривычным, но именно так и должна быть написана эта история. Что до «штампов»…они в «Гобеленах» скорее воспринимались как «архетипичные сюжеты», без которых ни одно сказание не обходится. Порой кажется, что Кей хочет объединить многие мотивы, чтобы показать, что он говорит об изначальном мире.

«Гобелены Фьонавара» — образно скандинавская легенда, но в основе произведения Кея – христианские ценности. Красивое эмоциональное переосмысление одного из основ христианства: свободы воли, её извращения, приводящего ко злу и искупления через жертву.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что тут скажешь! Правильно автор поступил, что впоследствии ушел от мира фэнтези к исторической фантастике.Там все получилось. А это можно прочесть только постоянно напоминая себе, что это дебютное произведение.

Самое ужасное — это начало: Можно ли назвать адекватной реакцию, точнее отсутствие реакции, наших современников на встречу с представителями параллельного мира и предложение куда-то там с ними отправиться? А для них это выбор типа куда пойти вечером: В Макдональдс или в Бургеркинг...

То что я после этого не бросил читать — это заслуга Сарантийской мозаики и Поднебесной. И в-общем-то, дальше пошло лучше. Временами даже увлекало.Автор уже освоил технологию создания образов и сюжета и неплохо справился с их развитием. Но, наверное, замах на эпопею типа ВК, был все же преждевременным: слишком одномерные характеры, слишком много штампов и заимствований.

Главное, что хочется сказать в итоге:Если Вы никогда не читали Кея, не начинайте с этой трилогии: рискуете не добраться до его НАСТОЯЩЕГО ТВОРЧЕСТВА!

Оценка: 5
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересно, никто не считал, сколько раз повторяется в книге «слезы», «плач» и все такое прочее?

Пятерых наших современников магическим образом перетаскивают в свой мир, чтобы... Ну, не знаю, зачем. Чтобы попраздновать что-то там. Главное — перетаскивают. Там, в том мире, все как надо. Есть эльфы-альвы, есть гномы, есть маги, есть всадники, кочующие на Равнине, есть два государства — а зачем больше-то? Боги, духи, дети богов, всякая нечисть, чудеса и мысленная связь...

И тут освобождается самый черный и самый гадкий, цель которого — уничтожить все. То есть, совсем все.

Все объединяются и хором гасят этого черного.

С плачем и слезами гасят. Потому что — то от радости плачут, то от горя. Море крови, кучи трупов, смерти, смерти, смерти... Дикая охота, драконы, черные зубастые лебеди, воняющие падалью, предатели — в общем, увлекательно и очень, очень, очень слезливо.

Логику искать в книге не надо. Это чистое и незамутненное фентези.

Но в конце наши всех победили, и двое даже из тех пятерых, что в самом начале помянуты, возвращаются домой. Да еще и назначают друг другу свидание на ближайшую пятницу. Не зря, значит, слетали.

В общем, дочитал, утирая слезы.

Любителям фентези в самом чистом виде — очень даже должно понравиться.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сразу скажу: купил омнибус АСТ, который теперь лежит на полке. И выбросить жалко — издание-то хорошее, и место занимает.

Второе скажу: я, в принципе, всегда готов излить накопившуюся, за время прочтения романа, у меня жёлчь, но это — если в принципе роман интересный, а разные вещи напрягают. Тут же, увы, всё грустно.

1. Малая группа стандартизированных американских подростков — слега ударенных на голову.

2. Мир, стандартизированный под стандартизированного американского подростка.

3. Американские Боги — политкорректная, дехрианистизированная система мира (богов over 9000, а Творца аврамической традиции нет).

4. Нью-Йорк — город контрастов. А у нас «Гобелены» — мир контрастов.

5. Много патетики. Я люблю патетику, но когда она — живая, с трагизмом и комизмом, а не пустая, как здесь.

6. А вот магии нет. Жалкие потуги, там описанные, это — не магия.

Возможно, при переводе были потеряны неуловимые стилистические и смысловые параллели, понятные среднестатистическому американцу, но ИМХО — слабо.

Тем, кто хочет прочитать — прочтите сначала в электронке, и, если понравится, покупайте омнибус АСТ. Тем, кто читает ТОЛЬКО печатные книги — не покупайте (отдам свою)

Оценка: нет
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Признаюсь: я очень многого ждал от «The Fionavar Tapestry».

Слишком многого.

Во первых, это классическое «Высокое Фэнтези», то самое, которое я люблю. Романтичное, светлое, печальное, эпическое — каким оно и рождено когда-то.

Во вторых, это Гай Гэвриел Кей — один из лучших мифотворцев современности, чей «The Sarantine Mosaic» крепко осел в числе моих любимых книг. Его тексты отличают глубина, невероятная поэтичность и красота. Что я мог ожидать от его дебютных романов, вошедших в списки лучших представителей жанра? Наивности, искренности и красоты. Той юношеской «нечёсанности», которая зачастую украшает дебюты талантов, неповторимой печали первых разочарований и робкой надежды на будущее, не отравленной цинизмом и релятивизмом.

С моей точки зрения цикл почти не получился. Почему именно «почти» — объясню под конец. Да, Кей попытался написать высокое фэнтези, отталкиваясь, с одной стороны, от мифопоэтики кельтской мифологии, включая «Артуриану», с другой же опираясь на традицию, порождённую Толкиеном. Но он подошёл к делу излишне механистично, попытавшись не просто выплеснуть на страницы своего дебютного романа свои чувства и переживания, выразить в нём своё мировидение, но совершив попытку сделать это «правильно». И этого точно нельзя было делать — молодому таланту не хватило профессионализма, чтобы выверить текст «как положено», что и исказило всю поэтику романа.

Гай Гэвриел Кей хорошо чувствовал, что он должен написать — но его разум и руки не смогли этого сделать, не смогли перенести на бумагу душу и сердце.

Всё начинается с мира, который не имеет чётких очертаний, у него мало истории, его пейзажи не встают перед нашими глазами буйством красок, он не привязывает к себе, как Средиземье, как Земноморье, как Амбер. Он условен, и это лишает его жизни — абстрактное королевство людей, степи кочевников, леса альвов, горы гномов, даже ракотовый Старкаш — не более чем антураж, причём поверхностно сделанный.

Другое, что меня смутило — само собой, герои. Когда на первых страницах появились несколько молодых людей, будущих «попаданцев» — это смотрелось интересно, каждый из них был личностью. Позже они все растворились в сюжете, и в этом нет ничего удивительного, ведь автор ещё не научился создавать характеры, и едва ли не все жители Фьонавара представляют из себя бродячий картон, к которому приклеены сюжетные характеристики, и не более того. Чаще всего персонажам не удаётся выразить себя, слишком много Кей наплодил сюжетных линий, и слишком они все обрывисты и как бы незакончены. Позже автор научится разбавлять сюжетные линии вставками, отступлениями и экскурсами, что будет дивно расцвечивать его романы, пока что же — увы! — всё достаточно невыразительно, и ни одного героя, за исключением, быть может, Диармайнда, мы не можем представить в лицо. Я уж молчу о привязанной грубой ниткой линии короля Артура, Ланселота и Джиневры, которая здесь не нужна от слова совсем, просто молодому автору хотелось продолжить и завершить историю одного из самых легендарных персонажей Средневековья.

Короче говоря, Гай Гэвриел Кей здесь учится писать, но, нужно признать, пока не умеет. Не умеет создавать мир, не знает, как писать персонажей, не понимает до конца, как излагать на бумаге свои страсти и фантазии. Поэтому мы не привязываемся ни к миру, ни к персонажам, нам не захочется прогуляться по лесам Данилота, и степи дальри не тронут наше сердце. Слишком много искусственного пафоса, напыщенного, излишне приторного драматизма, механистической и ненужной поэтики, которые делают текст каким-то неживым.

Но последняя сотня страниц — да, она окупает много. Завершая свою трилогию, Гай Гэвриел Кей наконец-то нашёл свой стиль, и смог достойно и красиво завершить начатую историю, свести, наконец-то, водянистые линии сюжета в одну мощную и полноводную реку, и именно эта, последняя, сотня стала для меня истинной наградой, тем, что я искал в это трилогии. Поэтому я и говорю — «The Fionavar Tapestry» почти не удались, ткач только под конец своей работы стал мастером, едва не испортив весь узор.

Сейчас Гай Гэвриел Кей работает в совсем ином жанре. Во Фьонавар он возвращаться не желает, да и не может, ведь тот опытный мастер, автор-художник и философ должен будет полностью перекроить свой мир, и он уже будет совсем другим, не тем, что прежде. Дело даже не в том, что он вырос из своего юношеского стиля, просто Фьонавар — слишком «сырой» мир, чтобы в него можно было вернуться.

Так что да, лично я — разочарован. Ждал большего. Ждал, что у меня захватит дух, будет петь сердце, охватит светлая грусть и ностальгия... Увы.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Возможно я чего-то не допонял. Возможно, я просто мал возрастом. Но... Роман-эпопея?

Начитавшись отзывов, я со сладким предвкушением приготовился погрузиться, а потом и забыться в мире Фьонавара. Прочитав с десяток страниц, я нахмурился. Дойдя до середины первой книги, я решил, что первая часть — прелюдия, нужно лишь перетерпеть. Терпел, терпел, бросил на середине второй книги.

Мнение мое хотя и субъективно, но все же:

Написано все это весьма поверхностно. Читаю и не ощущаю глубину текста. Впрочем, может переводчики халтурили.

Персонажи? Картонки с придуманными страданиями. Вообще не прочувствовал героев. Ни одного.

Мир? Магия? Да тьфу, эзотерика да язычество разных народов(кельты, англосаксы, галлы, кто там еще? Викинги?)

Сюжет? Пф. Большой и страшный бяка проснулся именно тогда, когда гг появились в его мире (уверен, что половина героев поляжет в борьбе с бякой, но все же неимоверными усилиями победят). Миров куча, а заперли у себя под боком, наивно полагаясь на камушки, которые в конечном счете подвели.

Магия... Та.. Опять язычество какое-то. Шаманство даже. А настоящие маги весьма скованы по изветным причинам. То есть магии почти нет.

Интрижки при дворе слабые. Любовные игры богов? Да! Именно то, чего мне не хватало все эти годы.

Не знаю, честно признаюсь — НЕ ЗНАЮ я отчего и почему вокруг трилогии такая движуха. Столько вздохов и рукоплесканий вокруг данного романа-эпопеи, а толку.

И снова же — это лишь мое субъективное мнение.

P.S. Кто знает, а вдруг оно совсем и не субъективны?

От 20.04.2017

Эхехехе, думал, роман-эпопея — признанный роман, набравший популярность и тд. Вот узнал, что это такое на самом деле.

Ну, ничего, пусть висит. В назидание.

Оценка: 3
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга об истоках и начинаниях, созданная одним из лучших учеников главного зачинателя миров и жанра. Многообразные, четкие образы, великолепно обозначенный и выписанный мир, отважные, но в то же время неоднозначные герои. Мир, где беспросветная жестокость Зла побеждат саму себя — и Добро вновь торжествует. Каждому воздается по делам его.

Это просто мое впечатление от книг. Я не очень хочу писать о таком сложном и одновременно простом произведении простыми словами, поскольку все творчество Кея — разноплановое и неровное — не дает такой возможности. Книги великолепны — читайте, не пожалеете.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крайне слабо. С первых строк не покидает ощущение неестественности всего, начиная с героев и их реакций, заканчивая миром в целом. Так и хочется сказать: « Не верю!».

Из недостатков ещё можно отметить практически полное отсутствие магии

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(да, именно так. За первую треть книги было только перемещение в другой мир да зажигание факелов :)
, малое количество действий да непонятная мотивация персонажей.

Может другой цикл будет интереснее.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Гобелены Фьоновара» даже не уместно сравнивать с «Властелином колец»! Это как сопоставлять Ника Перумова с Марией Семёновной. Если исходить из того, что этот цикл дебютная работа автора, то уже ему похвала, что такое он замутил с первого раза. Но, вот что не нравится вообще, так то, что автор «пришил» кое-что из британского фольклора, оттого чтение трилогии воспринималось не ахти. Если бы автор придумал своё (не артуриану), думаю, он только от этого выиграл бы вдвойне. К тому же ухудшала импрессия от мысли, что в истории главными героями участвуют попаданцы – вот вам и большой минус, вот вам и факт, что нечего ставить на одну доску Толкина и Кея – при желании можно было обойтись без них, вписав своих, местных персонажей, чем автор бы приукрасил и так хорошее повествование.

Зачёт автору только в том, что он мастеровито сплёл пронзительное предание с судьбами и дорогами.

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: нет
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сотни тысяч лет назад Ткач создал гобелен Фьонавара — первого, изначального мира, отражениями которого стали все остальные, включая наш. Мира, где всё еще помнят великую битву Баэль Рагнат, где Луну сдвинула с места Дикая Охота, где в лесах выслеживает добычу Зеленая Кинуин, а на ветвях Древа Жизни сидят два ворона — Мысль и Память, Маха и Немаин.

Кимберли, Дэйв, Дженнифер, Кевин и Пол — пятеро молодых людей из нашего мира. Кто-то из них заканчивает учебу на юридическом факультете университета Торонто, кто-то проходит интернатуру в госпитале, но ни один из пятерки не догадывается, как тесно переплелись нити их судеб с будущим Фьонавара и сколь многое будет зависеть от выбора, предстоящего каждому из них.

“Гобелены Фьонавара” — первая работа Гая Гэвриела Кея, пожалуй, самого известного канадского фэнтезийного автора наших дней. И хотя дебют зачастую является лишь пробой пера и ему могут быть свойственны множественные недостатки, трилогия Фьонавара получилась сильным произведением, которое без преувеличения можно назвать звучным термином “высокое фэнтези”. И что главнее любых терминологий или классификаций — все три книги пропитаны знакомым и любимым с самого детства духом волшебной сказки.

Общеизвестным фактом является то, что Гай Кей выступал в качестве редактора Сильмариллиона, помогая Кристоферу Толкиену разбираться с отцовскими записями. Не менее известно и то, какое влияние оказал “Властелин Колец” на фэнтезийную литературу последующих лет. Поэтому совсем не удивительно, что и во Фьонаваре прослеживается много общего со Средиземьем. Мир Ткача населяют люди, светлые альвы, гномы, всадники дальри, которые все же ближе к американским индейцам, чем к толкиеновским рохирримам и цверги — местный аналог орков. Существует также множество различных мифических существ, и, конечно же, великаны-параико, роль которых в происходящих событиях можно сравнить с ролью энтов в Войне Кольца. Да и вообще, если описать структуру каждой из частей “Властелина колец” двумя-тремя словами, она полностью совпадет со структурой “Гобеленов”: первая книга посвящена сбору братства, вторая — противостоянию с магом-предателем, а третья, как ей и положено, рассказывает о решающей битве. Кольцо Бальрата можно воспринимать в качестве аллюзии на Кольцо Всевластья: хоть оно и не сводит с ума своего хозяина, но все равно, обладание им — тяжелое бремя, Дикая охота и корабль Амаргина — тонкие аллюзии на помощь призраков в решающий момент битвы, а если копнуть еще глубже, Пендаранский лес можно рассматривать в качестве местного Фангорна, а во Флидисе увидеть фьонаварского Тома Бомбадила.

Чуть меньше сходства наблюдается с не менее известным фэнтезийным циклом, правда, написанным для младшего читателя — “Хрониками Нарнии”: попадение пятерки “повзрослевших детей” в сказочный мир, бесконечная зима, вызванная с помощью злых чар, существование нимф и духов природы, реальность мифов... Да что перечислять, если даже Парас-Дерваль звучит похоже на Кер-Паравел.

Не смотря на множественные заимствования из “Властелина Колец”, “Гобелены Фьонавара” выглядят достаточно оригинальными благодаря смешению скандинавских и кельтских (в первую очередь ирландских) мифов. Эльфов Фьонавара называют светлыми альвами — на скандинавский манер. Прямой их противоположностью являются цверги — существа, родственные альвам, но вставшие на сторону тьмы. Что интересно, в скандинавской мифологии цверги описываются, как угрюмые карлики, что-то на подобие гномов, хотя по чтению романа скорее возникают ассоциации с толкиеновскими орками. Древо Жизни также пришло из скандинавской мифологии — это мировое дерево Игдрассил, на котором Один-громовержец, подобно Полу Дважды Рожденному провисел девять дней, чтобы постичь силу рун. Маха и Немаин в трилогии Кея предстают в виде двух воронов: имя одному — Мысль, второму — Память. Точно так же переводятся имена воронов Одина — Хугина и Мунина. В ирландской же мифологии Маха и Немайн (Бадб) наряду с Морриган — это три воплощения богини войны. Также из мифологии кельтов, правда в слегка измененном виде пришли Лиранан, имя которого, скорее всего, образовано от имени бога морей Ллира и Дана, произошедшая от ирландской богини-матери Дану, в поздних вариантах легенд являющейся матерью Туата де Даннан — эльфов и различных волшебных существ. Морнир, скорее всего, связан с германским громовержцем Донаром, чьим символом является дуб. Также, богам ирландской и валлийской мифологии свойственно вступать в браки с обычными людьми, что справедливо и для Фьонавара — от подобных браков здесь рождаются полубоги-андаины.

Начиная со второй книги сюжет строится вокруг легенд о короле Артуре. И хотя Кей обошелся без Мерлина, во “Фьонаваре” используется множество малоизвестных деталей Артурианы. К примеру, истинное имя Воина придумано не случайно — Кей использовал нераспространенный вариант легенды о Мордреде, в котором Артур узнает, что потеряет королевство и жизнь от руки ребенка, рожденного в мае и приказывает собрать всех детей на сломанном корабле и потопить его в море. Именно за этот поступок королю приходится расплачиваться во всех своих воплощениях в мирах Фьонавара. Среди персонажей трилогии кроме Джиневры, Ланселота, Утера Пендрагона и Талиесина, к циклу легенд об Артуре напрямую относится Кавалл — любимый пес короля, который упоминается в рассказе об охоте на гигантского кабана Труита. Точно так же и место решающей битвы с Могримом не случайно названо Камланном, ведь именно на реке Камланн произошел последний бой Артура с Мордредом.

Ключевыми темами “Гобеленов” являются сложность выбора и готовность к его последствиям, плата и самопожертвование. Во многом ход событий определяется выбором одного конкретного человека, пусть и достаточно тяжелым. Кимберли отказывается подчиниться зову кольцу Бальрата, чтобы уберечь дракона озера Калор Диман, Дьярмуд выходит на поединок с гигантом Уатахом, чтобы спасти от гибели Артура, и, конечно же, нельзя не вспомнить Дариена — прошедшего самую темную дорогу андаина, от окончательного решения которого зависит исход битвы и судьба всего мира.

Ничто не дается просто так — в мире Фьонавара стоимость победы может быть слишком высокой, при чем даже боги не могут вмешаться в ход событий, не заплатив при этом свою цену. Особенно показательны в этом плане “обоюдоострые” дары: Нимфа Имрат, каждый полет с которой всё больше отдаляет Табора от мира живых, Дикая охота — мощное оружие на поле боя, которому, однако, чуджа какая-либо сторона, камень Бальрат, обжигающий Ясновидящую своим пламенем и клинок Локдайла, убивающий того, кто воспользуется им, не имея любви в сердце.

Еще одна из особенность трилогии — цикличность событий. История Фьонавара словно идет по кругу: Артур, Ланселот и Джиневра переживают множество воплощений, судьбу Лизен, ожидающей Амаргина в башне у моря практически повторяет Дженнифер, ждущая возвращение “Придуина”, а решающая битва на равнине Андарьен копирует Баэль-Рагнат, правда уже с новыми Конари и Коланом, Ра-Термаином, Ревором и Сейтром. Таким образом, истории древности — не просто воспоминания из прошлого, это события, которые яркой нитью вплетаются в гобелен настоящего.

Итог: “Гобелены Фьонавара” — достойное произведение, написанное поэтическим языком. Читать его стоит тем, кто хочет окунуться в мир сказки, мир, где оживают мифы и волшебство бродит рядом. Это не второй “Властелин колец”, это начало новой фантастической вселенной, отправная точка для миров Тиганы, Джада, Арбонны и, надеюсь, множества других, которые еще предстоит соткать Гаю Гэвриелу Кею.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это не книга, а Песня — всегда красивая и печальная. Временами читать было очень скучно и хотелось отложить книгу, но внезапно появлялись строки, которые трогали за душу и не отпускали, заставляя читать дальше. Гобелены, конечно, не блещут оригинальностью. Штампов здесь очень много и, возможно, именно поэтому цикл не завлек сразу. Но уже со второй книги я поняла, что это хорошая литература. Меня интересовал здесь даже не столько сюжет, сколько внутренний мир героев, который никогда не стоял на месте. Он постоянно менялся, и мы видели это своими глазами. Не верю, что можно прочитать три книги подряд и не сочувствовать всем страданиям, которые пришлось пережить каждому из пришельцев с Земли. Волшебная сказка оказывается более жестокой, чем наш с вами мир.

Можно обвинять Кея в штампах и заимствованиях с Толкина, но все же КАК это все написано.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх