FantLab ru

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.10
Голосов:
583
Моя оценка:
-

подробнее

Тигана

Tigana

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 60
Аннотация:

Полуостров Ладонь, раздробленный на без малого десяток мелких княжеств, становится ареной борьбы двух могущественных держав — Играта и Барбадиора. В борьбе с захватчиками жители одного из княжеств — Тиганы — убивают сына игратского короля-чародея, Брандина. Разгневанный Брандин мстит страшным способом — его заклятие стирает само имя Тиганы из памяти людей за пределами княжества; теперь это всего лишь провинция под названием Нижний Корте. Когда умрет последний урожденный житель Тиганы, его родина будет забыта навечно...

© Nog
Примечание:

Роман также номинировался на “Locus”-1991 (3 место).


Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»


Награды и премии:


лауреат
Аврора / Prix Aurora Awards, 1991 // Крупная форма на английском языке

Номинации на премии:


номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1991 // Мифопоэтическая премия фэнтези

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1991 // Роман

номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1993 // Фэнтези - Роман (Канада)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1999 // Фэнтези (Канада)

номинант
Мраморный фавн, 2000 // Переводная книга

номинант
Премия Геффена / Geffen Award, 2002 // Переводная книга фэнтези (Канада)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2012 // Переводной роман (Канада, 1990)

Похожие произведения:

 

 


Тигана
2000 г.
Тигана
2004 г.
Львы Аль-Рассана. Тигана
2005 г.

Самиздат и фэнзины:

Тигана
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Tigana
1990 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это очень опасная вещь — пухлый фэнтезийный том, особенно для того, кто недавно переболел лихорадкой под названием «Песнь льда и пламени». Тем более, что излечение было таким тяжелым — через большие дозы «Хроник убийц Короля» и пространственные саги Хобб. Сами видите: ремиссия была достигнута в результате жестких методов, и было бы жаль, если бы наступил рецидив, и вновь захотелось читать ночи напролет бесконечные, как Колесо Времени, истории.

Поэтому начинала читать с большим предубеждением. Тем более, что начало ничего хорошего не обещало: медленное, как и во многих современных книгах, раскручивание сюжета, где только знакомство с героями может занять несколько сотен страниц.

Но, прорвавшись через первые главы, стала замечать, что мир Ладони постепенно затягивает в себя, действие захватывает воображение, а герои вызывают сочувствие.

Мы оказываемся в мире полуострова Ладонь, где восемь провинций поделены между двумя завоевателями-чародеями, которые соперничают за последнюю, девятую провинцию. Кровавая война отгремела почти 20 лет назад, подросло новое поколение, которому предки оставили в наследство горечь поражения, униженное положение покоренных и мечту, почти неосуществимую, об освобождении. Завоевателям по-прежнему неуютно на покоренных землях, поэтому-то есть постоянно работа у палачей. Заговоры — обычное дело, до тех пор, пока один из них не дает ход целой цепи событий и позволяет выполнить кучке заговорщиков из забытой всеми провинции Тигана долговременный план.

Примечательно, что в этом романе практически нет никаких эпических сражений, за исключением всего лишь двух не самых главных эпизодов. Нет кровавых и подчеркнуто жестоких описаний, хотя будут тайные и явные убийства. Не будет яркой боевой магии, хотя и присутствует изрядное количество чародеев. Это всего лишь, пусть яркий и запоминающийся, фон, как и холодные горы, темные леса или ласковое море. Фон для неспешно раскручивающегося клубка интриг, нити которых то и дело перепутывает случай, что заставляет с неослабным интересом следить за действием.

Так что с действием все в порядке. В общий, по большей части, динамичный и ровный, сюжет умело вплетены индивидуальные истории героев, которых не мало и не много — как раз достаточно, чтобы не скучать, но и не терять нить повествования. И эти истории придают особой человечности и достоверности повествованию, особенно горькая история любви Дианоры и тирана Брандина.

Хотя, по моему вкусу, страданий и душевных мук было все же чересчур для жестких в своих решениях и действиях заговорщиков. Но такова современная мода, ничего тут не попишешь.

Есть еще одно замечание. Очень сильно раздражали неожиданные «эпические» вставки в текст, как то «он всегда помнил потом об этой минуте», «она всю жизнь вспоминала это мгновение» или «а в это время герой такой-то шел навстречу своей судьбе». На общем фоне закрученных интриг это казалось довольно странным. Но зато концовка просто замечательна...

Так что прочитала я этот роман с удовольствием и большим интересом, найдя его более похожим на «Пепел и Сталь», чем на саги Мартина или Хобб. А поскольку это было мое первое произведение Гая Кея, то знакомство наше явно будет продолжено.

Оценка: 9
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я люблю фэнтэзи и прочла много хорошего в этом жанре, но ничего, настолько сильного эмоционально, не встречала. Сильного не в смысле захватывающего, — таких книг, что раскрыл и пропал, много, — но в значении литературного мастерства, в значении поэтизации, почти шекспировского очарования чувств.

Любовь, предательство, героизм, скорбь и упорство, как в любой высокой драме, где эти эмоции сплетаются и достигают высокого накала, образуют такую насыщенную эмоциональную взвесь, что на одной любви к фэнтэзи Тигану оценить невозможно. Правда, для фэнтэзи вообще характерны напряженность действия и эмоционального фона одновременно, но именно в Тигане этот эмоциональный фон написан так сильно, что захватывает больше, чем само действие.

Однако меня покорило не только и не столько это, как такой незаметный, второстепенный, я бы сказала, подтекст, который формально выражен в борьбе за возвращение памяти о Тигане, а литературно я бы назвала посвящением памяти поэтической античности.

Возможно те, кто не слишком хорошо помнит историю мифов, не заметил этого, так что объясню подробней. Весь текст наполнен аллитерациями имен. Тригия созвучна с Фригией — в античной классике фригийская свирель упоминается также часто, как тригийская здесь, это устойчивое словосочетание сразу меня насторожило и подготовило прочесть миф о Дионисе-Адонисе, миф о растерзанном и умирающем боге в его тиганской интерпретации. Анемоны, расцветающие из крови умершего бога и вепрь на знаменах захватчика вообще-то не оставляют никаких сомнений (Адонис был растерзан именно вепрем), но эти поэтические рифмы в тексте появляются позже.

Леса, поросшие кедрами и кипарисами, сравнение загнанного бога с оленем (еще одна коннотация с греческими мифами), опьяненные соком священных ягод вакханки, оливы, кедры и виноградные лозы, сам Плач по Адаону, — да меня просто вштырило, простите мой французский. Увлечение Элладой вообще свойственно подросткам из благородных семейств, но под натиском перемен с возрастом это увлечение бледнеет и остается тенью в сознании; Тигана же возвращает эти подростковые еще влюбленности и подростковую же силу восприятия.

Дальше начинается вообще сплошное узнавание. Ладонь, на которой происходит действие и за которую идет борьба, изображаемая раскрытой рукой с поджатыми третьим и четвертым пальцами это, без сомнений, Пелопонес, у меня совершенно случайно была раскрыта карта Древнего Мира на мониторе в то время, когда я читала Тигану, посмотрите сами http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Achaemenid_Empire_ru.svg?uselang=ru

Имена богов вообще невозможно игнорировать – Адаон созвучен с Адонисом и Адонаем, Эннана с Иннаной, одним из тайных имен Иштар, Мориан – с Морриган, уже кельтская мифология – ареал расширяется, aллюзия не сосредоточена только и исключительно на Древней Греции, поэтический рефрен Тиганы посвящает ее всему ушедшему миру, всей его поэтической красоте; сама идея потерянной памяти, за которую идет борьба – воззвание к сохранению старых имен и рассказов о прекрасных городах.

Никто из нас не живет в том мире, в котором родился. Чем чудеснее город, в котором мы рождаемся и вырастаем, тем больнее видеть его изменения и забвение того, чем он был, а это рок нашего времени. С забвением классического образования забываются и старые имена, одно тянет другое, память выхолащивается, как под влиянием колдовства. Тигана очень, очень глубокий текст, несмотря на всю фэнтэзийную легкость.

В дополнение нельзя не сказать о замечательной поэтичности текста. Хорошие книги, особенно фэнтэзи, часто создают эффект кино – читаешь и видишь, закрываешь книгу и продолжаешь видеть. Но эффект поэзии – редкое явление; смена сезонов и смена красок каждого сезона, запах моря и дыма, оттенки света, — все вместе создает такое живописное, импрессионистское полотно, которое выделяет Тигану среди других хороших и замечательных книг в нечто особенное.

Хороший писатель Гай Кей, буду дальше его читать.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Идеальный случай, когда чрезмерное количество пафоса способно загубить книгу с оригинальным фентезийным сюжетом. Некий полуостров захвачен с двух сторон двумя колдунами: один — король в своей стране, другой — подданный императора, но действует от своего лица. Во время завоевания погибает сын первого и колдун проклинает титульную провинцию, лишая ее даже имени. И вот двадцать лет спустя действует группа сопротивленцев, наметившая целью убить обоих колдунов сразу. Все они самые простые люди — обычные наследные принцы, могущественные колдуны в изгнании и талантливые музыканты — объединены своей любовью к родине, чистым сердцем, высокими порывами и неспособностью делать что-либо спроста, без подвыперта. Пафос из всех их действий и слов прет прям-таки девятым валом, зачастую забивая происходящее; они не смотрят на другого — они чувствуют нечто неимоверно важное, волна прошлого и будущего накрывает их с головой, они не разговаривают — они осознают важность исторического момента, способного изменить всю их жизнь, и жизнь всего народа, они не занимаются любовью — они познают друг друга, и тысячи солнц взрываются в небе и т.д. и т.п. Выдержать этот поток авторского словоблудия довольно сложно и первое, что падает его жертвой — это интерес к роману. Читаешь на каком-то автопилоте, когда уже нестерпимо хочется, чтоб эти прекраснодушные революционэры, все как на подбор честные, принципиальные мужественные люди, от зависти к которым главгерой «Овода» убил бы себя о стену, наконец-то свергли этих своих тиранов и зажили долго и счастливо и не мучили бы больше читателя. В книге много оригинальных находок (хотя некоторые, кажется, стырены прямиком из индийского кино) — сюжетные повороты, персонажи, страны, обычаи — но книгу это не спасает, и под конец только радуешься, что автор не растянул идею на трилогию, а ограничился одним томом.

Оценка: 7
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Решила начать знакомство с творчеством Кея с «Тиганы», хотя многие и считают ее самым слабым произведением автора. Как оказалось, Кея читать стоит, пишет он хорошо. Первое впечатление после прочтения — если бы подобный роман написала женщина, «Тигану» бы заклеймили «женским романом», а авторшу обвинили в незнании суровой мужской психологии настоящих воинов. Но нет, вот перед нами сентиментальный мужской роман. Странное сочетание в современной фентези, не так ли? Впрочем, стоит разобраться поподробнее.

Во-первых, тягучий тяжеловесный стиль текста напоминает скорее пафосную балладу в прозе, чем приключенческий роман. «Тигану» приходится жевать как тянучку, увязая в каждой ее странице. Язык романа хорош, но в каких нагромождениях автор его использует! И это вовсе не означает, что Кей злоупотребляет нудными описаниями природы, как раз наоборот. Сквозь книгу приходилось прорываться с боем, с трудом вытягивая ариаднину нить сюжета, пытаясь не утонуть в описаниях «чуйств» ВСЕХ героев. Это замечательно, что автор старается открыть нам внутренний мир персонажей, но описаний эмоций слишком много. Фразы типа «он посмотрел на Баэрда (Аллесана, Катриану и т.п.) и увидел на лице последнего странное выражение, которое он не смог сейчас понять, но позже назвал бы печатью глубокой печали» встречаются постоянно. После энной подобной закрученной конструкции неизменно возникает мысль «О боги Ладони, зачем растекаться мыслию по древу?! Ведь можно просто сказать, он был печален!». Из-за постоянного авторского копания в переживаниях героев (кто, как, на кого посмотрел, что о нем подумал в каждый конкретный момент времени) эти самые эмоции блекнут и нивелируются. Устаешь сопереживать тем, кто каждую минуту размышляет о своих страданиях.

Во-вторых, герои сильны, но не все. Наверно, автор рассчитывал, что судьбы борцов за родину вызовут самый живой отклик в сердцах читателей. А вышло все наоборот. Больше всех понравились истории «предательницы» Дианоры и тирана Брандина. Они живые, страстные, многогранные характеры, они преодолевают препятствия и решают проблемы, внутренние и внешние. Они раскрываются перед нами на протяжении сюжета (Брандин – через жесты, Дианора – через внутренние размышления). Впечатлил характер отрицательного героя Альберико – вот действительно тщеславный злой человек. Читать про его зверства во имя собственных низменных целей было неприятно, но он живой и сильный персонаж! Чего не скажешь о принце и кучке его тиганских партизан. Образ Алессан показался блеклым и невыразительным: свирель, голубое вино и меланхоличный взгляд поэта вдаль. Принц плетет сложносочиненные интриги против тиранов, но нет в нем страсти и пламени настоящего борца за свободу. Он тень человека, как Тигана – тень настоящей страны. Баэрд – почти копия Алессана. Девин – почти копия Баэрда и Алессана, за исключением подростковой зацикленности на сексе и собственной значимости. (Зачем нам ряд характеров-близнецов в пределах текста? Главному протагонисту нужны были союзники? Но зачем их размножать клонированием?) К тому же все эти воины за правое дело абсолютно одинаково разговаривают высоким штилем. Суровые бородатые дяденьки, которые двадцать лет по чердакам и трущобам готовят кровавое восстание угнетенного народа «обмениваются застенчивыми улыбками, нежно смотрят друг на друга, изысканно объясняются в любви до гроба». Нет, вы не подумайте, они не из «этих», которым параллелен фрейдисткий инстинкт размножения. Они скорее напоминают неуверенных подростков из высшего общества, которые с изящными манерами и подчеркнуто суровыми лицами играют в войнушку. А бороды и мечи для солидности нацепили. В конце романа порадовала Катриана, в которой автор воплотил идею «стыда за трусость отца и стремление совершить подвиг». Надеялась на развитие Сандре, но его образ на протяжении сюжета скромно шатался за спинами принце-клонов. А жаль, интересный мужик ведь намечался. В целом, приступая к главам про партизан, постоянно подавляла желания читать по диагонали похождения Алессана и его команды.

В-третьих, сюжетная задумка про «страну, которой нет на карте» замечательная. Интрига в романе поддерживается, в сложную подготовку протагонистов к тайной революции можно поверить, а можно раскритиковать с политической точки зрения – в зависимости от степени романтизма читающего. Не понравилось стремление автора дотянуть всех «хороших» персонажей до конца и переженить, некоторые удивительные спасения смотрелись дико.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вылетая из окна,

Не забудь, что есть она –

Рояльная МАГИЯ!:gigi:

Многостраничный сюжетный ход с Ходоками и тайной магией Ладони показался большим и толстым ружьем, которое в конце выстрелило слишком тихо для своего калибра. Понравилось, что автор в отличие от многих-многих современных писателей не слил финал – последние 20 процентов текста читались на одном дыхании.

Именно в силу всех этих «но» в процессе чтения постоянно хотелось снизить оценку. Но ставлю «девятку» истории Дианоры, Брандина и Руна – они это действительно заслужили. Тот случай, когда второстепенные актеры переиграли солистов и вытянули пьесу.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Напевный, мелодичный язык баллад свивает из событий, разворачивающихся в романе, целую серию ярких легенд. Каждое слово превращается в волшебную песню, наделено магической силой, стекаясь в заклинание. Здесь мы видим свойственную автору тягу к кельтским истокам. Все учение друидов базировалось на устной форме, становилось магической песней.

Кей играет на струнах души, захватывая динамичным сюжетом с первых же строк -романтика дорог, дворцовые интриги, чародеи, сочный мир, полный разношерстных традиций и обрядов, неожиданные повороты и персонажи. И в центре всего этого три противоборствующие силы и страшное проклятие, стершее с лица земли прекрасное княжество Тигана.

Каждый персонаж хранит свою личную трагедию, такую, которая искромсала и исковеркала всю жизнь, заставившая пройти через самую бездну страданий, но и закалившая характер. Эти нити судеб сплетаются в одну картину, в один узор, который не сможет оставить кого-то равнодушным.

В мире призраков, сомнений и надежд, ошибок и нерушимых идеалов каждый персонаж живет своей мечтой.

Мир Гай Гэвриела Кея – мир героев и подвигов. Самая простая пешка на шахматной доске в определенный момент совершает свой виток, свой бросок и деяние на грани возможного. Поэтому грань жизни и смерти очень тонка, и это обостряет ощущения читателя.

Контрасты – один из важнейших приемов автора: жизнь и смерть, ничтожество и благородство, предательство и верность, предрешенная судьба и право выбора.

Кей позволяет читателям самим определиться с симпатиями и поискать истину – ведь даже отъявленные злодеи оказываются ничем не хуже и не лучше благородных героев.

Развязка непредсказуема – кто погибнет, а кто останется живым, видимо, знает только ризелка.

И, наверное, нет ничего лучше, чем устроиться в уютном кресле у камина с бокалом астебарского голубого вина в компании близких соратников, слушая прекрасную мелодию тригийской свирели.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Во-первых, хочу сказать спасибо переводчику за качественный и любовно сделанный труд. Это я просто отвечаю на несправедливые обвинения в ее адрес, брошенные кем-то в предыдущих отзывах. Язык перевода приближен к оригиналу со всей возможной гармонией.

Теперь о самом романе: тут многие говорили о том, что его вдохновляет мечта о потерянной родине, и это действительно так. Здесь добавить нечего: и поэтическая скорбь, и музыка, и атмосфера, близкая к итальянскому Возрождению, — все налицо.

И все-таки «Тигана» уступает произведениям мира Джада. Это выражается в том, что все эти Адаоны и Эанны, рогатые боги и ночные чучела воспринимаются какими-то ненастоящими, выдуманными специально для романа, необязательными... А это наносит серьезный урон художественной целостности, разрушает чары. Если в мире Джада наши выстраданные земные реалии проступают сквозь мысли и действия персонажей, это наполняет «Мозаику» и «Львов» настоящей страстью, подлинным трагизмом, ибо мы уверены — в их венах течет настоящая красная кровь... а не произвольное «голубое вино»... Звучит вроде бы красиво, м-да... только недосуг было Кею изобразить где-нибудь по дороге голубые виноградники:glasses:

К сожалению, обычно доводящий композицию до совершенства Кей, допускает серьезный прокол и в финале: Брандин, сотворивший последнее колдовство, погиб. Уничтожен и его противник Альберико, и нам заявлено, что к этому моменту преимущество барбадиорцев составляло 2 к 1, и при этом за Брандином отправился неорганизованный сброд, а барбадиорские легионы покорили весь материк! Но ведь мы знаем, что у Альберико было по меньшей мере 2 авторитетных и одаренных военачальника. Разве один из них, или они оба после смерти Альберико не собрали бы имперцев и не одержали бы победу над ремесленниками, пастухами и считанными воинами? Ведь магию-то, почитай, всю уже выкачали, и осталось обычное сражение, которое регулярная армия просто обязана была выигрывать!

В общем, нехарактерная для Кея небрежность, но за нее и по совокупности пару баллов придется скинуть...

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

70 лет назад Гитлер пытался захватить нашу страну, стерев её имя из памяти будущих поколений, навеки перекроив историю.

На полуостров Ладонь вторгается Брандин Игратский, и в битве при Дейзе погибает его сын. В гневе завоеватель-чародей проклинает страну убийц, Тигану, вырвав с корнем воспоминания о ней, заставив забыть само название всех, кроме рождённых в ней. Проживёт всего одно поколение, и имя тиганы навсегда сотрётся из памяти...

Основной мотив произведения — любовь к родине, и борьба за её свободу. Принц Алессан сотоварищи борется сразу с двумя тиранами за свою страну, за её возрождение. Но... почему то я не верю в эту цель. Они борятся за возрождение своей страны, своего дома, нисколько не заботясь о других. Ведь распад Ладони на мелкие герцогства вновь вызовет конфликты, воины, в которых погибнет множество людей. Недаром Брандина признали в конце концов простые люди — ведь он навёл порядок в их несчастной стране. Но у Алессана своя правда — и её нельзя не признать столь же верной.

Этот роман написан несколько иначе, чем «Львы Аль-Рассана». Нет того жестокого реализма, но присутствует романтика. Стиль Кея, как всегда, хорош, но на этот раз несколько громоздок, тяжеловесен, а сам роман — откровенно затянут. В нём немало эпизодов, которые можно было бы изрядно сократить. Другое дело, что мир, описанный автором очень красив.

Главный плюс романа, конечно, не в этом. Визитная карточка — герои. Вот где талант Кея проявил себя во всей своей — немалой — красе. Здесь уместно говорить уже о тонах характеров. Нельзя сказать,что главные герои, такие как Алессан или Баэрд, хорошо прописаны — пожалуй, нет, они несколько бледноваты. Из всех положительных героев Дэвин выглядит самым живым (хотя лично моим фаворитом остаётся Сандре). Зато насколько глубоко прописана Дианора ди Чертано, любовница короля, и сам Брандин. Фактически несколькими мазками Кею удалось нарисовать законченный образ человека, чьи мотивы можно понять, и даже выхвать сострадание.

Не буду пересказывать сюжет, это будет нечестно по отношению к читателю. Скажу только, что механизм заговора против тиранов остался за кулисами повествования (Кей не стал уподобляться Хайнлайну, и прописывать все тонкости революционной борьбы). Скажу только, что конец романа слишком оптимистичен. Скорее всего, Тигану будут ждать впереди только воины, смерть, разрушения, казни... Станет ли Алессан лучше Брандина и Альберико, ведь он не умеет править, его этом не учили. Не верю...

Итог: хороший роман, но продуманный хуже, чем «Львы Аль-Рассана». Фэнтези для романтиков, которые превыше ценят свободу... или скорее ненавидят рабство.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Уф-ф-ф... Только что дочитал. Не могу удержатся от восторженного отзыва — это действительно КНИГА! Очень лирическая и вместе с тем жесткая. Радует отличный перевод и прекрасно прописанные персонажи — яркие, запоминающиеся, каждый со своей правдой, и каждого можно понять... Само повествование не очень динамично, но это ни в коем случае не минус — сама атмосфера затягивает. А вообще, наталкивает на многочисленные мысли и подумать есть о чем — хотя бы линия Дианоры, просто страшная борьба между долгом и любовью... И все очень реалистично, как в жизни, когда так трудно различить, где Добро, где Зло, и к чему приведут последствия тех или иных поступков. Жаль, что максимум-10 баллов, этой книге я бы больше поставил:glasses:

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сказать, что роман ОЧЕНЬ понравился, будет мало. Правильно наверно будет сказать «попал и в душу и в сердце». Мистер Кей безусловно талантливый писатель, можно даже сказать мастер. Где бы не оказались герои – чувствуешь себя рядом, настолько ярки описания автора как их внутреннего состояния, так и окружающего их мира (хотя кто-то назовет это нудным, так как любит экшн «зашел – выпил – дал по морде – расплатился и ушел/ушел не расплатившись).

«Тигана» – второй прочитанный мною роман Г.Г. Кея. Первым был «Львы Аль-Рассана». По написанным здесь отзывам можно предположить, что более ранняя «Тигана» (1990) уступает «Львам» (1995). Но для меня это не так. В свое время я уже написал отзыв на «Львы Аль-Рассана», поэтому не буду повторяться, лишь скажу что «Тигану» по прочтению зачислил в шедевры, тогда как «Львов», хоть они мне и понравились, перечитывать не буду: все таки роман, написанный на основе известных исторических событий, не стал для меня чем-то выдающимся (читать «Сарантийскую мозаику» после сравнения «Тиганы» и «Львов» меня также совсем не тянет).

Что для меня «Тигана»? Роман, где нет ни драконов, ни каких либо иных сказочных существ, этот роман о ЛЮДЯХ. Когда я читал про вылазку героев в поместье, где Дэвин совершил свое первое убийство, у меня возникли аналогии с партизанами во время Великой Отечественной… действительно, ведь они тоже вели войну в своем оккупированном отчестве всеми доступными способами, и в результате их деятельности часто люди гибли на колесах смерти (фашисты расстреливали и сжигали…).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Поэтому позволю себе не согласиться с Дмитрием Скирюком, написавшем отличную рецензию (http://www.tm-vitim.org/rezonans/search/mode=show_article_by_work&w_id=623), что дескать «победа принца Алессана, который с упёртостью Ленина рвётся к победе идеи, совсем не думая о людях, не вызывает ничего, кроме ощущения неправильности происходящего». Наши партизаны тоже стреляли фрицев, за это фрицы стреляли мирных жителей, так что надо было не сопротивляться?

У меня тоже к концу романа возникло сочувствие к страданиям и боли короля Брандина, может быть поэтому дочитав до победного конца радости я не испытал (личность самого Брандина достойна уважения, в отличии от Альберико – завоеватели тоже бывают разные). Однако, если, как Д. Скорюк, проводить аналогии с ХХ веком, то нужно признать: Брандин – военный преступник. Да погиб у него сын, но он знал, куда его посылает, и погиб он в честном бою, а то, что сделал в отместку Брандин с принцем Валентином и есть преступление. Так что как не жаль, что так сложилось, зло наказано, или, говоря словами одного из героев «он (Брандин) опоздал на 20 лет».

Ну а в целом я согласен с Д. Скорюком, который пишет: «Каждый найдёт в этой книге что-то своё, если только возьмёт за труд поискать. Не так уж много наберётся романов в жанре фэнтэзи, которые действительно стоит взять с собою в новое тысячелетие. «Тигана» этого заслуживает. Остальное, в общем-то, не важно».

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Для начала: уф-ф-ф…

Уж очень затянутая, хорошая книга получилась! Можно было бы и обойтись в этой задумке добротным, увесистым, отличным рассказом, так как сюжет на это и тянет. Хотя, есть тут и своеобразная тончайшая живость, яркость в этой кеевской перетянутости нечто такое приятное для неспешного чтения, словно читая, лениво плывёшь по огромной, размеренной реке, любуясь открывающимися пейзажами. Отсюда вытекало и желание вздремнуть, особенно на первом отрезке пути, и лёгкое сожаление, что взялся проплыть такой немаленький путь, с целью поглядеть на то, каково это любить Родину? Родную колыбель, которую у тебя отобрали, имя которой постарались стереть.

Несомненно, автор – художник слова. И этому есть порядочно фактов! Чего стоит взброс колоритных вспышек сюжетного застоя, разрывающих сгущающий небосвод, от которого уже и не ждёшь каких-либо изменений, мол, пасмурно, но дождя не жди, а тут раз – сверкнёт, бабахнет, подгоняя бежать дальше по страницам, умиляясь от случившегося и думая: вон оно как бывает! Если бы не эти блестяще приметные авторские вставки, то сколько бы плевков досталось создателю страны Тигана… А начал меня писатель поражать с того, подобно самураю резко разрубающем воздух, когда действие разворачивалось в охотничьем домике – болезненное предательство от того, от кого вроде и не ждёшь.

Не могу не заметить фигурирование магии в книге, в которой, как в хорошем фэнтези есть всё первое необходимое, это и герой, владеющий каким-либо музыкальным инструментом, это и серьёзный лучник, это и часто недовольный чародей, даже если, и так, отмечу, не имея личного особого опыта в поглощении массы книг в жанре «сказка для взрослых», не ведая, какие ещё бывают волшебные способы и трюки, считаю, что колдовство в той форме, которая представлена, получается: убедительной, восприимчивой, реальной, возможной и ненавязчивой; если вспомнить случай в лесном домике, как переместился Альберико от явной смертельной угрозы, как была предотвращена смерть Катрианы, либо саму решающую битву на склонах, или сражение в запределье под зелёной луной, где оружием, может стать обычный пшеничный колос. Разве не сказка?!

Поистине потрясающий эффект сработал в самом конце длинного чтения, настолько запоминающий и сильный ход мастера пера с вяло подброшенной непрезентабельной неожиданностью о происхождении шута Руна. Красивейшая запятая была поставлена в этом повествовании, в истории одного восстания на Ладони несогласных, тех, кто не смирился с мыслью о гибели родного края; о полуострове, отдалённо похожем на реальную Италию с его благоухающими белыми цветами тенистых деревьев седжойи, с милыми природными созданиями цветами анемонами и с его лунами: Видомни и Иларион. Взаправду «взрослое фэнтези», автор умеет взрачно передать, вылепить ощущаемый груз боли тех, кто нескрываемо любит свою землю, своё прошлое. А чего стоят благолепные фривольные сценки: в потайном чулане с Катрианой, или ночь в замке Борсо с Альенор! Да, центральный персонаж Дэвин зря время не терял: мало того, что стал свидетелем всех разворачивающихся событий в пике с изменением ситуации на Ладони, так и обзаведясь отличными друзьями и окунуться в приключения.

Что можно сказать по героям? Живые. Нет путаницы, кто есть кто. Они отличительные, и каждый по-своему, и в то же время чем-то схожие. Дианора и Алессан они так долго ждали часа мести, но одна передумала, потому что влюбилась в своего врага, другой терпел, пока не придёт время. Интересно, а если события развернулись немного иначе, сколько бы ещё времени принц исчезнувшей Тиганы готовился к жизненно важному заключительному аккорду, к желанной справедливости?

Если говорить по строгому прямодушию, то последние несколько десятков страниц книги, ну просто великолепны! А до этого-о-о… улиточная прелюдия в романе о людях, в котором под конец начинаешь симпатизировать антиподу Брандину Игратскому, хотя понимаешь, человек сотворивший зло, всё же заслуживает достойное наказание, независимо какие у него были на это причины, и какой срок давности у этого действия! И то, что он вроде бы изменился: с одной стороны даёт ему шанс на прощение, а с другой – никак нет.

И самое мистичное в этом романе – присутствие веры в существование мира Финавир, там, где обитают боги, возможно, это скрытая сноска к Гобеленам?

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга мне показалась скучноватой и, что самое противное, слишком уж нравоучительной. Я не против того, чтобы книги предподносили какой-то урок (собственно, на это они и направлены, наверное), но как-то не так, в лоб, прямым текстом и в каждом маленьком отрывке текста.:insane:

К существенным (на мой взгляд) недостаткам книги, я отношу и нерасторопность, скажем так, сюжета. Поскольку конец становится очевиден сразу же, как только выясняется, кто такой Алессана и за что он борется (то есть первые главы), то надежда остается хотя бы на динамичность сюжета, тем более, что препосылки к этому есть: подпольная борьба, попытки стравить двух тиранов, привлечение союзников. Но...нет, автор и тут подводит. собственно, мне не совсем понятно, что же в конце концов хотел рассказать. Если Кей рассчитывал поведать нам о политической борьбе, то непонятно, зачем он выбрал именно этот период жизни Алессана и Баэрда, потому что по ходу книги выясняется, что все что надо, они уже итак сделали на протяжении 15 лет, о которых мы узнаем всколзь: нашли «нужных» людей, помогли взойти на престол соседней страны своему союзнику, организовали подпольную сеть и т.д. Таким образом, в описываемы период они практически ничего не делают, только таскаются из провинции в провинцию и страдают. Однако, как выясняется впоследствии, все те 15 лет они тоже провели зря, так как необходимые для победы люди (волшебники, бандиты под предводительством Дюкаса, Ночные ходоки и т.п.) встречаются им совершенно случайно (а ля рояль в кустах), и все, что они делали до этого просто бессмыслено. Даже ход с тремя письмами непонятно почему был так уж важен, ведь битва могла состоятся на любой территории, а тираны и вовсе сами бы в итоге столкнулись в этой провинции. Однако, допустим, автор не ставил перед собой задачи написать«о партизанской войне».

Допустим, он хотел написать о людях, так сказать. Но эта сторона в романе мне показалась еще более слабой, чем сюжет. Персонажей достаточно много и многие из них выступают так называемыми ПОВ. Но, уже после прочтения я поняла, что мы не узнали толком ни об одном из них, а некоторые вообще непонятно зачем были введены в сюжет. Положительные герои все до отвращения прекрасны душой (и телом), а половина несчастны до зубовного скрежета. Конечно, уничтоженная родина, родная культура и все такое, это действительно, могло бы быть очень трагично, но тот пафос, с которым об этом говориться все портит. А уж фразы типа «я не могу подвергать тебя такому риску...» и в ответ «я сам за себя все решил, это мой выбор, я буду сражаться...» уже настолько избиты американскими фильмами...

Поскольку тема «потерянной» родины является основной, автор уделяет ей очень много внимания (слишком много). Многословно он расписывает страдания героев, причем именно эти места особенно скучны. Кроме того, совершенно не обязательно повторять это по 25 раз, я и спервого раза поняла, как они тоскуют по Тигане и разбитым статуям. И про мальчика, который лучше бы умер в той битве при реке Дейсе, но его не пустили «потому что ему было только 14» (и так еще 24 раза).

Что еще не понравилось, так это множество «эпизодов» которые не добавляли ничего к развитию сюжета, а только занимали место, например: Алаис на корабле (Алаис вообще довольно мало нужна для сюжета), Алессан и умирающая мать (УЖЕ давно понятно, как сильно страдает Алессан, не надо больше объяснять) и т.д. и т.п. а персонажи? зачем было вводить Алиенор? целителя? Ровиго? Алаис? Томассо? Более того, даже роли Катриана и Девин были фактически очень малы. а ведь им всем отводится очень много места. На мой взгляд, это не пошло книги на пользу. Автор вообще любит повторить все по крайней мере десять раз: про дудки Алессана, про «раздвоенное» сердце Дианоры и так бесконечно.:abuse:

В итоге: затянуто, нет никакой кульминации, любовные линии появляются просто из неоткуда и сразу же любовь до гроба (особенно смешно про Алессана с Кэтрианой «ах, я увидел тебя в окне и понял...»), герои либо ОЧЕНЬ хорошие, либо..хм..как Брандин, сочетающий две несочетаемые составляющие.

Книга меня разочаровала.:weep:

6 баллов

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наиглавнейший фактор влияющий на выставление, подчёркиваю, своей оценки — увлекла книга или увы...

Можно много слов сказать о мастерстве автора, глубине сюжета, даже (как это ни пафосно звучит) воспитательной важности поднятой темы и при этом — ты не предвкушаешь целый долгий день, как вернувшись вечером домой, будешь по настоящему счастлив, погрузившись в придуманный мир.

Если книга тебя не отпускает, можно простить автору все его неизбежные большие или малые огрехи (у кого их нет?), но если читая книгу ты тоскливо осознаёшь, что зря теряешь драгоценное время — уже никакие ХВАЛЫ не помогут «Тигане».

Когда прочитаны первые страницы, обычно сразу понимаешь — это произведение искусства или макулатура;либо — это мой писатель или нет, не мой.

Я признаю за Кеем уменее писать.

И начало романа казалось неспешным (что мне по душе) введением в новый интересный мир. Но после сцены более близкого знакомства Певца со своей коллегой по труппе, всё пошло как-то не так. Я так и не увидел Мира не то что в целом, а даже мира Ладони так и не смог рассмотреть — ну не смог его Кей оживить для меня! Что же тогда сказать о идее фикс главных героев? Ведь вернуть подлинное имя фантому — задача не то что бессмысленная, а просто вызывающая недоумение — надо ли?

После всего вышесказанного: мучения, метания, усилия героев превращаются в сплошную химеру и нисколько не трогают душу и даже не вызывают интереса.

В заключении скажу: на Кея и «Тигану» я вышел прочитав множество достойных хвалебных отзывов читателей в Интернете. Видимо, всё же, не мой он писатель, но за владение пером ставлю Кею твёрдую школьную пятёрку, больше не за что.

Оценка: 5
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Судьба шута

«Тигана»-красивая книга. Красиво рассказанная история о не всегда красивых,но невероятно живых,страдающих людях. Очень сложная книга. О чем же она?

О свободе? Возможно. О том,как люди пытаются освободить свою родину. О том,как они пытаются освободить свои души. Катриана стремится к свободе от пошлого,от грехов её отца, и готова на все ради это свободы. Баэрд пытается освободиться от чувства вины за то,что он не умер за свою Родину много лет назад. Дианора- освободиться от чудовищно сложного выбора, стоящего перед ней. Практически все герои — настоящие шуты судьбы. И Брандин,погибший в час триумфа, Валентин, герцог Сандре, вынужденный сам убить гордость своего рода, последнего сына, Дианора, желавшая отомстить,а получившая любовь.

В такой книге очень важны герои и ситуации, которые автор для них создает. С этой точки зрения «Тигана» безупречна. Персонажи,даже второстепенные, вызывают просто бурю эмоций. Лично для меня одна из самых впечатляющих смертей в литературе- кончина

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Томассо

За несколько страниц этот персонаж вызвал столько чувств,сколько не вызвал ни один из героев многотомных «Отблесков Этерны» или «Песни льда и огня».

Часто роман вызывал вопросы. Почему так,а не иначе? Почему

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сандре сделал для Катрианы то,что не сделал для собственного сына?

Часто казалось,что автор заводит героев в безвыходные ситуации, что выпутаться ему самому будет очень сложно, что придется делать концовку банальной и простой, обесценивая при этом все то, что было сказано раньше. Да,концовка предсказуемая и банальная,но при этом она производит такое впечатление! На мой взгляд,Кею вообще удаются сильные финалы.

И все же,о чем эта книга?

Я думаю,о любви. О самых разных её формах. О любви родителей к детям, о любви к Родине,любви между мужчиной и женщиной,о любви друзей....И из все многочисленных «книг о любви» эта-одна из самых сильных. Пожалуй,конкуренцию ей могут составить лишь другие романы того же Кея.

И еще это книга о музыке. Искусство вообще и музыка в частности играют большую роль в творчестве канадского автора.(От«Песни Рейчел» до Сарантийских мозаик). Здесь же многие герои- певцы,и музыка-такой же полноправный персонаж книги,как Алессан или Дианоре.

Грустно,когда достойные люди стоят по разные стороны баррикад. Грустно,когда истину лучше скрыть. Лучше для всех. И в то же время прекрасна свобода. Ведь свободу получила не только Тигана,но и весь полуостров Ладонь не как государства,а как общность самосознаний. Получили свободу чародеи и целители,не вынужденные больше скрываться,получили свободу люди,объединенные общей идеей и забывшие старые распри. В конце концов,это главное. Свобода и любовь.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Нет повести печальнее на свете…

***

Что бы вы почувствовали, когда из-за магии ваша Родина стерлась бы с лица земли? И речь не о тотальном уничтожении, а о вымарывании из памяти людей всего, что касается места, где вы живете. Ваши друзья и родственники останутся жить, смогут общаться друг с другом, но все, кто не родился в этом месте, будут называть вашу Родину другим названием? И они даже не будут знать, чего вы лишились. Они даже не будут в силах услышать название вашей Родины…

Вот в такую историю попадают главные герои «Тиганы». И, конечно же, книга эта о том, как тиганцы станут биться за свою Отчизну, чтобы вернуть её имя. Честно говоря, замах у романа Гая Кея очень даже сильный. И я искренне ожидал увидеть именно момент «проклятия», чтобы вместе с героями прочувствовать их горе. Но, увы, автор решает поступить иначе. Мы знакомимся с героями тогда, когда их Родина – Тигана – уже лет двадцать как стала зваться по-другому из-за колдовства Брандина – сильного мага, желающего подмять под себя всю Ладонь – полуостров, в состав которого входит десяток провинций. И, быть может, ему это удалось бы без проблем, но у Брандина, помимо тиганцев, есть и другой враг – маг по имени Альберико. Главные же герои, которые сражаются за прошлое и будущее Тиганы, вызывают сопереживание. Их участь очень нелегка и прискорбна. Но и движет ими вперед.

«Тигана» сильно отличается от прошлых книг «Мира Фьонавара». Я читал только «Гобелены» и «Изабель», но, думаю, другие романы так же полны своих особенностей. Что «Гобелены», что «Изабель» опираются на мифологию (в частности – на кельтскую), при этом автор не так много дает подсказок и сносок, чтобы рядовой читатель вник во все особенности. «Тигана» же достаточно самобытна. И хотя кто-то может углядеть в ней события итальянской истории, читать книгу можно и без подобных знаний.

Роман написан простым, но приятным языком. Динамика произведения на среднем уровне, есть драйвовые места, но есть и те, что полны воды. Но мне кажется, что в «Гобеленах» лишнего было намного больше. Вот только и масштаб действий там был шире. Герои выглядят очень даже неплохо. Дэвин – молодой певец, он простой, но преданный. С ним повествование наполняется легкостью. Аллесан – настоящий герой, который движется к цели, преодолевая все ямы и тернии. Дианора заставляет задуматься над многими вещами. Ей образ, который сперва выглядел достаточно ясно и четко, затем становится чуть ли не темной лошадкой. Главные злодеи – Альберико и Брандин – получились достаточно реалистичными. Первым движет жажда власти, славы и силы, вторым – стремление отомстить. В итоге оба оказываются достаточно слепы на пути к своим заветным желаниям. Антагонисты не обезличены, каковым был Ракот из «Гобеленов». Так же нельзя не заметить, что Кей улучшил свое мастерство по части переключения между ПОВами. В «Тигане» это происходит не так часто. Герои от этого выглядят поживее что ли. Да и картинка перед глазами вырисовывается легче.

А вот что не понравилось, так это отсутствие карты и списка персонажей. Героев тут много, поэтому нужна либо хорошая память, либо записная книжка. Но с картой полная беда. Десять провинций, две враждующие страны… Очень не помешала бы карта. Даже самая простая. Но её нет! Увы. В «Гобеленах» она была», в «Изабеле» можно было обойтись без неё.

Заключение: эта книга Кея показалась мне лучшей у автора. Впереди еще многие романы из «Миров Фьонавара», надеюсь, будут и еще интересней произведения.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прежде всего хотелось бы обратить внимание на достоинства книги. Первое. Автору несомненно удалась сюжетная линия Дианоры. На ее примере автор как бы говорит нам что жизнь порой не так проста как нам кажется. Казалось бы она должна была ненавидеть человека который уничтожил саму память о ее стране. Но не тут то было. А потом когда она уже решила осуществить задуманное (убить этого человека) судьба опять распоряжается иначе. Да воистину жизнь это не только белое и черное. Второе. Сама сюжетная линия Брандина. Казалось бы он должен предстать перед нами жестоким человеком, ненавидящим все и вся. Но вдруг мне открылась простая истина – он всего лишь человек убитый горем от потери собственного сына. И ему присущи такие положительные черты как любовь и мужественность. Очень трудно отнести этого персонажа к только отрицательным. Третье. Мне понравилась первая часть книги в которой описывается заговор против Альберлико и его разоблачение. Ну вот пожалуй и все что мне в ней понравилось.

Переходим к недостаткам. Первое. Излишняя чувственность, я бы даже сказал слезливость героев. Второе. Очень плохо продуманы личности ероев, кроме пожалуй Дианоры. Третье. Для меня оказалось загадкой как вообще организовывался заговор против тиранов. Ведь на протяжении всей книги герои только и делали что ездили туда сюда по стране ничего конкретно не предпринимая. Прямо как в мультфильме «Король Лев» — « Все направо, все налево» и так на протяжении всего романа. Четвертое. Спрашивается куда смотрели завоеватели. Они что не могли подумать что против них будут организовывать заговор. Хочется прокричать как Станиславский – «Не верю».

Вывод. Начинать знакомство с творчеством автора с этой книги не стоит. Оценка 7.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх