fantlab ru

Игорь Силивра «Цепелін до Києва»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.29
Оценок:
14
Моя оценка:
-

подробнее

Цепелін до Києва

Роман, год; цикл «Епоха пари»

Аннотация:

Четвёртая книга серии «Ruthenia Phantastica», в отличие от трёх предыдущих, содержит не рассказы, или повести, а роман. Но условие многожанровости соблюдено и здесь. Перед вами стимпанк, «альтернативка» и криптоистория в одном флаконе. Вы познакомитесь с миром, в котором электричество – лженаука. Миром, где Киев опутан сетью монорельсовых поездов, в небе проплывают гигантские сигары цеппелинов, а по улицам разъезжают автомобили с паро-, гиро- и дизельными двигателями. Миром, в котором вычислительные машины исключительно аналоговые, и вычислительные центры по размеру напоминают крупный завод.

Алгоритмист из Черновцов открывает, что неведомая сила контролирует развитие человечества. Фокуснику мешают работать люди с невиданным в этом мире оборудованием. Столичные детективы встречаются с давно умершим человеком. И со всем этим как-то связана давняя катастрофа в Чернобыльской биолаборатории… Об этом и о многом другом вы узнаете на страницах «Цеппелина до Киева». И, надеемся, захотите продолжения.

Примечание:

Победитель мастер-класса Андрея Валентинова.

Победитель конкурса «Дней Фантастики в Киеве» (Киев, 2011 г.)

Получил также Всеукраинскую литературную премию имени Александры Кравченко (Девиль) — II место (2013 год).

Рассказы «Фокусник» (2010), «Приватні розрахунки» (2011), «Гра в бога» (2011), «Таємниця двійника» (2011) и «Страховий випадок» (2012) в переработанном виде вошли в роман «Цепелін до Києва».



В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


7.00 (5)
-
7.09 (11)
-
1 отз.
6.92 (12)
-
6.91 (11)
-
6.25 (4)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— антологию «Фантастика.UA», 2011 г.  >  Альтернатива  >  цикл «Епоха пари»



Издания: ВСЕ (2)


Издания на иностранных языках:

Цепелін до Києва
2013 г.
(украинский)
Цепелін до Києва
2015 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автор работает в редкостном, увы, жанре украиноязычной альтистории, добавляя в свои опусы толику опять же украинского стимпанка и криптоистории.

В отличие от российской истории переписанной, традиции украинской фантастики заставляют обращаться к спасительным ресурсам иронии и юмора, а потому возникающий мир украинской истории небывалой оказывается более живым, чем «попаданские» сарказмы. Герои живут и действуют не в мире надоедливой «рукотворной» истории, но — в альтернативных исторических пространствах, трудно соотносимых с «нашей» историей. Но в этом — притягательность и интерес авторского замысла, заставляющего поверить, что и продолжения окажутся не менее интересными и многообещающими.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начало было захватывающим. Написание украинскими буквами русского произношения в цитатах профессора ввело в состояние когнитивного диссонанса, «порвало шаблон», если хотите, когда дошло — долго ржал.

К концу книга испортилась. Ощущение необычности, непонимания причин происходящего потускнело, как только появились ссылки на наш родной мир. Лучше бы, ей богу, второй мир был бы тоже не наш. Количество романтики в конце зашкалило, первые сцены с Юлей и Юрком — милы. Но уже третья пара... что ли реверанс автора в сторону жены... И, к сожалению, в ущерб сюжету. Многие идеи просто брошены и не закончены, жаль. Еще не понравилось, слишком много не обоснованных событий, каждое из которых потянуло бы на отдельную сюжетную линию, но книга свернула куда-то в сторону. Начало катастрофы в Чернобыле — я даже облизывался, сейчас прочитаю что-то в стиле «Опоздавшие к лету», — нет, оборвалось. Тема клонирования — тоже брошена, я-то было подумал что тут копии людей из параллельных вселенных, а-ля Сильверберг, ан тоже нет. Правда, поскольку главная действующая сила так и не появилась, можно надеяться на продолжение.

Но только не сочтите отзыв отрицательным, книга мне очень понравилась. Просто в начале был задан весьма высокий уровень, но не выдержан до конца. Поэтому сразу и пожелания были высоки.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот когда у автора присутствует нестандартное мышление, рождаются неожиданные идеи, есть что-то инклюзивное, настолько оригинальное, что сразу понятно — это будет интересно, необычно и затронет тебя в глубине души. «Цепелін до Києва» тот самый случай. Может я еще не настолько искушенный читатель, может прочитал не много книг, но ничего подобного раньше не встречал. Если бы пришлось сравнить роман Силивра, даже не знаю... что еще есть подобное?

Отдельный плюсик за язык повествования — кто не знаком с украинским, будет тяжело, но какая-то магия, ведизм, скрытый смысл в нем есть. Тем более, при размахе мысли, псевдо истории, или криптоистории, кому как удобнее.

Есть определенные недостатки у романа, как, например, концовка слабовата, ощущение, что автора не хватило на все произведение, пришлось «ускориться при завершении». И есть слишком путающие идеи, может не раскрытые до конца, однако идея все компенсирует.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх