fantlab ru

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Под знаком Мантикоры»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.34
Оценок:
3558
Моя оценка:
-

подробнее

,

Под знаком Мантикоры

Роман, год; цикл «Мантикора»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 183
Аннотация:

Когда над страной нависла угроза, когда оживают страницы древних сказаний и трон королевства уже не так прочен, как раньше,- происходит загадочное убийство маршала кавалерии Таргеры. Это первое звено в головоломной цепи событий, в которые по воле судьбы оказывается вовлечен капитан контрразведки маркиз Фернан де Суоза, на чью долю выпало расследовать это непростое дело. Как распутать клубок загадок и узнать тайну, приведшую в движение столь великие силы? Что поможет не оступиться с выбранного пути, а что можно отбросить — долг, веру, честь дворянина или, может быть, память о прошлом?

Входит в:

— цикл «Мантикора»


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 472

Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2654 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 41%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Портал, 2005 // Открытие себя (имени В. И. Савченко)

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книги — Лучшее отечественное фэнтези

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Звёздный Мост, 2004 // Лучший роман

номинант
Портал, 2005 // Крупная форма

номинант
РосКон, 2005 // Роман

Похожие произведения:

 

 


Под знаком мантикоры
2004 г.
Под знаком мантикоры
2004 г.
Пересмешник. Под знаком мантикоры. Иногда они умирают
2017 г.

Аудиокниги:

Под знаком мантикоры
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Mantikoros ženklas, Antra knyga
2006 г.
(литовский)
Mantikoros ženklas, Pirma knyga
2006 г.
(литовский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  30  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уж сколько раз зарекался читать отечественный трэш, а грабли и ныне там. И хотя «Под знаком Матикоры» мне понравилась чуть больше «Ветра и искр», редьки она не слаще. В чем автору не откажешь, так это в динамике — если не вдумываться в читаемое (в идеале надо вообще не думать), то книга идет на ура: «легко читающиеся» страницы летят, приключения не останавливаются, хорошие герои делаются еще более лучшими и побеждают еще более плохих. И вроде бы все хорошо — время убито, книга прочитана, «добро» с пудовыми кулаками привычно восторжествовало, но катарсиса почему-то нет. Его появлению препятствуют:

- дикие сюжетные нелепости, после которых не знаешь, грустить или смеяться (начиная с того, что В ЛЕСУ стоит безлюдный замок, полный драгоценностей, и заканчивая «нарисовал на месте убийства знак просто так»); проблема Пехова в том, что он не ВИДИТ картину, которую описывает, из чего следует, что это либо профессиональная некомпетентность (художник не умеет рисовать), либо просто наплевательство на дебилов-читателей, которые схавают и так (быдло, что с них возьмешь, да, Алексей?);

- картонные персонажи с идиотской мотивацией и дебильными поступками, включая традиционно мерзких главных героев (избыточно сладкую семейную парочку из молодого, но глупого офицера и расово чуждой бабули-капитанши);

- чудовищные диалоги поголовных идиотов-персонажей;

-фирменный авторский язык, суконный как гоголевская шинель, из которой автор не вышел.

Список можно продолжать, снабдить массой примеров, но нужно ли это? Тем, для кого это имеет значение, все вышесказанное очевидно. Тем, кому все равно, останется все равно.

Но хочется сказать еще и о другом. Один умный человек, говоря о Золотом веке русской литературы, справедливо заметил, что Пушкин и его современники не стеснялись учиться у своих западных коллег — и во многом поэтому достигли того, чего достигли. Нынешние же отечественные писатели учиться ничему не хотят — они еще и поучат (и учат!) своих западных товарищей по несчастью: Пехов вон щедро ставит «четверки» (по десятибалльной шкале) Ротфуссу, Панов ставит «двойки» Бэнксу. С моей точки зрения, это наглость, доходящая до безумия — вредящая в первую очередь самим этим авторам, препятствующая их развитию и разрушающая их собственные произведения.

Оценка: 6
– [  24  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Шпаги звон, как звон бокала,

С детства мне ласкает слух.

Шпага многим показала,

Шпага многим показала,

Что такое прах и пух.»

Да, именно эти строки из очень известной песни вспомнились при прочтении книги «Под знаком Мантикоры» — ведь звон шпаг здесь слышен на протяжении всего повествования. А таких великолепных дуэльных сцен давно не встречались мне в нашей литературе. Отлична книга! Яркая, динамичная, взрывная, с множеством интриг и загадок, с хорошо продуманным сложным сюжетом, написанная в стиле фэнтезийного детектива – она доставила истинное наслаждение. Книга мне напомнила фейерверк, но не хаотичный, а хорошо отрежессированный спектакль из звука, выверенных вспышек разноцветного огня и правильно подобранной музыки, который с каждым новым всплеском дарит новые яркие картины. Автор перенес действие в мир, похожий на Европу 15-16 веков, добавил магии, новых народов и получился интересный, не перегруженный излишними деталями мир.

Детективная составляющая часть закручена лихо: здесь и убийство маршала, и покушения различными способами на жизнь главного героя, и уничтожение свидетелей, и попытка сорвать и запутать следствие, и таинственный знак Мантикоры, и множество других загадок, которые долго не хотят складываться в одну картину. Главный герой Фернан де Суоза – эстет, дворянин, он благороден не только по рождению, но и по своему мировоззрению, он талантлив, умен, проницателен, а главное, очень удачлив, т.к. имеет сильную поддержку в лице своей благородной и неординарной супруги, преданных друзей, влиятельных покровителей и защиту замечательного и незаменимого слуги Абоми.

Расследование убийства маршала обрастает загадками, как снежный ком – остроты добавляет кровная вражда, которая ознаменуется частыми дуэлями. Дуэли описаны великолепно и зрелищно. Особенно волнительно было читать о столкновении возле аббатства Святой Жостины – пришлось изрядно поволноваться. Но автор любит своих героев и дорожит ими, поэтому вкладывает в их руки мастерство, а их противников наделяет излишней самоуверенностью и непомерной заносчивостью. А когда выясняются причины многолетней кровной вражды, остается только развести руками и еще раз утвердиться, что ничего на земле не проходит бесследно.

Несмотря на то, что есть некоторые шероховатости в художественном описании, а некоторые вещи, описанные в книге, уже где-то встречались – как-то встреча Фернана и кардинала, политический и военный заговор, великие тайны Церкви – это нисколько не умаляет ее достоинств и не портит впечатление и производимый эффект. А открывшаяся легенда о Спасителе и Искусителе только прибавила плюс книге.

Помимо множества загадок и тайн, книга полна хорошими и добротно прописанными персонажами. Все они очень разнообразны, но, безусловно, эти персонажи запоминающиеся и вызывают бурю различных эмоций: симпатию, уважение, сопереживание, восхищение, негодование, изумление и т.д. – такое всегда ценится в литературе. Так же, нужно отметить, что книга очень легко читается – это говорит о мастерстве автора, т.к. соединить столько сюжетных ходов, загадок, разных героев и при всем при этом, чтобы все было логически увязано между собой, звучало в унисон, стремительно развивалось, не снижался темп повествования и не уменьшался интерес читателя, нужно, несомненно, обладать большим талантом и вдохновением.

В общем и целом, книга замечательна и очень добротна. Лично меня она здорово поразила и восхитила, а так же еще раз уверила в том, что молодые российские авторы умеют писать и дарить нам прекрасные и качественные книги.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Откровенно говоря, мои литературные взаимоотношения с Алексеем Пеховым прошли путь от восторженного обожания до равнодушно-брезгливого презрения. Я даже пытаюсь его оправдать — человек, у которого действительно есть литературный дар, просто решил не напрягаться, и запустить конвейер, штампованная продукция с которого раз в год будет стабильно приносить ему дивиденды. Ну а читатель, который, как известно, славится «инерционным мышлением», сожрёт очередную его примитивную поделку, и купит следующую, прости Господи, книгу... И следующую. И следующую. И ведь что обидно — Пехов-то не Лукьяненко какой-нибудь, у него есть талант, и руки растут из правильного места, и это видно по его первым произведениям. У него приятный стиль, и лёгкий слог, он умеет увлекать, и страницы проглатываешь с упоением...

Роман «Под знаком Мантикоры» — это, на мой взгляд, лучшее, что породил Пехов. Да, можно вспомнить его примитивный реверанс в сторону замечательной компьютерной игры Thief, породивший «Хроники Сиалы», или ещё не совсем безнадёжный Рапгар... Но именно «Мантикора», выдержанная в духе романов Дюма, с её действительно интересными интригами, колоритными персонажами и неожиданным финалом запомнилась мне больше всего.

Королевство Таргера, списанное с каких-нибудь Испании или Португалии XVIII века, переживает далеко не лучшие свои времена. На троне бестолковый король, которого больше интересуют женские юбки, чем судьба страны. В его окружении люди из некогда свергнутой династии. Гранды пускают друг другу кровь за любой косой взгляд в свою сторону, практикуя вековые вендетты. Маршала кавалерии находят заколотым в собственном доме — на стене криво выведена мантикора, древний религиозный символ. До кучи в государственный аппарат затесался шпион, а Церковь раздирает война за власть и поиски древних документов, способных серьёзно повлиять на жизненный уклад всего мира. Капитану военной контрразведки, маркизу Фернану де Суозе предстоит раскрыть эти загадки, и живым выбраться из змеиного гнезда.

«Под знаком Мантикоры» — это отличное, в высшей степени удачное подражание Дюма. Здесь вам и секреты, и интриги, и колоритные персонажи, и «наши», которые не жалея крови будут сражаться за своего короля с «не нашими», и дуэли, и балы, и весьма интересная вариация на тему волшебства... Высшая точка творчества автора, после которой он начал штамповать откровенный бред. Несмотря на то, что некоторые интриги высосаны из пальца, а кое-где сюжетная линия поворачивается так, а не эдак, именно потому что так хочет автор, читать роман всё равно интересно. Наконец, здесь есть весьма нетривиальный, свежий финал, в котором нашлось место лишь весьма условному хэппи-энду, что выгодно выделяет его из килограммов схожих писюлек.

Что ещё радует — это то, что здесь Пехов решился быть смелым. Нет осточертевших эльфов и гоблинов, нет мудрых и самоотверженных волшебников, нет скучного квеста «пойди туда не знаю куда», нет псевдофилософии, унылого морализаторства и дешёвого пафоса, к котором автор бросился в объятья, начиная с «Пересмешника». Зато есть очень колоритный мир, в котором появилось огнестрельное оружие. В котором люди, облечённые властью, ведут себя соответственно. В котором нет белого и чёрного, «Сил Добра и Армий Зла», а есть просто большие и меньшие сволочи. Персонажи «Мантикоры» тоже удались — и чернокожий слуга, и жена героя, и его начальство, и даже эксцентричный приятель — подозреваю, что у всех у них есть прототипы в реальной жизни, потому как, и дальше знакомясь с творчеством Пехова, встречаешь всё тот же стандартный набор. Наконец, все сюжетные линии романа очень крепко увязаны, и ни один факт не вводится для красного словца. Все загадки, очерченные в начале произведения лёгкими штрихами, к концу будут раскрыты. Ну и от души спасибо автору за выдуманные им цитаты мастера фехтования, предшествующие каждой главе (если они и правда выдуманные).

Книгу можно поругать за то, что в ней действительно очень условно проработан мир. Есть центральное королевство Таргера. Есть парочка ближних соседей, и кусочек «Черного континента». Больше нет ничего — только изредка проскакивают абстрактные «Иренея», Бритонь и другие страны, находящиеся где-то за границей размещённой на форзаце карты. Нет, бесспорно, карта мира не нужна, если действие разворачивается в столице и её окрестностях единственной страны... Но, если уж герои говорят о «загранице», неплохо бы разместить её на карте. Наконец, Пехов откровенно слабо выполнил детективную составляющую. По сути, главный герой не занимается расследованием. Улики сами пришли к нему в руки. Посол подошёл поболтать по собственной инициативе. Фигурант заговора «заговорил» только после смерти... Вместо этого герой сражается на дуэлях, покупает лошадей, танцует на балу, лишь изредка проведывая таких важных фигурантов расследования, как вдова маршала, например. В итоге, раскрытие всех тайн происходит больше по воле случае, чем из-за осмысленных действий Фернана.

Но, поскольку мне Пехова легче ругать, чем хвалить — на этом остановлюсь. Все же, мне действительно нравится «Под знаком Мантикоры», даже несмотря на её огрехи.

Суммируя всё вышесказанное, остаётся только пожалеть, что после «Мантикоры» Пехов начал писать всё хуже, и хуже, и хуже... «Хроники Сиалы» меня увлекли, но не впечатлили... После «Пересмешника» появилось недоумение. После «Стража» — раздражение, но я не сдавался, жуя кактус с упрямством, достойным лучшего применения. Добили меня «Заклинатели» — худшее.. мдя... произведение в библиографии автора. Чтобы не скатываться в брюзжание, буду закругляться. Алексей Пехов как минимум дважды доказал, что у него есть талант. И что он, при должной сноровке, может толково им распорядиться. Причины, по которым он так не сделал оставим на его совести. «Под знаком Мантикоры» — роман не идеальный. Но если вы хотите оригинального, самобытного приключенческого фэнтези — не проходите мимо.

Оценка: нет
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Приключение мушкетера в Испании или веселая ральеда на костях и крови».

Давно, хотел почитать детективное фэнтези, драйвовое, стремительное, интересное. Увы, «Под знаком Мантикоры» не оправдал моих ожиданий. Причин для этого много:

1. Мир. Автор совершенно не стал заморачиваться над проработкой самого мира, просто немного обработав средневековую Испанию со злостной инквизицией с вкраплениями французского мушкетерского романтизма. Уже смотря на карту этого мира, в глаза бросаются знакомые названия, как Бритонь (Британия), о-в Гипр (Кипр), г.Генза (Генуя). Более того, в призведении упоминается картина известного художника Лоренаддо. Можно было бы добавить Лоренаддо де Чинви, чтобы никто не догадался. Религия, при всей своей закрученности и массой интриг, совершенно неоригинальна. Спаситель (Мессия), N-нный год до приход Спасителя, распятие Спасителя и т.д. в пояснениях не нуждаются. Собственно, всю книгу автор подводил под свою мысль относительно религии, ее роли в жизни человека, написанную в последней главе.

2. Стиль. Снова то же, что и в «Хрониках Сиалы». У Пехова слишком большой диссонанс между серьезным описанием событий (битв, поиск ведьмы и пр.) и откровенным ребячеством и шутовством. При чем в этом романе его сверх меры. Герои сначала убивают и тут же весело смеются, шутят по уши в крови, танцуют ральеду и пьют «Лизбонское» вино (прямиком из Лиссабона). Все дико вежливые, даже пираты: эй, любезный, сударь и т.д. Крайне несерьезно. При всей строгости и серьезности персонажей, уменшительные слова, типа: субчик, родственнички, блондинчик, проклятый дворянчик, голубчик, кровавая кашица не могут придать героям серьезности.

Да, еще в начале всюду Пешхан: лучшие кинжалы, кони, ткани и т.д. — пешханские, как будто ничего другого нет, благо потом уже появляется «иренийский».

3. ГГ. Очень мне напомнил героя «Льда» Корнева — этакий законопослушный гражданин, не лезет в передряги, но проблемы его самого находят. И вроде Фернан не хочет ввязываться, драться, но ладно, напросились. При чем совершенно все равно, драться палашом в левой руке (хотя герой палашом не умел драться, а противник очень серьезный), хоть с закрытыми глазами против десятерых — противники трупы однозначно. Боярский и все тут. Кстати, шахматы с кардиналом и договоренность о дуэли с тремя у аббатстсва дают возможность еще раз вспомнить ДАртаньяна. Неубедительно.

4. Другие герои. Из всех героев, их речей, наполненных интересными смыслами, запомнился только один — кардинал Стануззи (его диалог с Фернаном о «щепке в круговороте воды» — действительно, то, что нужно). Остальные ... Чего шут один стоит, который победил сильного (!) врага на дуэле, никогда до этого не дуэлируя, особо не фехтуя, если вообще фехтовал когда-либо.

5. Детектив. Где здесь детектив я так и не понял. Начало интригующее, но остальное... Фернан на протяжении всей книги занимался чем угодно, танцевал ральеду, покупал лошадь (о том, как он покупал лошадь чуть ли не 2 стр. заняло, зачем? Какую роль она сыграла?), дуэлировал, был на балу (описание бала на 4-5 стр., ни о чем), далее, цитата: «Сейчас Рийна находилась на корабле, а Фернан маялся от одиночества. С тоски хотелось завыть«!(Это при том, что Фернан на службе, у него должно быть дел невпроворот, а он то ходит где-то, то дома мается). Улики, все, что играло ключевую роль, Фернан получил по чистейшей случайности (посол, который сам подошел; друг Мигель рассказал правду после воскрешения Абоми-слугой и т.д.) Сам, в итоге, Фернан не сделал ничего. Поэтому он, наверное, лучший «василиск», потому что он не напрягается, все раскрывается само по себе, успевай только махать рапирой. Обратите внимание на эпизод: Фернан узнает, что следователь Хорте мертв как неделю (!), у Фернан была только одна зацепка — вдова маршала Туриссано: т.е. прошло больше недели, а Фернан даже не удосужился проверить эту зацепку! Правда, успел найти слугу по совету жены. Классно, когда один человек, далеко не самая главная фигура в государстве (мало кто вообще его узнает — всюду приходится тыкать орден «василиска»), легко распоряжается, кого можно помиловать и взять себе в слуги, а кого нет.

Жена, Рийна, и вовсе не только суется в дела мужа, но и под конец вовсе разговаривает с начальником Фернан, пока тот спал: «Я ввела Брагаре в курс дела». Занятно наблюдать этот семейный подряд.

В общем, детектива, как такогого нет. Начало есть, потом пустота, одно развлекалово с шутками и прибаутками.

Еще удивляет уверенность Фернана: «Смуглый, темноволосый парень, вне всякого сомнения, был тем самым человеком, что так жаждал влепить в лоб Фернан пулю» или «Шейр, вне всякого сомнения, хотел рассказать о странном рисунке мантикоры». Капитан Очевидность! Ни капли предположения. Правда, автор обыгрывает эту уверенность, Фернан всюду заблуждается (это, повторюсь, лучший «василиск»).

К сожалению, «Мантикора» меня особо не зацепила, возможно, я чем-то рассержен на автора, но ничего лишнего, дело вкуса. Просто обидно, что при таком потенциале написать действительно сильное фэнтези, Пехов скатывается на ребяческое повествование с кучей воды и незначительными эпизодами, которые не играют особой роли, но несправедливо много при этом занимают места.

Оценка: 6
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

С недавних пор могу сам себе похвалиться в том, что текст, написанный рукой А.Пехова, узнаю безотносительно указаний на авторство. И, наверно, это здорово — стиль мастера должен быть узнаваемым.

Как и во всех книгах Пехова — всё предельно динамично. После убийства высокопоставленного военноначальника Таргеры к расследованию подключается капитан контрразведки Фернан де Соуза. Дальше закручивается такой клубок событий, что действо не замирает ни на минуту, а читателю не даётся ни малейшей возможности отвлечься. Сюжет развивается линейно, с редкими и непродолжительными экскурсами в прошлое главного героя, и воспринимается очень легко. Нет «толкотни» среди персонажей второго плана, что так-же способствует лучшему «усвоению блюда».

Таргера у меня ассоциировалась с Испанией в период расцвета инквизиции, а её географические соседи Андрада и Ирения — с Францией и Италией соответсвенно.

Раскрывать своими рассуждениями детективный по сути сюжет не вижу смысла. Скажу лишь, что интрига сплетена из двух нитей — зреющего в недрах высшей аристократии Таргеры дворцового переворота и древней церковной тайной, явление которой на свет может обрушить вековые религиозные основы.

Хочу вернуться к «узнаваемости книги». Покушения на жизнь сеньора де Соуза сыпятся с такой же частотой, как и на главного героя «Пересмешника», а по степени влияния Церкви на всё и вся Таргера уж очень напоминает мир, созданный Пеховым в «Страже».

Приятно удивило то, что писатель, наконец, решился связать главного героя своей книги семейными узами. И продолжает неприятно удивлять — почему Пехов упорно «прячет» от читателей детей? Мне кажется, пара проказников замечательно дополнили бы дом Фернана и Рийны. Возможно, чего-то такого не хватает большинству героев Пехова — их почему-то не хочется упрятать в складках своей души и сделать частью своего сердца. Холодноваты. Кстати говоря, из всех знакомых «пеховских» героев де Соуза мне показался наименее привлекательным и наиболее надменными и высокомерным. Понятно, что высокородный дворянин, однако ж до «битья в морду» несчастных слуг у Пехова, по-моему, никто не опускался.

Признаюсь честно, что хотел поставить более низкую оценку. Но мне очень понравился финал.

Браво, Алексей Юрьевич, за смелость в трактовке религиозных догм и за ту деликатность, с которой это было сделано!!!

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первым прочитанным мною произведением Алексея Пехова стал «Страж». Прочел я его буквально за два подхода (а был бы он цельным романом, не разбитым на новеллы, — так и вовсе ушел бы за раз), мнение составил самое положительное, решил ознакомиться с другими книгами Пехова. Естественно, сперва я раздобыл продолжение уже знакомой истории («Аутодафе» также пошло на «ура»), а после вот взялся за «Под знаком Мантикоры». Роман меня увлек настолько, что я позабыл даже про то, что нужно идти в университет, и не оторвался от чтения, пока не дошел до последней строчки.

Главное достоинство романа – это сложный, продуманный сюжет со множеством конфликтов и сюжетных линий, которые переплетаются самым причудливым образом. Конечно, некоторые твисты можно предугадать, но удовольствие от чтения не пропадает. Я всегда считал, что с твистами главное – не «что произойдет», а «как произойдет». И вот это «как» все минусы перекрывает. Все ходы логичны, никаких нареканий новые витки сюжета не вызывают, интерес растет в геометрической прогрессии. Мое почтение автору.

Невероятно близкой мне оказалась идея романа. Не хочу раскрывать ее, чтобы не испортить впечатление не читавшим, так что скажу лишь одно: замена всего одного слова позволит вам увидеть в описываемом мире наш собственный во всех его красках. И если убрать из «Мантикоры» чародейство и волшебство, то книга станет полноценным историческим романом в лучших традициях постмодернистов. Поиграйте с текстом. Это не так сложно, как может показаться.

Очень хорошо проработаны персонажи. Все они – разные и запоминающиеся, а в наше время, когда даже главные герои во многих книгах не вызывают абсолютно никаких эмоций, подобное ценится на вес золота. Даже самые мелкие детали в образах Фернана, Рийны и прочих говорят о них больше, чем если бы автор предавался многостраничным описанием их прошлого.

Кроме всего прочего, роман очень легко читается. Пехову не изменили мастерство и чувство стиля. Описания красочны и емки, предложения не перегружены «-вшами» и прочими речевыми сорняками – прямо бальзам на душу. Есть, конечно, и шероховатости, порой тексту не хватает художественности — но читать это нисколько не мешает.

Рекомендую роман «Под знаком Мантикоры» к прочтению всем ценителям качественной фантастической (да и не только) прозы. Лично меня он поразил до глубины души. На полном серьезе называю данное произведение одним из лучших, что я читал в жизни.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну вот, давно уже запланированное знакомство с творчеством Алексея Пехова наконец-то состоялось. Скажу сразу — книга мне понравилась. В школьные годы очень любил романы «плаща и шпаги»; Александр Дюма, Рафаэль Сабатини и пр. Было очень приятно снова погрузиться в эту атмосферу. Стилизация под средневековую Испанию, загадочные убийства, лихие поединки и зловещие тайны матери-церкви, магия — в общем все как я люблю ). Хотя и есть моменты, которые могли бы быть значительно лучше. Герои прописаны по разному, главные — все яркие, интересные; второстепенные — большинство «нанесены пунктиром». Сам главный герой — крутой капитан контрразведки, мимоходом говорится о его прошлых заслугах, но конкретно в этом расследовании он не проявил ничего, кроме готовности идти до конца и мастерского владения шпагой. Все ответы на мучившие его вопросы появились исключительно по воле случая и просто невероятного везения. Ну да ладно, как говорится — везет тому, кто везет... Мир интересный, хотя немногочисленные истории о родине Абоми меня заинтересовали больше, чем основное место действия. Надеюсь Пехов еще вернется в этот мир и мы прочитаем о приключениях этой компании на Черном континенте. Хотел бы еще отметить некоторую, как мне кажется излишнюю многословность — появился на сцене новый персонаж, тут же дается рассказ о нем, иногда довольно длинный. Или очень уж скрупулезно описывается все происходящее вокруг. С одной стороны это замечательно, перед читателем возникает полная картина происходящего, с другой — отвлекает внимание и значительно снижает напряжение. Но в целом — роман отличный!

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Знаете, у меня начинает рождаться смутное чувство, что использование плагиата для некоторых отечественных авторов в качестве эдакого костыля — это не так уж плохо. Ну хоть над чем посмеяться будет.

Удивительное дело, но в этой книге в отличие от остальных опусов Пехова мною не было обнаружено никаких заимствований из каких-либо игр (ну или я обленился и плохо искал). Увы, это, да и тот факт, что это отдельное произведение, а не трамплин для очередного цикла, чуть ли не единственные плюсы данной книги. Перед нами всего-навсего аляповатая поделка на тему «плаща и шпаги» с примесями из не самой замысловатой магической системы да со всеми штампами жанра. Герой — лучший фехтовальщик, обладает чудесным образом свалившегося на него крайне полезным помощникам, прекрасной женщиной и некими таинственными недругами. А еще тут есть злая церковь, куда ж без злой церкви, которая тут буквально во всем виновата. Действо в основном строится на том, что либо кто-то за кем то гонится, либо кто-то с кем то дерется. Чаще одно попросту перетекает в другое. Автор пытается нагнетать какую-то драму и интригу, но выходит так себе. Концовку же со всеми этими ничего не значащими знаками мантикор и заговором планетарного масштаба (опять-таки, куда ж без него...) иначе как пшиком не назовешь. Поэтому едва закрыв последнюю страницу книги, я уже даже не помню, как звали главного героя. Д'Артаньян? Блад? Может, Алатристе? Старею, что поделать...

Оценка: 5
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скажу сразу,что Пехов для меня лучший отечественный автор фэнтези,а его «Под знаком Мантикоры«лучший роман наравне с «Пересмешником».Приятный стиль написания,детективная составляющая проработана от и до...Очень импонируют персонажи ну кроме естественно главного героя капитана Фернана,очень королитный персонаж негр-слуга,обладающий сверхестественной магией освобожденный Фернаном от казни,любящая жена-ламия(которая не является человеком).я читал этот роман как приключенческий,в стиле а-ля Дюма-старший,много интриг,приключений,дуэлей,убери магическую составляющую и роман будет приключенческим детективом.Что мне нравится в Пехове,что какую бы книгу он не написал-это будет качественная литература:то ли детектив,то ли фэнтези,то ли приключенческий роман!!Автору Респект и так держать!!!

Рекомендация: очень высокая!

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения этого произведения постигло разочарование.

У Пехова очень лёгкий слог, очень быстро и легко читается, но СВОИХ ИДЕЙ — НОЛЬ!

Данное произведение позаимствовало 1/3 мушкетеров Дюма, 1/3 королевы Марго + 1/3 непонятной фантазии автора:

шут, великолепно метающий ножи, уже встречался в «хрониках сиал»,

непобедимый воин-маг, пообещавший просто так служить главному герою всю жизнь (этакий цепной пес, верный хозяину до гроба) просто нелогичен,

завтрак с кардиналом и игрой в шахматы (ничего не напоминает?) — прямой плагиат.

Вывод: писать коммерческие романы, чтобы заработать деньги, в принципе нормально, но лучше хотя бы немного попридержать роман до выхода в печать, чтобы получше продумать сюжет и убрать стандартные штампы.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительная, но, впрочем, вполне жизнеспособная (и даже эффективная, если исходить из того, что вещь понравилась) смесь авантюрного романа «а ля «Три мушкетера»», детектива, мира с повышенными ментальными способностями людей и, в какой-то мере, антирелигиозного произведения. И все это эффектно, увлекательно, а, главное, логически безупречно переплетено между собой.

Читается книга приблизительно с таким же интересом, как хороший авантюрный роман, но как бонус к этому автор добавляет в конце произведения еще и прекрасную иллюстрацию пары расхожих на сегодня мыслей: «историю пишут победители» и «в истории часто гораздо больше лжи, чем правды».

Единственный видимый недостаток книги, так это то, что эмоциональная составляющая в ней практически отсутствует. Да, главный герой романа умен, смел, по-своему благороден, ловко владеет шпагой, но насчет чувства сопереживания ему... — его почему-то нет и в помине.

И еще одна любопытная мысль: бесспорно уровень авторского мастерства в этом произведении заметно выше, чем в тех же «Хрониках Сиалы». А читать «Хроники...» интереснее.....

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Грамотно переведенный в русло фэнтези «роман плаща и шпаги». Как там у Стругацких: «Где мои ботфорты, брабантские манжеты и пистолеты?...»

Нет-нет, я не иронизирую, отменная книга. Динамичный, интригующий сюжет, хорошая детективная линия, продуманный мир и герои не из картона. Правда, вражеского шпиона я вычислила сходу... ладно, там и других загадок хватило, посложнее. Зато потрясающая атмосфера — романтическая, приключенческая. Звенят шпаги, грохочут пушки фрегата (которым командует красавица-капитан), гремят копыта лошадей, плетется паутина заговора... Хороша книга, определенно хороша!

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта книга повлияла на моё представление о Пехове в лучшую сторону. По сравнению с тем, что я читал у него прежде, намного лучше выписан сюжет. Героя по-прежнему всё время пытаются убить выскакивающие из-за каждого угла негодяи, но по крайней мере, он действительно ведёт расследование, а не натыкается на улики, разбросанные по случайности на его пути. Шпионская интрига закручена на противостоянии нескольких группировок, а не «добрых» и «злых», как в «Пересмешнике». Герой почти не идеализирован: пускай он по-прежнему непобедим, но по крайней мере, не всеми обожаем и способен на неожиданно циничные поступки, вплоть до лжи и клятвопреступления. Его можно сравнить с детективом из нуара: ещё не антигерой, но уже явно не рыцарь добра и света. Пожалуй, главным недостатком книги стал язык: в нём много канцелярита, слов типа «является» и неудачных оборотов типа «молитвы во благо Спасителя» (звучит как «заявка во славу техподдержки»).

Сходство с «Отблесками Этерны» Камши заметно, в некоторых местах оно почти пугающее, но, судя по дате издания, непреднамеренное. Я ещё раз убеждаюсь, что лучшей средой для русских писателей были и остаются «галантные века», знакомые всем нам по «Мушкетёрам» и «Гардемаринам». Писать о Новом времени — очень удачный тренд в русской фантастике. Лучше всего люди пишут либо о том, что знают сами (а это в фантастике и приключениях маловероятно), либо о том, чем увлекались, будучи детьми и подростками. А выросли писатели нынешнего поколения именно на шпагах, фрегатах и шляпах из советских фильмов и сериалов. К тому же, такой сеттинг сам собой располагает и к интригам, и к взаимному уважению противников, и к отказу от штампов старого фэнтези, таких как «тёмные властелины» и «фэнтезийные расы».

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман Пехова захватил безмерно.Мир, в котором происходит действие книги, не абсолютно вымышлен. В нем отчетливо угадываются реалии средневековой Европы, точнее, Испании. Инквизиция и отцы-дознаватели, война с северным соседом, Бритонью, даже названия доспехов-все это кажется удивительно знакомым. И одновременно чуть ли не каждая деталь напоминает о том, что Таргера-это все-таки не Испания.У нее была другая история, у нее другая религия, в ней живут маги, волшебники и даже иные расы. Впрочем, магией обладают отнюдь не все. Собственно, только священники имеют право и возможность пользоваться Даром Спасителя. «Лишь тем, кто всей душой и сердцем верит в Него и идет служить Ему и прославлять Его, забывая о жизни мирской, являет Спаситель свое искреннее чудо и дарует благость, имя которой-Дар». Встречаются, правда, и другие люди, проявляющие магические способности. Но их уже объявляют злобными колдунами, прислужниками Искусителя, и, по возможности, сжигают на кострах.

Начинается книга с детектива. В своем имении убит Мигель де Туриссано, маршал кавалерии Таргеры. Над его телом оставлен рисунок, изображающий мантикору-волшебное существо с телом льва, крыльями летучей мыши и хвостом скорпиона. Расследование ведут сразу несколько служб: военная жандармерия, церковный Орден крови Бриана и «Серебряные василиски»-контрразведка, к которой как раз принадлежит главный герой -Фернан Руис де Суоза маркиз де Нарриа.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Его сразу же настораживает поведение священников-«гарпий». Они слишком много скрывают от следствия. Под предлогом того, что у маршала, владевшего огромной библиотекой, могли быть запрещенные книги, они забирают себе весь его архив. Фернан де Суоза тем не менее продолжает расследование и в результате приходит к совершенно неожиданным результатам.

Сама фигура главного героя вызывает в памяти множество ассоциаций. Невысокий, не очень красивый человек, из-за своего роста не взятый в армию и пошедший в контрразведку. Женат на красивейшей… э-э… ну, не совсем женщине. На самом деле Рийна, жена Фернана,-ламия. «Внешне они были похожи на людей, если не обращать внимания на зеленые кошачьи глаза, нереальную грацию, пластику движений и нечеловеческую быстроту». Еще де Суоза-великолепный фехтовальщик.И, разумеется, сирота, связанный кровной местью с убийцами его семьи. Весь этот комплект встречался неоднократно-у Дюма, Переса-Реверте, Акунина, наконец. А при чтении романа убеждаешься в неслучайности подобных совпадений. Алексей Пехов не просто использует набор штампов, он именно следует литературной и исторической традиции. Недаром эпиграфами к главам служат отрывки из средневекового трактата по фехтованию, а внимательный читатель найдет в книге огромное количество скрытых цитат из самых разных произведений.

Каждый обнаружит в романе что-то наиболее близкое ему. Для меня таковым явилась линия дворцовых интриг. Хитросплетения официальной политики, поиски таинственного шпиона, дуэли… Словно попадаешь в одну из книг, любимых в детстве, когда сердце замирало от звона клинков, изящества манер и благородства побуждений. Впору срезать деревянную веточку-шпагу и кричать ломающимся голосом: «Защищайтесь, презренные негодяи! Вам не пройти, пока я жив!»

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Еще до того, как я взялась за чтение этой книги, я слышала о ней не мало положительных отзывов, но действительность меня несколько разочаровала. Отважный главный герой, всегда побеждающий в схватках, и его слуга, владеющий сверхсильной магией, своими постоянными победами свели на нет всю интригу романа. Конечно, нельзя не сказать, что, по сравнению с циклом о Гаррете, загадки в «Мантикоре» более сложны, а полученные героем ответы – более логичны. Но легкого, завораживающего юмора и напряжения, присущих приключениям Гаррета уже нет. Так же стоит упомянуть о еще одном крупном минусе: для произведения, стилизованного под авантюрный роман, слог автора весьма невыдержан. То здесь, то там мелькает разговорная речь, и выражения, присущие современному языку, смотрятся весьма вульгарно в устах бравого, но живущего отнюдь не в наши дни капитана. Стоит отметить наличие ярких героев второго плана, и неплохо показанные интриги, но в целом роман «Под знаком Мантикоры» это крепкий средний роман, который, без сомнения, мог бы быть лучше, приложи автор чуть больше усилий.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх