FantLab ru

Майкл Муркок «Месть Розы»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.07
Оценок:
173
Моя оценка:
-

подробнее

Месть Розы

The Revenge of the Rose

Роман, год; цикл «Элрик из Мелнибонэ»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

Элрик Мелнибонийский встречается с призраком своего отца и чтобы избежать страшной участи, пускается в путь на поиски ларца из розового дерева и его нынешних хозяек – Трех Сестер.

Входит в:

— цикл «Элрик из Мелнибонэ»  >  Поздние произведения об Элрике



Месть Розы
1998 г.
Месть Розы
2005 г.
Элрик - Похититель Душ
2008 г.
Участь Белого Волка
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Elric: Swords and Roses
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Изящная декадентская фантазия в духе Дж. Вэнса и, пожалуй, поэзии Серебряного века. Невероятное обилие красивостей, полностью вытесняющих сюжет. Просто милые зарисовки... ни о чем. Но все-таки идея — или нечто, на нее похожее — в книге есть: что люди могут жить «в гармонии сами с собой», что Элрик недаром посещал вечный город Танелорн — кое-чему (гуманизму, например, и сочувствию) он все-таки там научился.

Но главная героиня тут, конечно же, Роза, а не Элрик. Она воплощает в себе высокую мораль, и, наверно, поэтому иногда бывает сурова к врагам; но заметьте — те, кого она не жалеет (напр., мерзкий и подлыйпринц Гейнор), обычно «сами виноваты». Это, надо полагать, призыв к читателям — одуматься и жить «по правде».

Что имеется в виду под этой «правдой»? Да то же, что и всегда у Муркока: равновесие, некоторая попытка «убалансить» Закон и Хаос в себе. Может быть, тогда и мир станет чуть-чуть лучше.:glasses:

p.s.: Отдельное спасибо автору за хорошие стихи.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да конечно линейный сюжет в этом романе отсутствует напрочь, и уследить за ходом происходящего не так-то просто. Но всё-таки эта история не показалась мне скучной и держала в напряжении до самого конца. Начало этого произведения я бы сказал что смазанное, и не очень понятно как оно вяжется с событиями происходящими в этом романе в дальнейшем. Но чем дольше вчитываешься, тем больше понимаешь, что оторваться невозможно. И спутники сопровождавшие на пути Элрика к его цели, и враги мешавшие ему на пути к ней, настолько колоритны и каждому сопереживаешь. Герои получились у писателя в этом романе на удивление живые. И читая этот роман проживаешь все перипетии романа вместе с героями на одном дыхании. Я бы сказал что произведение по своей сути больше несёт не смысловую нагрузку, а эмоциональную. Отсутствие сюжета с лихвой восполняет чувство полного морального удовлетворения когда переворачиваешь последнюю страницу, убеждаясь что на этот раз закончилось всё хорошо.:leb:

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Месть Розы была написана через 30 лет после первого рассказа саги. За это время Майкл Муркок прошёл путь от начинающего писателя до настоящего столпа фантастической литературе. Поэтому неудивительно, что последний император Мелнибонэ 1991 года отличается от своего предшественника образца 1961. Это Элрик , но Элрик , написанный после «Танцоров на Краю Времени» ,«Глорианы» и первых частей цикла «Colonel Pyat» . Это зрелый Элрик зрелого Муркока.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Поздний Муркок, как это часто бывает с писателями, несколько велеречив, но в его случае это того стоит. Резкий и динамичный стиль романов его молодости здесь уже полностью изменился, на месте экшну пришла неторопливость, эпичность уступила место иронии, а проклятый принц Мелнибонэ с каждым разом становится всё более не похож на себя...

В итоге, «The Revenge of the Rose» становится такой неторопливой фантазией, с каплей иронией, каплей печали, каплей рассуждений. Разрушенная в древности столица Мелнибонэ, на остовах которой росли башни Имрирра, цыганский табор на платформах, чьё жизнерадостное стремление в вечному движению превратилось в самоубийственный абсурд, призрак отца... эээ... Элрика, для которого самая худшая пытка — нахождение рядом с собственным сыном... Такой, как верно заметил коллега, декадентский дух увядания и печального, неторопливого угасания романтики буйных приключений. Всё больше статичных и красивых сцен, образы иных миров утратили муркоковскую аляпистость, и приобрели глубину и резкость. Резкость же была смягчена стихами Эрнеста Уэлдрейка, прибывшего к нам прямиком из «Gloriana», удивительно мягко звучащие на английском языке.

Ну и мягкость также выражается в каком-то добродушии. И Элрик здесь относится лучше даже к самому себе, гордо отвергнув зарвавшегося Ариоха, да и вообще, к миру относится более созерцательно, зрело, мудро... Автор-то давно уже повзрослел...

Необычный Элрик, необычный мир... Прекрасный, зрелый, умный автор.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на некоторую затянутость романа, получил большое удовольствие от языка. Наконец, роман просто красивый. Только в конце чуть-чуть подпортил впечатление перевод — ну нету слова «демонский» в русском языке. Кстати, не только Крылов (переводчик) этим страдает. Как-то Хаецкая такими вот словечками «испортила» несколько новелл о говардовском Конане.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Почему решил прочитать: ознакомление с полным циклом об Элрике по внутренней хронологии цикла

В итоге: «Месть розы» — один из двух поздних романов об альбиносе. Это очень заметно. Мастерство Муркока выросло, но пыл поугас.

Роман – многословный авторский произвол. Бессмысленность шатаний Элрика не так сильно бросалась в глаза в ранних произведениях, да и самих скачков между измерениями было не так много. Не думал, что это может утомить.

Неведомо откуда появляется драконица, уносит мэльнобонийского принца в прошлое, на встречу с призраком отца (кто сказал «Гамлет»?), папа шантажом отправлет сына в безнадёжный квест. Дальше — «Квантовый скачок».

Одна часть романа исполнена практически в жанре свифтовского политического памфлета о противоречиях демократии, потом нас окунают в мир скандинавских саг и так далее.

Подбирается целая компания скитальцев по Мультивселенной — сам Белый Волк, загадочный поэт Уэлдрейк с Земли (даже гуглил про него – очень любопытная история с этим поэтом), семья провидцев, мистические три сестры (Чехов?) и сам Гейнор Проклятый. Наконец-то этому загадочному персонажу из «Повелителей мечей» досталось много «экранного времени».

Пафосно и многословно на грани графомании. Обилие «цветных» прилагательных наводит на мысль о том, что автор скучает по психоделическим шестидесятым.

Даже финальное побоище и объяснение всего произошедшего не компенсирует вязкости романа.

Очень медленно читается, как ни странно. Радует только, что это самое объёмное из оставшихся неперечитанными произведений об Эльрике.

5(СРЕДНЕ)

Буквально на днях прочитал возмущённый пост на одном из форумов о том, что в одном из переводов «Повелителей мечей» Лордов Хаоса назвали Князьями Ада. В «Мести Розы» Ариоха тоже пару раз назвали Герцогом Ада. Нашёл оригинал, посмотрел, всё верно — Duke of Hell. Никакой отсебятины.

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не понравилось! На последнюю треть романа сил не хватило! Перевод кошмарный! Сюжет начиная с первого упоминания о цыганах тянется медленно и нудно — никакого действия, сплошная философия!

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх