fantlab ru

Редьярд Киплинг «Моя Соперница»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.83
Оценок:
12
Моя оценка:
-

подробнее

Моя Соперница

My Rival

Стихотворение, год

Входит в:

— журнал «Время и мы, № 2», 1975 г.



Стихотворения. Портрет Дориана Грея. Рассказы. Тюремная исповедь. Стихотворения. Рассказы
1976 г.
Рассказы. Стихи. Сказки
1989 г.
Стихотворения
1994 г.
Собрание сочинений в шести томах. Том 6
1996 г.
Стихотворения. Роман. Рассказы
1998 г.
Мохнатый шмель
1999 г.
Сочинения в трех томах. Том I
2000 г.
Заветные острова
2001 г.
Книга джунглей
2007 г.
Баллада о Востоке и Западе
2008 г.
Мохнатый шмель - на душистый хмель
2012 г.
Бремя белого человека
2015 г.
В полночных звёздах правды нет. Избранное
2022 г.

Периодика:

Время и мы, № 2
1975 г.

Издания на иностранных языках:

Rudyard Kipling's Verse, Inclusive Edition (1885-1918)
(английский)
Rudyard Kipling's Verse, Inclusive Edition (1885-1918)
(английский)
Rudyard Kipling's verse. Inclusive edition 1885-1918
(английский)
Rudyard Kipling's Verse, Inclusive Edition (1885-1918)
1919 г.
(английский)
Inclusive Edition (1885-1926)
1927 г.
(английский)
The Book of english Humour
1990 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Оказалось, что на один из главных вопросов порнохаба «Кто лучше: свежая тинка или сочная милфа?» есть ответ от Редьярда Киплинга! И ответ этот решён безоговорочно в пользу милфы.

Стихотворение написано от лица семнадцатилетней девушки, которая отчаянно завидует успеху пожилой («ей под пятьдесят») светской львицы, на каждом мероприятии собирающей вокруг себя толпы поклонников, многим из которых она «в бабушки годится».

Весёлое и озорное стихотворение блестяще исполнено Канцлером Ги. Майя Котовская придала голосу героини интонации простушки в результате чего и без того ироничное стихотворение зазвучало просто убойно.

P.S. Не могу не отметить, что в последней строке переводчиком сознательно допущена арифметическая погрешность. Когда семнадцатилетней героине будет «под пятьдесят», то светской львице будет около восьмидесяти, а не никак не «под девяносто». Очевидно, что подобная оплошность вызвана необходимостью подогнать текст под стихотворный размер, потому что в оригинале чётко указано, что разница в возрасте между соперницами составляет тридцать два года. Впечатление от стихотворения подобная «ошибка» не портит, так что на моей оценке она никак не сказалась.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх