fantlab ru

Джон Краули «Роман лорда Байрона»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
55
Моя оценка:
-

подробнее

Роман лорда Байрона

Lord Byron's Novel: The Evening Land

Роман, год (год написания: 2004)

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Сенсационное открытие сделано молодым историком Александрой Новак. Оказывается, Байрон написал готический роман «Вечерняя земля», который его дочь Ада Лавлейс уничтожила по требованию матери, но перед этим зашифровала текст, так что лишь современные компьютеры позволили прочитать неизвестную книгу великого поэта. Но почему об этом романе никто не слышал? И кто этот загадочный человек, который помог и Аде, и Александре обрести «Вечернюю Землю»?

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)

Роман лорда Байрона
2009 г.

Издания на иностранных языках:

Lord Byron's Novel: The Evening Land
2005 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Какой же все-таки Краули тяжеловесный! Как будто над его текстами висит проклятие: он может рассуждать на самые интересные темы, строить сложнейшие композиционные структуры, оттачивать стиль – и все равно, не цепляет! Еще при чтении «Маленький, большой» мне пришло в голову, что Краули – это писатель-художник, безуспешно пытающийся стать писателем-сказочником и рассказать, в конце концов, волшебную историю. Если это так, то ближе всего к успеху, наверное, Краули был в «Эгипте». РЛБ же – продукт чистого интеллекта и, несмотря на название, не столько роман, сколько лекция по культурологии.

Итак, перед нами трехуровневый текст: собственно, роман начала XIX века, комментарии к нему середины того же века и переписка наших современников, работающих над рукописью. В русском издании есть еще 4-ый уровень – комментарии М. Назаренко, которые, собственно, мне больше всего и понравились. Думаю, что переводчик не меньше Краули изучал эпоху и биографию лорда Байрона, но по уровню подачи материала он… увлекательнее, что ли. Если, собственно, у автора получился роман, похожий на комментарии, то у Назаренко – комментарии, похожие на художественное произведение. Почему-то в голову пришли ассоциации с Вандермееровским «Амберским глоссарием», не столько по взятой «тональности», сколько по уровню присутствия комментатора в комментариях. При этом Назаренко явно высоко ставит Краули как писателя (чего о себе сказать не могу), а потому мои комплименты, буде он их прочтет, могут показаться сомнительными.

Переходя от субъективного к объективному: РЛБ – все-таки не просто литературная игра. За интригой текста – «кто же в итоге написал Вечернюю Землю?» — кроются серьезные, настоящие проблемы, действительно, близкие всем нам: расколы в семье, воспитание ребенка одиноким родителем, выбор между призванием и близкими людьми. Пускай чересчур витиевато, но Краули говорит о насущном. Поэтому книгу действительно стоит прочитать: говоря на одном языке, она учит интеллектуалов, парящих в облаках знаний и забывших о важности простых проблем.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Говорят, когда-то лорд Байрон пытался писать роман. Или рассказывать всем, что он его пишет. Как бы то ни было, до нас не дошло даже черновиков, только название гипотетического opus magnum эпатажного поэта: «Вечерняя земля».

Этот ненаписанный роман Джон Краули мало того что пишет (что уже само по себе — деяние, достойное установки конного бюста на родине героя), так еще и размещает сразу на трех уровнях романа собственного. На первом — мы читаем тот самый текст, тонкую и ироничную стилизацию под готические романы, в который Байрон якобы вложил еще больше автобиографического, чем в «Чайльд-Гарольда» и «Дон Жуана». На втором — читаем комментарии к нему, якобы сделанные дочерью поэта, Адой Лавлейс. Маленькое «но»: на самом деле Ада должна была — по настойчивой просьбе матери — уничтожить рукопись. Она это сделала. Но предварительно — зашифровала ее. Так роман переезжает на третий уровень, в наше время, где его находят и расшифровывают. Расшифровкой занимаются историк и автор сайта, посвященного знаменитым женщинам, Александра Новак, ее любовница-программист и ее отец, специалист по Байрону и кинорежиссер, обвиненный в сексуальной связи с несовершеннолетней (привет, Роман Полански).

«Роман лорда Байрона» — это такое же «вымышленное литературоведение», как, скажем, «Обладать» Антонии Байетт . И, как в «Обладать», сам по себе текст, вокруг которого весь сыр-бор, — не главное. Главное — связь времен и поколений, за которую как раз и отвечает утерянный и обретенный текст. Ада Лавлейс, занимающаяся примечаниями и зашифровкой романа в последние годы своей жизни, умирая от рака, пытается лучше понять отца, которого она не видела с раннего детства, и примириться с ним. Александра Новак выясняет отношения со своим отцом, и они не раз замечают, что копируют историю Байрона и Ады. Наконец, как замечает подруга Александры, уже сам тот факт, что Ада создала такой непростой шифр, говорит о том, что она (первая женщина-программист, напомню для тех, кто не в курсе) предвидела будущее и знала, что когда-нибудь появятся машины, способные справиться с расшифровкой.

Все существует одновременно, все повторяется и возвращается, и ничто не говорит о нашей любви лучше, чем попытка понять того, кого мы любим. «Роман лорда Байрона» — признание в любви к поэту со стороны самого Джона Краули. Таким же признанием — неважно, Байрону, Краули, собственным родителям или литературе как таковой, — может стать и чтение «Романа лорда Байрона».

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не совсем то, что ожидаешь от Краули, будучи знаком с другими его произведениями. Это действительно роман лорда Байрона, не менее, но и не более. Это искусная стилизация под готический романтизм начала 19 века, как по слогу, так и по смыслу. Если вам нравятся подобные вещи, вы получите истинное удовольствие. Для меня же это произведение представляло скорее историко-биографический интерес, поскольку Краули уделил много внимания самому лорду Байрону, в особенности его личной жизни. Эта реконструкция автора излагается во второй сюжетной линии романа, оформленной как современная интернет-переписка. Очевидно, Краули замысливал таким образом создать связь времен, отследить единство проблем и желаний, отношений отцов и детей сквозь пропасть двух веков. Мысль понятна, изящна и хитроумно реализована — но абсолютно не затронула никаких моих душевных струн, на что, видимо, все-таки рассчитана. Возможно, у меня не было опыта подобных проблем с родителями — так или иначе, что-то активно мешало мне проникнуться этим душещипательным посылом автора. Более того, он начинал раздражать, поскольку очень настойчиво и все более откровенно преподносился по мере прочтения романа. Не умаляя и не отрицая таланта Краули — читать все равно было интересно — замечу, что в итоге я очень удивлялся самому себе — почему я продолжаю читать книгу, в которой не нахожу абсолютно никакой привлекательности. В ней нет ничего, что я мог бы назвать характерным для Краули — ни задушевных отступлений, ни ретроспектив, воспоминаний, рассуждений, потока сознания, забавных и оригинальных наблюдений — ничего этого. Есть только Байрон, точнее, его понимание с точки зрения Краули, а еще точнее — с точки зрения пары биографических книг, которые Краули прочел и нашел для себя комплиментарными. Спасибо ему, конечно, за популяризацию этого действительно несколько подзабытого образа, но вряд ли этот роман можно считать вершиной творчества самого Краули.

Вердикт: своеобразно, запутанно, талантливо — но слишком абстрактно.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх