fantlab ru

Дональд Уэстлейк «Fugue For Felons»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.00
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

Fugue For Felons

Рассказ, год; цикл «Джон Арчибальд Дортмундер»

Аннотация:

За завтраком Дортмундер узнаёт из новостей о поимке одного из своих «шапочных» знакомых. Тот после неудавшейся попытки ограбления одного из нью-йоркских банков, спасаясь от полиции, въехал в витрину другого банка. Учреждение закрыли на время ремонта фасада и, хотя доступа в главное хранилище, где оказался заперт весь банковский персонал, нет, поживиться можно ещё много чем… Как выяснилось впоследствии, не только Дортмундер читает газетные новости – Келп, Марч и Тини, не сговариваясь друг с другом, решили каждый в одиночку воспользоваться благоприятным стечением обстоятельств и грабануть пострадавшее финансовое учреждение…

Входит в:

— сборник «Thieves Dozen», 2004 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

По поводу этого рассказа Уэстлейк пару раз неуклюже оправдывался: дескать, из-за юридических неурядиц не мог (на тот момент!) называть персонажей «дортмундеровского» цикла их настоящими именами: Алджи – Келплом, Литтла – Марчем, Бига – Тини, Рамси – Дортмундером. Ну ладно, не мог и не мог… Тогда зачем вообще было писать эту историю в сложный для себя период? Потерпел бы с годик и стал бы продолжать «выпекать» произведения этой серии (как оно в реальности и получилось!) с нормальными именами героев!

(не встречал ещё ни одного уэстлейковского фаната, который (как и я!) не негодовал бы по поводу этого единственного (на весь цикл!) рассказа с путаницей имён; потому далее я буду (уж извините!) именовать персонажей в соответствии с каноном)

Сюжет вкратце: за завтраком Дортмундер узнаёт из новостей о поимке одного из своих «шапочных» знакомых. Тот после неудавшейся попытки ограбления одного из нью-йоркских банков, спасаясь от полиции, въехал в витрину другого банка. Учреждение закрыли на время ремонта фасада и, хотя доступа в главное хранилище, где оказался заперт весь банковский персонал, нет, поживиться можно ещё много чем… Как выяснилось впоследствии, не только Дортмундер читает газетные новости – Келп, Марч и Тини, не сговариваясь друг с другом, решили каждый в одиночку воспользоваться благоприятным стечением обстоятельств и грабануть пострадавшее финансовое учреждение…

Весёленький рассказ, содержащий массу неожиданных сюжетных вывертов. Очень напоминает ранние произведения цикла, от «схемы построения» которых автор несколько отошёл в начале 80-х.

Русскоязычный перевод под названием «Фуга для уголовников» имеется в сети.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх