FantLab ru

Робин Хобб «Волшебный корабль»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.39
Голосов:
1402
Моя оценка:
-

подробнее

Волшебный корабль

Ship of Magic

Роман, год; цикл «Мир Элдерлингов»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 73
Аннотация:

Тот же мир вдалеке от терзаемых войной Шести Герцогств севера, где война и пиратский разбой скверно отражалась на той части хозяйства, которая не имела отношения к морю. Теплые Южные моря — это странный мир, где в морях плавают живые корабли и водятся гигантские разумные змеи. Здесь противостояние «новых купчиков» (калсидийцев) и «старых торговцев Удачного»; борьба за обладание кораблями; родственные свары и интриги связанные с наследством; схватки с островными пиратами.

Основные события происходят в городе Удачном вокруг семейства Вестритов и вокруг Мариэтты — корабля пиратского капитана Кеннита.

Особенность Удачного — живые корабли, имеющиеся у некоторых старых торговых семейств. Живой корабль изготавливается из диводрева, и обладал исключительной прочностью, устойчивостью к внешним воздействиям и способностью впитывать человеческие эмоции и характеры. Для того, чтобы корабль ожил, нужно, чтобы представители трех поколений одного семейства умерли на его борту. После этого корабль становится привязанным к семье особыми узами. На борту корабля обязательно должен находиться человек, кровно принадлежащий к семейству. При хороших взаимоотношениях между кораблем и командой, корабль во всем стремится помогать людям — ловит попутный ветер, указывает фарватер, поэтому захватить живой корабль чрезвычайно сложно.

«Проказница» была живым кораблем. Ее заложили шестьдесят три года назад, и киль будущего корабля был вытесан из цельного диводрева. Равно как и обшивка бортов, и носовая фигура — причем все из одного и того же ствола. Все оплатила прабабушка Вестрит. Для этого она заложила семейную собственность, и отец Альтии, Ефрон, до сих пор расплачивался по закладным. Тридцать пять лет она водила «Проказницу» по морям, и даже когда ей уже было за семьдесят. А потом в один жаркий солнечный день она попросту присела на баке, сказала: «Ну что, мальчики, хватит, пожалуй» — и… умерла.

После нее на корабле плавал дедушка. Он умер четырнадцать лет назад, и тоже на палубе «Проказницы». Ему было шестьдесят два, Альтии же — всего четыре. Для корабля его смерть означала еще один шаг к пробуждению. Альтия знала: пробуждение «Проказницы» должно было состояться после смерти ее отца…

А тем временем пиратский капитан Кеннит располагая предсказанием Других, полулюдей-полурыб, получает туманное подтверждение своим тщеславным надеждам завладеть живым кораблем и стать королем пиратов. Он станет самым первым повелителем Пиратских островов. Станет! Но он не будет единственным, кто назовет себя хозяином моря…

Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Премия «Индевор» / Endeavour Award, 1999 // Лучшая книга в жанрах фантастики и фэнтези

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)

Волшебный корабль
2002 г.
Волшебный корабль
2007 г.
Волшебный корабль
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Ship of Magic
1999 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  30  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 сентября 2007 г.

На мой взгляд, едва ли не лучшая книга Хобб. С чем можно ее сравнить? Мне, почему-то, на ум приходит знаменитый роман М. Митчелл «Унесенные ветром» — роман о гибели самобытной цивилизации американского Юга и о людях, которые сумели в этом крушении сохранить себя. В романе Хобб рушатся традиции, устои, культура города торговцев и мореплавателей — Удачного. Старые семьи города постепенно нищают, разоряются, отступают на задворки истории... Циники и прагматики приходят им на смену. Практически все герои «Волшебного корабля» (Альтия, Брашен, Кеннет, Кайл и др.) ощущают свою полную неприкаянность в этом мире. Они вынуждены отстаивать перед собой и другими свое право на то, чтобы «быть», а не просто существовать, плыть по течению истории маленькой щепкой... Вот только в борьбе за это самое право «быть» им приходится сталкиваться не только с врагами, завистниками, недоброжелателями, но и с древними, стихийными, непонятными простому смертному силами, которые объединяет название МАГИЯ.

Основная претензия, высказываемая в адрес «Волшебного корабля» — это его гигантский объем. Разумеется, если бы автор подсократила свой роман хотя бы на 1/4, динамики в нем, несомненно, прибавилось. Но... тогда получился бы еще один, просто хороший, приключенческий фэнтези-роман. Хобб же предагает нам историю становления человеческой души, а приключенчески-фэнтезийная сторона романа представляет собой весьма важный, но, все-таки, антураж, призванный способствовать решению этой главной задачи.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 ноября 2010 г.

Нда... Помнится, еще в Саге о Видящих меня коробило от описания странствий бедного убивцы. Читатель же отождествляет себя с главным героем, так? А упомянутый хитмэн на протяжении всех трех томов то болеет, то морально страдает, то еще какая беда... Не жалеет автор ни героев, ни читателя.

И вот — новый шедевр, про кораблики. Автор не разочаровывает! В 3 раза больше буков, но ощущение полной безнадеги и жуткой несправедливости мастерски поддерживается до последних страниц. Жизнь героев (здесь нет одного главного) усердно макает их физиономией во всякое, причем чем дальше, тем интенсивнее. Жаль только, сюжет и собственно фэнтези размазывается по всей необъятной книге... В саге о видящих как-то поживее было!

И вообще, начинаю подозревать, что гражданка Астрид пишет для мазохистов. Любите страдать и чахнуть вместе с героями? Вы по адресу! :)

Оценка: 6
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 февраля 2010 г.

Поначалу я решил, что это довольно посредственный авантюрно-приключенческий роман, слабо притворяющийся фентези. Однако когда на 300-й (!) странице семья Вестритов начала стремительно разваливаться, я понял, что круто ошибься и что это настоящий мейнстримный роман взросления, непонятно зачем замаскированный под фентези. Это великолепная книга о семье кораблевладельцев, о взаимоотношениях их членов, любви-ненависти, побегах из дома, становление нового главы, взросление детей. Так мог бы писать Ирвин Шоу... Если бы был Толкином. Автор потрясающий знаток психологии — диалоги между героями выписаны исключительно верно, полностью соответсвуя мотивации и психопортретам персонажей, а это крайне редко случается не то что в фентези — вообще в литературе. Кроме того, несомненно отлично удались автору станицы, посвященные кораблям — как живым, так и обычным — сказывается личный опыт Хобб.

Однако есть в книге и минусы. Перевод Семеновой очень хорош, плавный, четко следующий выбранному стилю, однако... Иногда переводчика словнго начинает штормить: то в речи персонажей появляются просторечия типа «токмо» и «опосля», причем никак не коррелируя с уровнем образования говорящего, то вообще появляются слвременные обороты вроде «упала с катушек» и «все путем». Иногда чувствуется, что Семенова для перевода выбирает не самый удачный синоним, но в целом таких ляпов в книге немного. Что же касается претензий к автору, то это относится с культу Са — она вообще никак не прописана в книге, просто упомянута, а ведь герои — моряки, народ крайне суеверный, а где суеверие — там и религия. Да и работорговля — причины её не соответсвуют масштабам и последствиям, это постоянно мешает всопринимать мир Живых кораблей как реальный, а не просто картинку.

Вообще же стоит заметить, что слои фентези и мейнстримного романа как в бокале у Бонда — не смешиваются. Это печально, так как книга получилась действительно захватывающей и цельной.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 августа 2008 г.

Очень неплохой роман, но к сожалению он имеет огромное число недостатков.

Во-первых — сюжет. Полностью предсказуем, после прочтения первой сотни страниц. Можно сказать ЧТО будет не только в конце этой книги, но и в конце трилогии вообще. Хотя стоит отметить, неожиданные повороты событий и интересные задумки тут присутствуют.

Во-вторых — герои. Какие то они вышли вялые и нереалистичные. Я конечно понимаю, что это не реальная жизнь, но где вы видели такого добренького пиратского капитана? Хотя в целом, персонажы написаны неплохо, но почему то сочувствовать им совершенно не хочется.

В-третьих — объем. Видимо Хобб пыталась закосить под Роберта Джордана, создавая свои длиннющие описания, но, к сожалению, в отличии от мэтра, у которого подобными описаниями создавался великолепный мир, у Хобб это всего лишь ненужная вода. Сюжет всей книги без особых потерь можно было бы вместить и в 1/3 объема.

В-четвертых — действие. В этой книге его практически нет! Медленно-медленно катится действие по длинной дороге вялого сюжета к непонятному финалу.

Итог: перед нами толстенная книга без действия, с нудной интригой и невнятным сюжетом.

Но есть одно «но». Это не обычный фэнтези роман, коих сейчас десятки тысяч. Нет, это более глубокое произведение, местами напоминающее классическую литературу. Нам показывают живой и реальный мир совсеми его проблемами, которые так же более чем реальны (это вам не вторжение армий Черного Властелина, а экономический и политический кризис). Очень детально описан внутренний мир героев — их мысли, переживания.

Итог: перед нами очень глубокий психологический серьезный роман.

Вот такая вот двойственная природа этого романа. Если вам хочется приключенческого фэнтези, боюсь даный роман придется не совсем вам по душе. Но если вас интересуют психологические произведения, то эта книга для вас.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 октября 2011 г.

Волшебный корабль, первая часть саги о живых кораблях, — книга для тех, кто любит читать, завернувшись в плед и зачем-то поставив рядом горящую свечу. Для тех, кто хочет, сознательно хочет уйти «туда».

В мирах Робб не всегда уютно, здесь, как правило, тревожно, но в этих мирах течет своя жизнь. Эта жизнь не сулит ничего однозначного, ни одному из героев. Сатрап или пират, раб или торговец, — никому нельзя здесь надеяться на нечто предопределенное. Все изменится неоднократно, герои обязательно будут вынуждены пройти через тяжелые жизненные испытания, сюжет многократно закрутится по образу Змея Моолкина, и читатель забудет об усталости, о графике своей жизни, — он уйдет туда.

Эти страницы магически затягивают, их невозможно оставить — на каждой из них герои разочаровываются, влюбляются, попадают в беду, обретают некие новые способности, спасают друг-друга, заблуждаются, теряют, тоскуют по любимым, страдают, проходят мимо Главного, обретают и ведут, ведут за собой.

Чем отличается, спросите Вы, эта книга от многих других прекрасных и просто хороших книг? Ответ близок и далек, он кажется простым и вместе с тем он не разрешает мне никаких упрощений. Образы героев меняются от главы к главе, трансформируя представление о мире не только их самих, но и обитателей других миров. И они являются ключевой темой, выгодно отличающей эту Сагу о Живых кораблях Робин Хобб от бесчисленного многообразия книжек, написанных в-основном с помощью «фэнтезийных» декораций и антуража.

Я очень люблю книги этого Автора. Она, не боясь, составляет свои полотна из самымых ярких и, казалось бы, несочетаемымых комбинаций цветов. Она ведет читателя за собой, и вот тот уже разделяет с героями книги не только горе и радость, но и извращение и уродство, не только отвагу и почет, но и отвращение и забвение.

Предсказуемость сюжета не очень велика, и, главное, не так уж важна, поскольку несколько линий, переплетаясь, демонстрируют каждая свою силу и индивидуальность. Более того, психологическая составляющая не то чтобы доминирует, но она здесь является, пожалуй, тем воздухом, которым дышит читатель, она и есть то, без чего книги Робб не существуют.

Я читала эту Сагу после книг об «Убийце», которые меня просто покорили. Я была уверена, что эти книги мне, судя по отзывам, понравятся, но я оттягивала момент прочтения. Видимо, потому, что мне было боязно испортить впечатление об Авторе.

Эти книги — о Кораблях — абсолютно иные. Здесь, с моей точки зрения, гораздо больше интересных сюжетных построений, тем и идей. Связь моряка и корабля — это отдельная тема. Когда-то я впервые задумалась о том, что в английском языке, например, корабль всегда «Она» (She), однозначно одушевленное создание, разумное. При этом даже животные, например, собаки, — все равно «it», с отказом в разумности. Англичане, у которых взвешенные частички элементов «парус» и «корабль» просто в крови, принимают и понимают корабль как Особое существо. Корабль — это кто-то особенный. Живой, как мы. Вот и Робин Хобб удалось создать необычную и интересную трактовку Живого корабля. Живых кораблей — со своими личностями, наделенными переживаниями, глубина которых не уступает людским.

В-общем, комплименты. Можно много еще писать, например, о недостатках. Об этом уже, впрочем, все почти написано — затянутость, некая картонность второстепенных героев, непроработанность неких элементов мира, но все это настолько мизерно, с моей точки зрения, по сопоставлению с тем, что Автору удалось возродить перед нами частицу энергетически заряженной полноценной во всех смыслах вселенной, некоего иного места, где мы и поселились надолго, а, может, и навсегда.

Места, где живут драконы, люди беседуют с кораблями, привязываются к ним всей душой, где сама магия этих отношений кажется истинной реальностью, а все остальное остается вторичным, и слова о дружбе, верности и преданности обретают иной и новый смысл.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 января 2010 г.

Как-то на жутко интересной и интригующей паре лекции системы технологий,я от скуки разглядывая аудиторию,заметил,что мой друг одногрупник Костя читает здоровенную розовую томяку,занявшую большую часть парты.Я поинтересовался что за чтиво-он показал обложку,сказал,что очень интересно.Про автора и произведение я не слышал,хотя фэнтези не особо интересовался.Потом через энный промежуток времени один московский знакомый и любитель фэнтези по совместительству посоветовал мне серию о живых кораблях авторства Робин Хобб.И что-то такое я начал припоминать.Узнал у одногрупника что это была за книга-она и оказалась.Попросил принести.В тот момент что-то читал,не помню что,поэтому дал корабли маме почитать.Невзирая на объём книги,читала мама её быстро и прочла в короткие строки.Потом начал читать и я.

По началу отпугнуло количество описаний,ну просто Дюма.Стиль,как в Графе Монте Кристо.Потом пошло-поехало,маховик раскрутился.Начало довольно-таки интересное было,должен я сказать.Тоже несколько линий параллельных(вспоминается Мартин).Но всё же события,подобно черепахе,настолько неспешно происходили,что без начинала брать скука.Наверное,виной тому бесчисленные описания.Сама идея живых кораблей могла быть реализована куда лучше,здесь это просто смехотворно,об этом чуть позже.

Надо бы отметить,что цветовая гамма книги отлично подобрана-розовый цвет именно то,что нужно в данном случае.Жуткая попса,слащавость,просто кошмарный пафос.«Нет,я-Вестрит!!!»,-закричала Проказница:gigi:Или «Это был голос уже не молодой девушки,а властной зрелой женщины»-тоже весьма неплохо,да?Может для девушек это и нормально,но не для меня. Моя мама тоже,кстати,с этого стебалась.Мол живой корабль назвать «проказницей»-это гениально:haha:Я думал,что корабли будут топить другие,а они тут все -благородные девицы.Причём мужского рода корабли(в первой книги уж точно)такие же.Ну и ,конечно же,товарищ Хобб не могла не обойти модные тенденции и забыть такой дешёвый жалкий и попсовый прием,как-эротика и секс.«Мне было 14» и «Ну всё-таки он меня как-следует оттрахал»,после таких вот виртуозных пассажей невольно всплывает вопрос-а для кого это вообще написано??И что это-фэнтези либо женский роман??Я склоняюсь к мысли,что симбиот.

После середины читать уже не было сил-листал,причём весьма нагло,почти не читая,а просматривая.И тут главный плюс произведения-я почти ничего не пропустил:haha:Ну представляете!Интересно-читаешь,не интересно-листаешь и всё равно ничего не пропускаешь!!!По-моему это и было так задумано:gigi:Короче,пролистал я эту всю муть,читая одни диалоги и то по диагонали.У мамы распросил некоторые детали.Она таки прочла это дело,хотя тоже не без листания.И стало всё ясно.Друг продолжения не покупал,а сам на такое ни гривны не дам.Поэтому сага подошла для меня к концу на первой же книге:biggrin:

Вот думаете сейчас скажу,что полная лажа?А ничего подобного!Стиль и слог у Хобб есть,с этим не поспоришь.Книга розовая всё-таки весьма красивая и каче с твенная,такая мягенькая твёрдая обложка:biggrin:Красивое оформление в целом,доступный язык,абсолютно просто-запутаться нереально.Это,так скажем,Джордж Мартин только для девочек:)Такой попсовый.Любительницам Сумерек,попсы,женских романчиков и фэнтези,эротоманам-в обязательно порядке:dont:

Кстати,змеи описаны реально клёво-это пожалуй единственное,что очень понравилось.Особенно в привязке к временам года.Вообще идея -сделать части временами года очень хорошая,еще бы побольше описаний изменчивости природы,чтобы читатель чувствовал,как плавно течёт время......

Оценка: 6
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 декабря 2013 г.

Великолепие! Волшебная книга! Какой — то абсолютный роман . А еще он огромный. Не только по объему. Огромный по охвату тем, картин, сюжетных линий, жанров. Это и невероятное приключение, и захватывающая семейная сага, это и роман — фантазия. Фантазия! Здесь и вопросы воспитания, здесь подростковый бунт, вопросы долга, традиций и семейственности, предназначения, здесь о рабстве и пиратах, о власти, о добыче, о жертве, о любви , дружбе, об алчности, о несхожести характеров, о справедливости, о судьбе, о мечтах и надеждах, о чуде , о дереве ( ага, о дереве) , о боли.

Это книга о том, что неживое может быть живым, а живые люди могут быть с мертвыми сердцами.

Жаль, что у меня нет дара рисовать, нет такого таланта. Но счастье, что есть воображение. В голове альбом, калейдоскоп картин. Я бы нарисовала и живой корабль « Совершенный», который стоит брошенный на берегу, с изуродованным лицом, лишенный зрения, с ожерельем , которое подарила ему Янтарь. Нарисовала бы в нем душу мальчишки. Нарисовала бы их с Янтарь мечту о саде , о свободной жизни, о вечной дружбе. Вижу и « Проказницу», тоскующую по Уинтроу, по Вестритам, по семье. Нарисовала бы Альтию в обличье юнги на « Жнеце», поднимающую паруса, и Брэшена , и поселки — Удачный с его купеческими семьями, и Свечной с его трактирами, гостиницами . И странные Дождевые Чащобы, про которые мало что известно, но они так и притягивают к себе. Нарисовала бы и пиратские острова , И Кеннета — пиратского капитана, захватывающего корабли. И Уинтроу на грязном, шумном , страшном рабовладельческом рынке . И Малту, непослушную Малту , раскрывающую шкатулку сновидений. Ронику, занимающуюся хозяйскими подсчетами , ведущую переговоры со старинными семьями из Дождевых Чащоб. Нарисовала бы и Других, тех , что пророчествовали Кеннету. И, конечно, Морских змей , страшных, опасных, красивых. Но изображать такое надо более чем хорошо. Поэтому все эти картины у меня в голове и еще многие другие.

Здесь такие характеры, даже второстепенные герои поражают своей многогранностью и глубиной души. Сага похожа на эпопею, здесь есть смена поколений , смена времен, и вместе с тем глубокие традиции. Много тайн осталось за пределами этой первой части « Саги о Живых Кораблях».

Сильная книга, не уступающая многим реалистичным произведениям по силе воздействия, по яркости образов, по красоте картин.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 февраля 2010 г.

Вообще я не люблю «талмуды» и большие циклы. Отчасти из-за недостатка времени, отчасти оттого, что «вживание» в новый интересный мир надолго не дает возможности прочитать еще что-то новое, познакомиться с еще каким-нибудь автором... Но, конечно, когда мир интересен и полон загадок, хочется обитать в нем и дальше :)

О Робин Хобб я слышала давно. Впервые — когда моя подруга охотилась за последней книгой Саги о живых кораблях. Потом — когда прочитала «Невесту ветра» Н.Осояну, мне сказали, что что-то подробнее есть и вот у этого автора. Увы, добраться до чтения Робин Хобб удалось нескоро, но я нимало не жалею, что взялась за эту Сагу.

«Волшебный корабль» погружает нас в необычный, красивый и загадочный мир. Наверное, «загадочный» — его ключевое определение, потому что загадок здесь огромное количество, и даже сами герои не знают на них ответов. Мы плаваем с ними по морям, общаемся с таинственными живыми кораблями, переживаем за судьбу семейства Вестритов — и вместе с героями находим отгадки. Но далеко не сразу — на то она и трилогия (это если не говорить об остальных книгах, относящихся к этому миру).

Мне нравится, что в Саге большое количество героев, и мы можем увидеть мир их глазами — будь то храбрая Альтия, безумный Совершенный или взбалмошная Малта. Даже второстепенные герои способны изложить свою точку зрения. Хотя, если сказать по-честному, здесь и нет второстепенных — все, кого мы видим, играют роль в судьбах друг друга и, как мы можем догадываться, сыграют роль в судьбе этого мира.

Мне нравятся оригинальные существа и образы, подаренные Робин Хобб — исчезнувшие драконы, морские змеи и корабли из диводрева — все таинственно связанные между собой. Герои, такие искренние и естественные в своих переживаниях, полностью соответствующих своим характерам.

Не знаю, буду ли читать Сагу о Видящих и другие книги об этом мире — меня, опять же, смущает их «толстость» и в связи с этим (имхо) небольшая затянутость. Робин Хобб, как мне кажется, удается справиться с такой затянутостью именно большим количеством действующих героев — не успевает произойти с первым героем событие, как тут мы уже наблюдаем за размышлениями пятого, а вот опять возвращаемся ко второму...

В целом, это фэнтези, достойное внимания и ознакомления. Советую любителям красивых романтичных миров и просто ценителям.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 мая 2016 г.

Эту книгу можно по праву считать жемчужиной творчества Хобб. Кто-то сравнил «Волшебный корабль» с «Унесёнными ветром» Маргарэт Митчелл — совершенно справедливо. Этот тысячестраничный кирпич — опять — не об одном герое, на котором завязана судьба целого королевства, и даже не об одном городе или о стране, а о целом крае, хотя, безусловно, главным героем можно назвать именно город — Удачный. Столкновение «старого» и «нового» света (коренные торговцы Удачного и приезжие купцы, отвоёвывающие себе всё больше привилегий и земель) только назревает, но буквально чувствуется, как грядёт что-то сильно нехорошее. Много судеб, много взлётов и падений — шикарная книга. Объём поначалу очень пугает, но потом, когда вчитываешься и синхронизируешься с нужным неспешным темпом, текст идёт очень быстро и легко. За два дня прочитала. Если бы можно было не есть и не спать, прочла бы быстрее.

Было непривычно видеть вместо непрерывной истории одного персонажа прерывистую хронику стольких людей. Ещё одно разительное отличие от «Саги о Видящих»: если от Фитца всё-таки в итоге очень многое зависело и он, как Изменяющий, влиял на события, часто просто оказываясь в нужное время в нужном месте, то в «Волшебном корабле», по факту, ни от кого ничего не зависит. Всех перемалывают жернова обстоятельств. Жестоко и беспощадно. Безгранично порадовало полное отсутствие роялей в кустах, коими грешила каждая книга о королевском убийце. Даже яркие судьбоносные совпадения воспринимаются именно как самые настоящие совпадения, коим есть место в жизни, а не как сочный пинок от автора: иди туда, потому что мне так надо, чтобы сюжет двигать.

Что осталось неизменным, так это прекрасная фантазия Хобб. Её фэнтези настолько самобытное, что у меня даже слов не находится. Одни только морские змеи чего стоят. А образ Дождевых чащоб меня просто очаровал, хочу скорее добраться до, собственно, «Хроник Дождевых чащоб».

С персонажами тоже всё прекрасно. Ну... почти. Мне не понравилась Янтарь. Становится сразу понятно, кто она такая на самом деле, да и не думаю, что автор особенно старалась скрыть это, а потому я очень предвзята и придирчива. Но... я ругала «Миссию Шута» за то, что Шут там бледноват и пресноват? Всё познаётся в сравнении, и теперь-то я понимаю, что по-настоящему пресная тут Янтарь, по крайней мере, пока что. Нужно было читать, как все нормальные люди, по порядку, а не перепрыгивая через трилогию. Тогда, вероятно, третий образ Шута, из «Миссии», воспринялся бы мною более благосклонно и терпимо, может, даже с радостью.

Ещё одним разочаровавшим персонажем стал Брэшен. Просто неинтересно читать его пов'ы. Не цепляет. И, кстати говоря, по мере прочтения глав Брэшена и дочери Вестрита (забыла её имя) постоянно вспоминала вышедшую в том году книгу Аберкромби — «Полмира». Несмотря на то, что читать именно части Брешена было не очень увлекательно, сами по себе — что он, что девушка — оба живые и настоящие. В отличие от картонок Аберкромби. Всё-таки Хобб мастер слова и психологии героев.

Остальные персонажи на высоте. В частности, половину пов'ов составляют три поколения Вестритов: Роника, две её дочери и двое детей старшей дочери. Мальте двенадцать лет и она уже имеет все задатки... стервы, назовём цензурно. Мальта, Господи, как же ты бесишь, просто невероятно, что Роника тебя до сих пор не убила. Кхм. Очень колоритный персонаж, вызывающий бурю эмоций и внутренних протестов против такого самовлюблённого эгоистичного поведения. Тем она и хороша, в отличие от того же Брэшена, который просто прошёл мимо. Очень интересно следить за её линией и гадать, до чего же доведёт её Хобб, ожидать от которой можно абсолютно всего: от развития и становления персонажа до мучительной и беспощадной смерти. Буду рада и тому, и другому исходу.

Примерно столько же негатива вызывает у меня капитан Кеннит — обаятельный, хитрожопый и потрясающе удачливый пират. Негатив зиждется на конфликте взглядов — при прочтении его пов'вов это всё так резонирует, что хочется скорее читать дальше. Об удаче Кеннита ходят легенды. И мне же страшно за его судьбу, потому что удача — она такая, рано или поздно отворачивается. А в книгах Хобб остаться без удачи очень чревато. Да и с удачей-то ему не подфортило. Очень грамотным и интересным ходом, при таком-то специфическом персонаже, стало введение практически с первых страниц говорящего браслета, который в некоторые моменты комментирует происходящее, чем разбавляет эгоизм и жуткую паранойю Кеннита. Хобб восхитительна и прекрасна тонкой иронией над своими собственными персонажами, умудряясь при этом, выписывая откровенно сволочные характеры, избегать раздражающей точки зрения всезнающего автора.

Моим любимым персонажем стал внук Роники Вестрит — четырнадцатилетний мальчик, посвящённый в сан местной религии, но под давлением отца фактически насильно лишённый возможности продолжить своё обучение. Он умён, и ум этот не показной, когда автор через строчку повторяет: он умный, он правда-правда умный! Он действительно хорошо соображает. Он благороден и твёрд. И он тонет в сомнениях. Это, наверное, неизбежная участь людей с подобным характером и складом ума. Он ищет себя, он не знает, как ему сохранить свою веру и в чём вообще она проявляется. Его конфликт с отцом очень острый и болезненный, а его отношения с живым кораблём, Проказницей, пронзительны и трепетны. Особенно если проследить, с чего всё началось и к чему в итоге пришло. И именно к нему Хобб была беспощаднее всего.

Отец мальчика (у Хобб очень блёклые имена, они не отпечатываются в моей памяти), Кайл, по началу был персонажем отвратительным, но реальным. Он очевидный антагонист в линии мальчика, но не такой пустой и бумажный, как Регал из «Саги о Видящих», где в бедного персонажа напихали просто всё самое негативное, а вполне себе настоящий. Плохой человек, хороший персонаж — с точки зрения объёма. А потом Хобб перегнула палку и всё опять слилось в бессмысленную и зашкаливающую жестокость. Надеюсь, он умрёт. Потому что после всего того, что он натворил, ничего другого он не заслуживает.

Роника Вестрит очень живая, «фактурная». Обычная женщина в тисках обстоятельств, вынужденная смотреть, как благополучие разваливается на куски, как собственная семья разрушает и пускает по ветру всё, что можно. Но женщина сильная и чтящая долг и традиции, о ней интересно читать. О её старшей дочери, слабовольной и неспособной даже на собственную дочь надавить, читать не менее интересно — с того момента, когда она начинает понимать, что, будучи в тени своей сильной матери, никогда даже не пыталась проявить инициативу.

Если Джорджа Мартина можно назвать заправским садистом, вынуждающим своих персонажей страдать на каждой странице, то Робин Хобб по праву достойна его лавров. Начиналось всё вполне безобидно, но к концу книги уже трудно было вспомнить персонажа, который не огрёб бы — по воле случая или банально по собственной глупости. Некоторых уже просто по-человечески жалко. Да почти всех жалко, даже Малту — несчастное тупое дитя. Тупое, потому что ну чёрт, ну как так можно-то! У меня от неё всё внутри кипит просто.

После убогого перевода «Миссии Шута» этот перевод просто бальзам на душу, что не удивительно — переводила-то Семёнова, а переводчик она всё-таки хороший и, как мне кажется, даже плохую книгу вытянет, что уж говорить о Хобб.

И — да, книга прекрасна. Думаю, ещё не раз перечитаю.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 июня 2015 г.

Это начало истории людей, чьи судьбы ломаются под бременем обстоятельств, здесь рушатся мечты и надежды, здесь несмотря на возраст героям приходится схлестнуться один на один с окружающим, с жизнью. Это история о живых кораблях, чьи характеры и судьбы так здорово похожи на характеры и судьбы людей.

Мне очень понравилось, что Автор создала не просто живые, говорящие корабли – она наделила их историей, рождением, памятью, характером. Их судьбы трогают и впечатляют так же, как судьбы людей. История Совершенного, как история живого человека поражает и заставляет сочувствовать – можно без труда найти похожий типаж среди людей. А Проказница, как юная и неопытная дева оказалась перед жестокой действительностью. Она растерялась и потерялась. Ведь внутри неё живёт память сулившая совсем другую жизнь. Там не было жестокости, там не избивали, не калечили и не ломали членов её семьи, там не было такого, что ей ставили в вину само её существование и вынужденное единство с ней, там не было рабов. Её воспоминания обещали иную жизнь в море – в любви и согласии с близкими, с семьёй. И нет ничего удивительного, что после всего происшедшего она опустит свой стыдливый взор и протянет свою руку чужаку, тому, чья удачливость порождает легенды, за кем идут в огонь и в воду, тому, кто ещё не разучился мечтать. Он преподнесёт ей ласку и восхищение.

Но ведь и Альтия и Уинтроу точно в такой же ситуации, как и Проказница. Мечты Альтии разбились вдребезги. Семнадцать лет её растили и воспитывали в море и готовили к жизни, как капитана Проказницы. Конечно, она немного избалована, но она не лешина упорства, веры и силы. Но несмотря на всё одним росчерком пера родители вышибли дух из Альтии. У меня было такое чувство, что она оглохла и ослепла одновременно. Она кричит, мечется в беспомщности, а её никто не слышит, даже она сама. Конечно, все её последующие поступки будут подчинены одному – вернуть то, что ей принадлежит, вернуть саму себя, своё имя.

А как же Уинтроу – он то тоже принадлежит кораблю. Мальчик, который далёк от моря, от своей семьи, от всех договоров с торговцами Дождевых Чащоб, как звёзды в небе и всё, что было ему когда–то обещано не приблизит ни время ни расстояние. Но внутри него таилась огромная сила. И сколь бы несчастным Уинтроу себя ни чувствовал, он всё вынесет, силы духа ему не занимать. Но жизнь на корабле меняла его, словно распрямлялась пружина, сжатая до предела, в какой–то момент в нём не осталось места чувствам и я боялась, что перестану его узнавать, как и он себя. И ничего удивительного, что он, как и Проказница примет того, кто однажды заберёт его корабль, ведь они так похожи.

Автор наделила всех своих персонажей натуральностью, естественными чувствами. Она создала историю края, где на смену старинным торговым семействам, чьи устои, правила и законы постепенно рушатся и отходят на задний план, приходят новые люди, циники и прогматики, с новым взглядом на жизнь; она поведала историю создания живых кораблей, связь времён и жёсткую договорённость на многие поколения, чьи потомки уже не так серьёзно относятся к данному слову; это история семьи со сложными отношениями, с завистью и откровенной враждой. И глядя на всё это мне казалось, что книга не часть эпического фэнтези и только Змеи возвращали меня в сказочный мир.

Я нахожусь под большим впечатлением от начала цикла. Наверное, Автору можно посетовать за многословие, но я не стану. Для меня из этой истории, что называется, ни единого слова не выкинешь – всё на месте. Я прочитала невероятно интереснейшую книгу, богатую приключениями, не лишённую волшебства, но поразительно реалистичную, которая меня настолько увлекла, что её объём оказался не помехой, а преимуществом, потому что он, без занудства и утомительности, позволил проникнуться событиями и судьбами персонажей, заставил меня волноваться за них, горевать и восхищаться их смелостью и стойкостью.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 июля 2012 г.

Есть что-то завораживающие и привлекательное в этой возможности поговорить с летящим по волнам кораблем, обсудить с ним виды на погоду, переменчивый ветер и мощные течения, порассуждать о выучке команды и перспективах торговли. И эта находка — живые корабли: одни — по-детски капризные, другие — многоопытные и рассудительные — стала главным достоинством «Волшебного корабля», за которую можно простить многое.

Порадовало и изобилие героев, среди которых и главного то выбрать практически невозможно. Самые разные: торговцы, пираты, морские змеи, рабы, священники — на любой вкус. У каждого — свой характер и своя история, не застывшая, а развивающаяся от главы к главе. Хотя, и тут все неоднозначно. Не знаю, как кому, но мне постоянные несчастья, душевные терзания и откровенно глупые поступки всех членов семейства Вестритов под конец книги начали надоедать. Единственно, кто радовал до конца это пиратский капитан Кеннит с его Госпожой Удачей, которая так любит пошутить над ним, постоянно поворачивая его судьбу в совсем не то русло, что задумывал бравый пират.

Хороша также описательная часть. Легко представить себе степенную жизнь Удачного с его поместьями и виллами, никогда не закрывающимся рынком, обилием лавочек и товаров. Но еще лучше получились описания пиратских городков и маленьких портов с их пирсами, борделями, тайными складами краденых товаров и шумными тавернами.

Ну, вот и все о хорошем. А теперь о плохом. Любезный читатель, когда начнешь книгу, приготовься к маленькому сюрпризу: чтобы добраться до начала действия тебе придется продраться этак страниц через 200 «простого» знакомства с героями. И это долгое начало чуть не убило во мне вообще интерес к этому роману.

Этот роман отличается просто удивительным многословием в диалогах и размышлениях героев. Там, где хватило бы пары слов, будет десяток страниц. Но особенно раздражают постоянные повторы в сюжетах и диалогах. К примеру, говорят два героя, и мы понимаем, что один из них что-то замыслил. Тут бы перейти к тому, как он реализует этот замысел. Но диалог будет продолжен так, чтобы свою мысль герой прокрутил еще раз пять. Как будто, автор постоянно сомневается в умственных способностях читателя и, прежде чем пойти дальше, удостоверяется, что предыдущие мысли, сюжетные повороты и действия героев поняты и запомнены правильно. К этому «Баден-Бадену» привыкнуть тяжело.

Если Вы любитель длинных саг, то это вряд ли повлияет на Ваше мнение. Роман неплох и местами очень интересен, особенно в той части, что касается самих Живых кораблей и морских приключений.

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 мая 2015 г.

За время чтения этого объемистого томика я успела сто тысяч раз проклясть Робин Хобб за то, что она непрестанно ввергает своих героев в пучину отчаяния, безнадежности, страданий и болезненных самокопаний. За то, что судьбы могут быть скомканы и выброшены только потому, что была принята череда неверных решений. За то, что мелькнувшая где-то на горизонте призрачная мечта о спокойствии и тишине непозволительно быстро превращается в отчаянную борьбу за самое «я», которое так легко потерять в пучине окружающей жестокости и безразличия. За то, что ее героям не суждено стать счастливыми – им уготованы разве что редкие минуты безмятежности и единения. И за героев, которых она нарисовала настолько живыми, что пройти мимо их горестей просто невозможно, и каждое злоключение, встречающееся им по пути, воспринимается как очередной удар хлыста.

Спустя несколько недель я более-менее примирилась с испытаниями, непрестанно сопутствующими героям. Полюбить «Волшебный корабль» я вряд ли смогу – только если найду утешение в чтении второй и третьей книг трилогии. И вот еще что интересно – прикончив последнюю страницу, я чувствовала симпатию исключительно к Уинтроу как единственному достойному персонажу, которого Хобб ломает почище других (а ведь он не прогнулся даже в самый отчаянный момент!), но по прошествии времени обнаружила, что больше думаю о Малте и о ее будущем. Я очень сильно удивлюсь, если этой дурочке не суждено будет пережить самое жестокое перерождение – и поэтому ее линия кажется самой интригующей на данный момент.

Никаких строго положительных или отрицательных героев – все они живые люди со своими недостатками, и даже самый премерзкий персонаж действует соответствующе своим внутренним убеждениям. Кайл, предстающий вначале злодейским злодеем, с течением времени не становится более приятным человеком, но его поступки находят обоснование – причем настолько простое, что оторопь берет; да, его методы грубы, но они являются отражением его натуры. А вот Роника вызывает неимоверное раздражение каждым своим словом или делом, без особых на то причин. Персонажи “Волшебного корабля” наделены такой объемностью и многогранностью, что вешать ярлыки на них становится просто бессмысленно.

Кстати, Кеннит (бывший моим вторым фаворитом) потерялся окончательно на фоне дум о Янтарь и диводреве. Тайны и загадки выстрелили поздновато, однако моему негодованию по поводу вечных страданий необходимо было утихнуть, дабы можно было оглядеть всю картину трезво. И тут оказалось, что к концу книги остались вопросы, вызывающие непреодолимый зуд взяться за последующие кирпичи.

Чего не отнять у автора – так что это способности погружать в свой мир с головой вне зависимости от желания читателя. Я могу бесконечно ныть о том, что это семейная драма, поданная под фэнтезийным соусом – эти трепыхания только глубже вгоняют Хобб под кожу. А первоначальное разочарование и попытка сказать, что я никогда не полюблю столь жестокую книгу, трансформируются в жажду продлить страдания и снова окунуться в мир волшебных кораблей и пиратов. Остается надеяться, что в итоге хоть кто-то из героев получит то, к чему так отчаянно стремится, достигнет безопасной гавани и не потеряет себя по пути.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 мая 2008 г.

В эту книгу очень сложно вчитаться — многие мегалитры воды запросто отбивают охоту вникать и наслаждаться. Особенно хочу отметить линию поместья Вестритов — чтение этих кусков равносильно просмотру нескольких серий «Тропиканки», т.е. просто невыносимо скучно. Теперь немного о персонажах. Все положительные герои много и с надрывом страдают: над ними постоянно издеваются, их унижают, они вынуждены выполнять самую грязную и нечеловечески тяжёлую работу, плюс увечья, рабство, изгнание... Видимо, по логике автора, только достаточно пострадавшие герои имеют в конце право на конфетку. Конца, кстати, пока не видно — ни одна из сюжетных линий не закончена, поэтому вторую и третью книги тоже буду покупать — очень хочется узнать, что там со слепым кораблём дальше по сюжету, с капитаном Кеннитом с его маской, да и монаху, несмотря на его пассивность(не люблю таких) я тоже очень даже сопереживал. Теперь о плюсах. Хобб действительно умеет создать целый мир, самобытный, непротиворечивый и интересный. Живые корабли, пираты, чудовищные морские змеи — вся эта романтика морских приключений создаёт неповторимую атмосферу книги. В этот мир действительно можно на некоторое время уйти. Ещё мне очень импонирует стиль автора, на мой взгляд писать фэнтези так как она, мало кто может. К переводу тоже не имею ни одной претензии.

В общем мне было довольно трудно нырнуть в эту книгу, но потом жутко не хотелось выныривать:smile:.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 июня 2016 г.

Ну какой же восторг, а! Это как раз тот случай, когда радуешься, что книга такая объемная, потому что читать её можно долго. А еще и продолжение есть, то есть уйма удовольствия впереди. Я, если честно, совсем не думала, что Робин Хобб меня так удивит, все-таки с её миром мы не одну неделю провели вместе. Однако же.

Первое, что меня поразило — масштабность произведения. Много главных героев, а второстепенных так и вообще уйма. Действие происходит в уже знакомом по «Саге о королевском убийце» мире, но переносится в южную его часть. И перед читателем предстает таинственный Удачный, опутанный древними клятвами и обычаями. Проносятся перед глазами дальние неведомые моря, прибрежные города, разные страны... Интересно аж до невозможности.

Герои выписаны автором, как живые. Ни одного сверх положительного персонажа, в каждом свои особенности, в каждом — характер. Особенно порадовали женские образы. Такие дамы, куда уж мужикам за ними угнаться. Тут и такая знакомая женская обидчивость, и вздорность, и непреклонность с непримиримостью вместе. А вместе с тем: сила воли, упорство, преодоление себя.

И меняется отношение персонажей по ходу действия, ух как меняется. У меня сначала было четкое разделение: этих — жалеть, этих — пороть для их же блага, тех — давайте вот прям сейчас как-нибудь казним. К концу же этого тома все это смешалось... Кайл, конечно, все так же мне представляется гаденышем, лишенным интеллекта, но получил он по заслугам более, чем достаточно. Ну и Малту пороть, конечно. А лучше замуж в Дождевые Чащобы выдать, еще и какой-никакой прок из неё тогда выйдет.

Самое же интересное в этой книге то, что несмотря на то, что это фэнтези, со множеством присущих ему черт, основные конфликты здесь и основная драма — чистый реализм. Причем достойный пера классика. Смерть главы семейства и последующий дележ наследства. Конфликт Кайла с Уинтроу — классический конфликт поколений, сдобренный взаимными разочарованиями. Проблемы самоопределения у юноши. Недопонимание между мужем и женой воспитании дочери. Классические, классические сюжеты, вневременные. Или даже лучше сказать всевременные.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 марта 2010 г.

Робин Хобб бесспорно талантлива, так как удерживает даже мужское внимание, несмотря на то, что практически каждый конфликт в книге это конфликт мужчины и женщины, где образ женщины однозначно хорошо (кроме Малты), а образ мужчины оставляет желать лучшего. Сублимация? Комплексы? Или подобные шпильки введены специально, ради неоднозначности?

Дошел до «Безумного Корабля» и наконец-то встал. Устал я от вколачиваемой мне в голову женской мантры. И пресытился. Очень эмоциональный, сильный автор. Которого надо читать в меру, и желательно, принимая его совсем не всерьез.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх