FantLab ru

Гомер «Гомеровские гимны»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.20
Голосов:
15
Моя оценка:
-

подробнее

Гомеровские гимны

Ομηρικοί Ύμνοι

Другие названия: Гомеровы гимны

Стихотворения

Примечание:

Текст гимнов дошел до нас с большими пробелами; отдельные стихи и слова непоправимо искажены переписчиками и нередко представляют полную бессмыслицу. По мнению современных ученых, создан в конце VII — начале VI в. до н.э.


В произведение входит:

9.33 (3)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:



Гомеровские гимны I, VI, XXIV, XXVIII.
1891 г.
Гомеровские гимны.
1892 г.
Из Гомеровых гимнов
1899 г.
Гомеровы гимны
1926 г.
Эллинские поэты
1963 г.
Гомеровские гимны.
1982 г.
Илиада. Одиссея
1987 г.
Илиада. Одиссея
1987 г.
Античные гимны
1988 г.
Гомеровы гимны
1995 г.
Гомер. Том 2. Одиссея
1998 г.
Античная лирика. Греческие поэты
2001 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Какая же древность эти гимны! Когда представляешь длинную цепочку столетий, через которые они дошли до нас, захватывает дух. Вот она, машина времени, и единственная реальная возможность бессмертия — бессмертия Мысли в Слове. Имена поэтов забыты, язык перешел в категорию «мёртвых», уже никто не знает точно, как он должен звучать, боги превратились в персонажей мифов и легенд, а стихи живут, строчка за строчкой перетекая во времени...

Сохранившиеся фрагменты складываются в образы, и читатель — уже читатель, а не слушатель — вновь узнает об Афине, Артемиде и Гестии, которые неподвластны чарам всепобеждающей Киприды, наблюдает первое деяние юного Гермеса, с младенчества склонного к хитроумному разбою, посмеивается над венценосной непоследовательностью великого Зевса Крониона, едва не погубившего все живое на Земле в мимолетном желании угодить царствующему в Аиде брату.

Древние боги очень похожи на людей, а живущие рядом с ними люди совсем не кажутся незнакомцами из другого хроноизмерения. Богиня Деметра в скорби о похищенной дочери едва не извела под корень род человеческий. Сам Зевс оказался вынужденным считаться с желаниями матери и повелел властителю Аида ежегодно отпускать прекрасную Персефонею к матери на побывку. Так любовь матери отвоевала у Тартара немного жизни для своего ребенка. Другая же мать — земная женщина Метанира — лишила свое дитя бессмертия, пытаясь уберечь от несуществующей опасности, которая, впрочем, казалась ей вполне реальной, младенец пылал в божественном огне.

Древние боги и люди со страниц старинных текстов предстают удивительно живыми: они любят, ненавидят, не прощают обид, пытаются хитрить и манипулировать друг другом. Они живут чувствами в гораздо большей степени, чем рассудком. Поступки совершаются спонтанно, на волне эмоциональной вспышки, и вот уже появляется новая, подчас весьма причудливая жизнь, или в Аид нисходит Тень очередного успешно изведенного героя. Тысячелетия проходят, рассыпаются статуи и храмы, а из-за строк неназванных поэтов лукаво улыбаются те, кто когда-то были богами. Не в храмах и жертвенниках заключается божественное бессмертие, а в Слове короткоживущего поэта, душа которого требует вечности и тащит за собой богов.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх